「記録」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 記録の意味・解説 > 記録に関連した中国語例文


「記録」を含む例文一覧

該当件数 : 2794



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 55 56 次へ>

图 10是用于管理记录在光盘上的文件的示例性配置的示图。

【図10】光ディスクに記録されるファイルの管理構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在玻璃罩 140、150的玻璃面间设置有能够使规定厚度的记录介质进入的间隔,在读取记录介质 S时,利用被输送的记录介质 S将第一扫描器 111向上方压退,施力构件 113收缩,由此记录介质 S能够通过玻璃罩 140、150之间。

カバーガラス140、150のガラス面間には、所定の厚さの記録媒体が入り込み可能な間隔が設けられており、記録媒体Sを読み取る際には、搬送された記録媒体Sによって第1スキャナー111が上方に押し退けられ、付勢部材113が縮むことによりカバーガラス140、150間を記録媒体Sが通過可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在由光学读取装置 110执行了记录介质 S的读取之后排出记录介质 S的情况下,该传送中排出处理相比于现有技术能够缩短从记录介质 S的读取到记录介质 S的排出为止的一连串处理所耗费的处理时间,由此能够实现生产率的提高。

この転送中排出処理は、光学読取装置110によって記録媒体Sの読み取りが実行された後、記録媒体Sが排出される場合において、記録媒体Sの読み取りから記録媒体Sの排出に至るまでの一連の処理にかかる処理時間を、従来と比較して短縮し、これによりスループットの向上を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集

点击打式打印机 10的 CPU40首先将记录介质 S向手动插入口 15插入,若利用介质端传感器 47检测到记录介质 S的前端 (步骤 S1;是 ),则使调齐板 38向记录介质 S的输送路 P内突出,并且使介质输送电动机 26动作而使记录介质 S整齐排列 (步骤 S2)。

ドットインパクトプリンター10のCPU40は、まず、記録媒体Sが手差口15に挿入され、媒体端センサー47によって記録媒体Sの先端が検出されると(ステップS1;Yes)、整列板38を記録媒体Sの搬送路P内に突出させると共に、媒体搬送モーター26を動作させて記録媒体Sを整列させる(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,记录介质 S的读取可以是任意一面,也可以是两面。

また、記録媒体Sの読み取りは、いずれか一方の面でも良く、両方でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在玻璃罩 140、150的玻璃面之间,设置有规定厚度的记录介质可进入的间隔,在读取记录介质 S时,由被传送的记录介质 S将第一扫描仪11按压推向上方,施压部件 113收缩,从而记录介质 S可通过玻璃罩 140、150之间。

カバーガラス140、150のガラス面間には、所定の厚さの記録媒体が入り込み可能な間隔が設けられており、記録媒体Sを読み取る際には、搬送された記録媒体Sによって第1スキャナー111が上方に押し退けられ、付勢部材113が縮むことによりカバーガラス140、150間を記録媒体Sが通過可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在该图 6的读取动作的开始时刻,并不清楚记录介质 S的全长。

なお、この図6の読取動作の開始時点において、記録媒体Sの全長は不明である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若传送记录介质 S而到达位置 P4,则 CPU40开始读取块 B1的读取动作。

そして、CPU40は、記録媒体Sを搬送しながら読取ブロックB1の読取動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(D)表示读取中的读取块 B1到达了记录介质 S的下端的情形。

図6(D)には、読取中の読取ブロックB1が記録媒体Sの下端に達したことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将作为记录头部 18的位置的位置 P2作为基准而检测该位置。

この位置は、例えば、記録ヘッド18の位置である位置P2を基準として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集


首先,若向手动插入口 15插入记录介质 S,并由介质端传感器 47检测出记录介质S的前端 (步骤 S1:是 ),则点击式打印机 10的 CPU40使校准板 38向记录介质 S的传送路径 P内突出,并且使介质传送电动机 26动作,从而对准记录介质 S(步骤 S2)。

ドットインパクトプリンター10のCPU40は、まず、記録媒体Sが手差口15に挿入され、媒体端センサー47によって記録媒体Sの先端が検出されると(ステップS1;Yes)、整列板38を記録媒体Sの搬送路P内に突出させると共に、媒体搬送モーター26を動作させて記録媒体Sを整列させる(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40在检测出记录介质 S的下端的情况下 (步骤 S28:是 ),转移到后述的步骤 S33。

CPU40は、記録媒体Sの下端を検出した場合(ステップS28;Yes)、後述するステップS33に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由于 CPU40在读取块的读取过程中检测出记录介质 S的末端的情况下,将读取中的读取块的末端扩大至检测出的记录介质 S的末端,所以不需要进行测量记录介质 S的尺寸的动作,能够将读取动作无中断地执行至记录介质 S的下端。

また、CPU40は、読取ブロックの読み取り中に記録媒体Sの終端を検出した場合、読取中の読取ブロックの末端を、検出した記録媒体Sの終端まで拡大するので、記録媒体Sのサイズを計測する動作を行うことなく、記録媒体Sの下端まで途切れることなく読取動作を実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像数据经由总线 13被发送到 RAM4并被记录在 RAM4内。

合成画像データは、バス13を経由してRAM4に送信されて記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录装置 -1(103)通过音频系统 102的 HDMI连接器与显示装置 100连接。

記録装置−1(103)はオーディオシステム102のHDMIコネクタを介して、表示装置100に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在玻璃盖片 140、150的玻璃面之间设置有规定厚度的记录介质可进入的间隔,在读取记录介质 S时,由所输送的记录介质 S将第一扫描器 111推向上方,施力构件 113收缩,从而在玻璃盖片 140、150之间记录介质 S变得可通过。

カバーガラス140、150のガラス面間には、所定の厚さの記録媒体が入り込み可能な間隔が設けられており、記録媒体Sを読み取る際には、搬送された記録媒体Sによって第1スキャナー111が上方に押し退けられ、付勢部材113が縮むことによりカバーガラス140、150間を記録媒体Sが通過可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

点击打式打印机 10的 CPU40,首先,将记录介质 S插入到插入口 15,若由介质端传感器 47检测到记录介质 S的前端 (步骤 S1;是 ),则使调整板 38伸出到记录介质 S的输送路径 P内,并且,使介质输送电动机 26动作,使记录介质 S进行调整 (步骤 S2)。

ドットインパクトプリンター10のCPU40は、まず、記録媒体Sが手差口15に挿入され、媒体端センサー47によって記録媒体Sの先端が検出されると(ステップS1;Yes)、整列板38を記録媒体Sの搬送路P内に突出させると共に、媒体搬送モーター26を動作させて記録媒体Sを整列させる(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

点击打式打印机 10的 CPU40首先将记录介质 S向手动插入口 15插入,若利用介质端传感器 47检测到记录介质 S的前端 (步骤 S31;是 ),则使调齐板 38向记录介质 S的输送路 P内突出,并且使介质输送电动机 26动作而使记录介质 S整齐排列 (步骤 S32)。

ドットインパクトプリンター10のCPU40は、まず、記録媒体Sが手差口15に挿入され、媒体端センサー47によって記録媒体Sの先端が検出されると(ステップS31;Yes)、整列板38を記録媒体Sの搬送路P内に突出させるとともに、媒体搬送モーター26を動作させて記録媒体Sを整列させる(ステップS32)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以用特定铃声、歌曲、语音记录等来警告用户。

例えば、ユーザーは、特定のトーン、歌曲、音声記録などによって警告され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储卡 120记录存储在存储器单元 118中的图像信号。

メモリカード120は、メモリ部118に記憶されている画像信号を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件。

画像信号記録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,将各个信号电荷向各个传输段 (图像记录元件 )注入,并积蓄于该各个传输段中。

ここでは、各信号電荷は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步进电机步 1记录一个第一图像或第一组图像;

・第一の画像または第一の画像のセットがステッピングモーターのステップ1で記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了设置成记录停车场和街道 601的图像的监视摄像机。

図6は、駐車場および通りの画像601を記録するように置かれた監視カメラを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是打印系统中的喷墨记录装置的机构部的侧面视图;

【図16】同システムのインクジェット記録装置の機構部の一例を示す側面説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 16至图 18描述喷墨记录装置 200。

次に、インクジェット記録装置200の一例について図16ないし図18を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图像输入装置 110,从记录媒体 160取得拍摄装置 140拍摄的图像。

そして、画像入力装置110は、撮像装置140が撮像した画像を記録媒体160から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可移除记录介质可以被设置为所谓封装软件。

このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU111在处理中使用的数据及生成的数据被临时记录到 RAM112中。

CPU111が処理中に使用するデータ及び生成したデータはRAM112に一時記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在硬盘 121中记录上述数据 (图像处理信息123等 )、控制程序 122等。

ハードディスク121には、上記データ(画像処理情報123等)、制御プログラム122等が記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9表示在管理终端 7中记录并保存的信息管理表 90。

図9は、管理端末7の二次記憶部85に記録、保存される情報管理テーブル90を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 8所述的图像处理装置,其中,当所述评估单元确定合成图像不适合作为三维图像时,所述控制单元暂缓用于合成图像在记录介质中的记录处理,并且在响应于警告的输出而从用户输入记录请求的条件下执行记录处理。

9. 前記制御部は、前記画像評価部の合成画像評価結果が3次元画像としての適正がないとの判定である場合、前記合成画像の記録メディアに対する記録処理を保留し、前記警告出力に応じたユーザからの記録要求の入力を条件として記録処理を実行する請求項8に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像形成装置通过电子照片方式在记录用纸上形成图像。

この画像形成装置は、電子写真方式により記録用紙に画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出用于播放图 1中所示的记录介质的播放系统的组成示例的框图;

【図7】図1の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出播放图 13的记录介质的播放系统的组成示例的框图;

【図14】図13の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出播放图 16的记录介质的播放系统的组成示例的框图;

【図17】図16の記録媒体を再生する再生システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所接收的用户指示的内容可以记录在设定文件 17(图4)内。

また、受信したユーザ指示の内容は、設定ファイル17(図4)に記録しておけばよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,DTV102通知 DVCR101是使用 IP1来利用图像记录服务。

すなわち、DTV102は、IP1を使用して"画像記録"サービスを利用することを、DVCR101側に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,安装器在打印机表中记录所获取的配置信息 (步骤 S16)。

さらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに記録する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在装置主体 1a的下部设置有收容记录材料的供纸部 6。

装置本体1aの下部には、記録材を収容する給紙部6が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示存储卡 110a中的图像文件的记录示例的第 1图。

【図3】メモリカード110aにおける画像ファイルの記録例を示す第1の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示存储卡 110a中的图像文件的记录示例的图。

図3は、メモリカード110aにおける画像ファイルの記録例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该图 3所示的例子中,图像文件沿 DCF规格 (Design rule for Camera File system:相机文件系统设计规则 )被记录。

この図3に示す例では、画像ファイルは、DCF規格(Design rule for Camera File system)に沿って記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

AUTPRINT.MRK如图 3所示,记录在存储卡 110a内的“MISC”这一名称的文件夹内。

AUTPRINT.MRKは、図3に示したように、メモリカード110a内の「MISC」という名前のフォルダ内に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于执行存储在记录介质内的程序的计算机的立体图。

【図11】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是用于执行在记录介质中存储的程序的计算机的立体图。

【図29】記録媒体に記憶されたプログラムを実行するためのコンピュータの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为说明根据本发明实施例的记录设备的配置实例的框图;

【図2】本発明を適用した記録装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10为说明用于回放记录介质的回放设备的配置实例的框图;

【図10】記録媒体を再生する再生装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及数据结构、记录设备和方法、回放设备和方法以及程序,尤其涉及一种被配置成向观众提供 3D画面创建者想要的 3D画面而不考虑观看环境的数据结构、记录设备和方法、回放设备和方法以及程序。

本発明は、データ構造、記録装置および記録方法、再生装置および再生方法、並びにプログラムに関し、特に、視聴環境によらず、製作者の意図した3D画像を視聴者に提供することができるようにしたデータ構造、記録装置および記録方法、再生装置および再生方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,发送设备 100可以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。

また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS