「設定」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 設定の意味・解説 > 設定に関連した中国語例文


「設定」を含む例文一覧

該当件数 : 5718



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 114 115 次へ>

图 8C示出位置更新模式设为定位单元 360的操作模式 422的情况。

図8(c)には、測位部360における動作モード422として位置更新モードが設定されている場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设置时间的经过或连续的不满足标准可以用作完成条件。

例えば、設定時間が経過したこと、または、継続基準を満たさないことを、その終了条件として用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主机侧的电源的状态为接通并且设置了拍摄模式的情况下 (步骤 S925),处理返回到步骤 S903。

そして、ホスト側の電源状態がオンである場合、かつ、撮影モードが設定されている場合には(ステップS925)、ステップS903に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,设置集中了与由用户过去变更设定值的次数多的要素对应的问题点的项目。

即ち、ユーザーにより過去に設定値が変更された回数の多い要素に対応する問題点を集めた項目を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经从电视接收机 200接收到命令的 AV放大器 300将设置改变到根据命令内容的设置。

テレビジョン受像機200からのコマンドを受信したAVアンプ300は、コマンドの内容に応じた設定に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU发送包括 TEBS字段的调度信息,该 TEBS字段是基于所述总的数据量而设置的。

WTRUは、データの合計量に基づいて設定されるTEBSフィールドを含むスケジュール情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU接着发送包括 TEBS字段的调度信息,该 TEBS字段是基于所述总的数据量而设置的 (步骤 304)。

次に、WTRUは、データの合計量に基づいて設定されるTEBSフィールドを含むスケジュール情報を送信する(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,可以用信号通知 TEBS为 0,并且在 TMBS大于 0的情况下,可以将满意比特设为“不满意”。

或いは、TEBSがゼロであることを通知して、TMBSがゼロより大きい場合はハッピービットを「アンハッピー(unhappy)」に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,将所产生的配置数据 912存储在处理器可读装置 902中。

1つの実施形態においては、生成された設定データ912は、プロセッサ読取可能装置902に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对软件模块 904的指令的执行致使处理器 910产生用于检测器对于低 SNR的配置数据。

ソフトウェアモジュール904の指令の実行によって、プロセッサ910は、低SNRのための検出器についての設定データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在映射补充 CRS模式时的下行链路控制区域大小可以是设定数目的 OFDM码元,诸如 3个。

補足のCRSパターンがマッピングされたときのダウンリンク制御領域サイズが、設定数のOFDMシンボル(たとえば3)であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,故障转移条件可被设定为在一天的某一时间或者在某一时间范围内发生。

例えば、所定の時刻に、又は所定の時間範囲内に発生するようにフェイルオーバ条件を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

picoFLO节点接着将经修改的配置信息写入到 picoFLO终端的存储器中的所述 (或不同 )预配置地址。

ピコFLOノードは、次いで、修正した構成情報をピコFLO端末のメモリ中のその(または異なる)事前設定されたアドレスに書き込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

当对象小时,设置大放大率,并且当对象大时,设置小放大率。

オブジェクトが小さい場合には拡大率を大きく、オブジェクトが大きい場合には拡大率が小さくなるように設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 26的输入示例 2600中,对象的颜色是黑色,因而例如可将透明框的强调颜色设为红色。

図26の入力例2600では、オブジェクトは黒色であるため、透明枠の強調色は例えば赤色と設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27B是在其上用户设置所有对象共同的透明框的形状以强调对象的 UI画面的示例。

図27(b)は、強調表示用の全オブジェクトに共通する透明枠形状をユーザが設定するためのUI画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40基于从主计算机 200接收的命令确定记录介质 S的尺寸,设定读取范围 R。

CPU40は、ホストコンピューター200から受信したコマンドに基づいて記録媒体Sのサイズを特定し、読取範囲Rを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定为读取块 B1的大小小于距离 L1的情况下,CPU40能够在记录介质 S到达位置 P4之前设定读取块 B1。

また、読取ブロックB1の大きさが距離L1より小さい場合、CPU40は、記録媒体Sが位置P4に達する前に読取ブロックB1を設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏的显示例的模式图。

【図23】圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネルの表示の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 19所示,使输入的浓度值变换成在现在的浓度值以下的值地设定查找表。

図19に示すように、入力の濃度値は、現在の濃度値以下の値に変換されるようにルックアップテーブルが設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是表示用于设定生成压缩文件的方法的操作屏 12的显示例的模式图。

図23は、圧縮ファイルを生成する方法を設定するための操作パネル12の表示の例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

站点 2可以在进行 Tx扇区扫描过程之后将其天线阵列设置为全方位接收图案模式。

Txセクタスイーピングプロセスを実行した後、局2は、自身のアンテナアレイを無指向性受信パターンモードに設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 1说明基于上行链路子帧索引 n和 TDD UL/DL配置编号的 ACK/NACK消息的发射时间。

表1は、アップリンク・サブフレーム・インデクスn、および、TDD UL/DL設定数に基づいて、ACK/NACKメッセージの送信時間を例示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信号电压 V1为“VTT”的情况下,供给节点 N101的电压 (电压缓和晶体管 102的源极电压 )被设定为“VTT-Vth”。

信号電圧V1が“VTT”である場合、供給ノードN101の電圧(電圧緩和トランジスタ102のソース電圧)は、“VTT−Vth”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该情况下,供给节点 N201p、N201n的电压(电压缓和晶体管 202p、202n的源极电压 )被设定为“VTT-Vth”。

この場合、供給ノードN201p,N201nの電圧(電圧緩和トランジスタ202p,202nのソース電圧)は、“VTT−Vth”に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,遥控设备可以将耳机 6a配置为作为辅设备连接至其中一个电话 4。

例えば、遠隔制御デバイス8は、ヘッドホン6aが電話4のうちの1つにスレーブとして接続されるように設定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,不进行实时处理,象批处理那样在预先设定的时间等内进行处理 (静态控制 )。

つまり、リアルタイム処理を行わずにバッチ処理等のように予め設定された時間等に処理を行う(静的制御)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是用于设定基于辉度柱状图的辉度补正 LUT的动态控制的各种条件的画面。

図10(a)は、輝度ヒストグラムによる輝度補正LUTの動的制御の各種条件を設定する画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在“Original Histogram”中,柱状图中重复表示了由上述所设定的各区域的位置 (范围 )和阈值。

また、「Original Histogram」には、ヒストグラムに上述にて設定した各領域の位置(範囲)、閾値を重ねて表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“Sampling Period”能够以 msec来设定动态控制周期 (读入柱状图并进行条件设定的周期 )。

更に、「Sampling Period」は、動的制御する周期(ヒストグラムを読み込み、条件をチェックする周期)をmsecで設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 10B、图 10C中,作为“Dynamic Color Enhance”,可以对基于色相柱状图的辉度补正 LUT的动态控制的各种条件进行设定。

また、図10(b),(c)では、「Dynamic Color Enhancer」として、色相ヒストグラムによる輝度補正LUTの動的制御の各種条件を設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW切换电路 228是本发明的“设置单元”的一个示例并控制 SW 224的通 /断切换。

SW切り替え回路228は、本発明の設定部の一例であり、SW224のオン/オフの切り替えの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 SW 224接通时,连接电容器 C2并在特定频率处设置谐振电路 214的谐振频率。

SW224がオンになると、コンデンサC2が有効となり、共振回路214の共振周波数は所定の周波数に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接通 SW 224时,连接电容器 C2并在特定频率处设置谐振电路 214的谐振频率。

SW224がオンになると、コンデンサC2が有効となり、共振回路214の共振周波数は所定の周波数に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接通SW 824时,连接电容器 C2并在特定频率处设置谐振电路 814的谐振频率。

SW824がオンになると、コンデンサC2が有効となり、共振回路814の共振周波数は所定の周波数に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,端子扩展装置 127使用模式管理单元 1278的功能,并将操作模式设置为切断模式。

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを遮断モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,端子扩展装置 127使用模式管理单元 1278的功能,并将操作模式设置为待机模式。

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到此通知的电力管理装置 11重置端子扩展装置 127的操作模式 (设置为预定的操作模式 )(S414)。

この通知を受けた電力管理装置11は、端子拡張装置127の動作モードをリセット(所定の動作モードに設定)する(S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,系统管理单元 1125具有用于设置每个电力管理装置 11的属性的功能以及用于选择控制信号的功能。

このように、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性を設定する機能、及び制御信号を選択する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式设定为截断模式。

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを遮断モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式设定为待机模式。

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,端口扩展设备 127利用模式管理单元 1278的功能,把工作模式重置为待机模式。

次いで、端子拡張装置127は、モード管理部1278の機能を利用して動作モードを待機モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到该通知的电力管理设备 11重置端口扩展设备 127的工作模式 (设定预定的工作模式 )(S414)。

この通知を受けた電力管理装置11は、端子拡張装置127の動作モードをリセット(所定の動作モードに設定)する(S414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,系统管理单元 1125具有设定每个电力管理设备 11的属性的功能,和选择控制信号的功能。

このように、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性を設定する機能、及び制御信号を選択する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多实施例中,OOB管理逻辑可默认在新节点中禁用。

多くの実施形態によると、新しく追加されるノードにおいて、OOB管理ロジックは、デフォルト設定ではディセーブルになっているとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,应用程序 A1存储证书 ID“C2”作为应用程序 A1的设置信息中的一个。

この例の場合、アプリケーションA1は、アプリケーションA1の設定情報の一つとして、証明書ID「C2」を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求 104包括证书 ID,应用程序 A1存储该证书 ID作为设置信息中的一个。

証明書存在確認要求104には、アプリケーションA1が設定情報の一つとして記憶する証明書IDが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40基于从主计算机 200接收到的命令来特定记录介质 S的尺寸,并设定读取范围 R。

CPU40は、ホストコンピューター200から受信したコマンドに基づいて記録媒体Sのサイズを特定し、読取範囲Rを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

门阵列 45输出数据保持部 45A的数据的顺序能够通过 CPU40的控制切换正反方向来进行设定。

ゲートアレイ45がデータ保持部45Aのデータを出力する順序は、CPU40の制御により正逆方向を切り替えて設定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

休眠模式操作至少部分地根据用户选择的休眠模式用户设置来执行。

スリープモード動作は、ユーザーによって選択されているスリープモードのユーザー設定に従って、少なくとも一部が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 114 115 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS