意味 | 例文 |
「設定」を含む例文一覧
該当件数 : 5718件
具体而言,MFP50e能够进行请求以使将由用户或者管理员在 MFP50e上所设定的各种设定信息 (详细而言为地址信息等 )也作为 MFP10的设定内容进行设定。
具体的には、MFP50eは、ユーザあるいは管理者によってMFP50eに設定された各種の設定情報(詳細にはアドレス情報等)をMFP10の設定内容としても設定するように要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,液晶显示部 11显示用于从多个设定项目中选出进行设定的设定项目的选择画面 T,使用者选择 (按下 )由打印或发送所使用的设定项目 (功能 )。
そして、液晶表示部11は、複数の設定項目のうちから設定を行う設定項目を選び出すための選択画面Tを表示し、使用者は、印刷や送信で用いる設定項目(機能)を選ぶ(押下する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由于设定项目及其设定画面 S的种类太多,为了方便,除了后面作为例子叙述的情况外免去图示,对能够设定的功能 (设定项目 )仅作以下列举。
尚、設定項目及びその設定画面Sの種類はあまりに多数にわたるため、便宜上、例として後述する場合を除き図示を避け、設定できる機能(設定項目)を以下に列挙するに留める。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,当对于作为工作流预先登录的三个设定项目全部设定完成,在图 8所示的“插入页码”的设定画面 S3中按下下一步按键 K6时,显示设定一览 W3(图 9)。
そして、ワークフローとして予め登録された5つの設定項目について全て設定が完了し「ページ番号付け」の設定画面S5で次キーK6を押下すると、設定一覧W3が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当按下更改设定按键 K9时,例如再次显示图 6的“双面 /分割”的设定画面 S1,使用者能够对工作流所包含的设定项目再次进行设定。
設定変更キーK9が押下されると、例えば、再び、「両面/分割」の設定画面S1が表示され、使用者は、ワークフローに含まれる設定項目について再度設定を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,若在参考设定项目的设定画面 S中发生开始按键 14的按下等,则显示控制部 10判断为设定画面 S中的设定完成。
例えば、表示制御部10は、参照設定項目の設定画面Sでのスタートキー14の押下等があれば、設定画面Sでの設定が完了したと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,液晶显示部 11显示用于从多个设定项目中选出进行设定的设定项目的选择画面,供使用者选择 (按压 )在印刷或发送当中用到的设定项目 (功能 )。
そして、液晶表示部11は、複数の設定項目のうちから設定を行う設定項目を選び出すための選択画面を表示し、使用者は、印刷や送信で用いる設定項目(機能)を選ぶ(押下する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当作为工作流程被预先登录的设定项目中的、最后的设定项目的设定画面 S上按压下一步键 K1时,液晶显示部 11显示图 8所示的设定一览 D1。
そして、ワークフローとして予め登録された設定項目のうち、最後の設定項目の設定画面Sで次キーK1が押下されると、液晶表示部11は、設定一覧D1を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当设定变更键 K6被按下时,例如,再次显示“双面 /分割”的设定画面 S1,使用者可针对工作流程中包含的设定项目再次进行设定。
設定変更キーK6が押下されると、例えば、再び、「両面/分割」の設定画面S1が表示され、使用者は、ワークフローに含まれる設定項目について再度、設定を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示设定画面 S3的一个例子如图 9所示。
この表示設定画面S3の一例を図7に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出修剪框设置的图。
【図16】トリミング枠の設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出修剪框设置的图。
【図17】トリミング枠の設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出修剪框设置的图。
【図18】トリミング枠の設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出修剪框设置的图。
【図21】トリミング枠の設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S65中,将标志 FLGnight、FLGact以及 FLGIndscp设定为“0”。
ステップS65では、フラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2-1)设想将显示速率设定为 59.94Hz的情况。
(2-1)表示レートを59.94Hzと設定した場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细地说,说明根据用户的设定操作,多个设定项目被注册为“向导项目”,并且其中一部分设定项目实际进行模式设定的情况。
詳細には、ユーザによる設定操作に応じて、複数の設定項目が「しおり項目」として登録されるとともに、そのうちの一部の設定項目が実際にモード設定される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
点击按钮,显示设定画面。
ボタンをクリックし、設定画面を表示します。 - 中国語会話例文集
由于以下状态,未能完成机种设定。
以下の状態の為、機種設定を完了できません。 - 中国語会話例文集
已经回答了可以通过项目设置来处理。
プログラム設定で対応可能と回答済みです。 - 中国語会話例文集
把这个人设定为发信目标吗?
この人を送信対象に設定しますか? - 中国語会話例文集
希望能据此设置震动的水准。
振動レベルは、この設定でお願いしたく考えます。 - 中国語会話例文集
可以设定今天或者明天的会议吗?
今日か明日でミーティングを設定してよいですか? - 中国語会話例文集
长按按钮的话,将会移动到设定画面。
ボタンを長押しすると、設定画面へ移動します。 - 中国語会話例文集
可以任意设切割刀的转数。
カッターの回転数は任意に設定可能です。 - 中国語会話例文集
切割刀的转动次数可以随意设定。
カッター刃の回転数は任意に設定可能です。 - 中国語会話例文集
请设定有点挑战性的目标。
ちょっと挑戦的な目標を設定してください。 - 中国語会話例文集
日本的会计准则是在1949年制定的。
日本の会計原則は1949年に設定された。 - 中国語会話例文集
你不能将那个机械的这个设定复原。
その機械この設定を元に戻すことはできません。 - 中国語会話例文集
我们把入住日定为生效日。
私たちは入居日を始期日に設定した。 - 中国語会話例文集
我会避开节假日来制定日程。
祝日を避けてスケジュールを設定する。 - 中国語会話例文集
请调高空调设定的温度。
エアコンの設定温度を上げてください。 - 中国語会話例文集
我参照那本书设定了那个。
その本を参考にして、それを設定した。 - 中国語会話例文集
如果那个设置不对的话,会影响到检查的。
もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。 - 中国語会話例文集
我们必须要设定高标准。
私たちは基準を高く設定しなくてはならない。 - 中国語会話例文集
除了将车速设定得更快
車の速度をより速く設定することを除いて - 中国語会話例文集
除了将车速设定得更慢之外
車の速度をより遅く設定する以外には - 中国語会話例文集
设定比例是比较简单的。
スケーリングを設定するのは比較的単純だった。 - 中国語会話例文集
设定自己的职业目标。
自分のキャリア・ゴールを設定する。 - 中国語会話例文集
被要求非日常的设定情节
非日常的な設定のプロットが要求された。 - 中国語会話例文集
请设置一个复杂的密码。
複雑なパスワードを設定してください。 - 中国語会話例文集
结束时间是自动设定的。
終了時間は自動的に設定されている。 - 中国語会話例文集
从今天开始,利率被设在1.25%。
今日から、利子率は1.25パーセントに設定される。 - 中国語会話例文集
我们有调整设定的必要。
私達は設定を調整する必要があるようだ。 - 中国語会話例文集
设定客观上的评价基准
客観的な評価基準を設定する。 - 中国語会話例文集
被要求了下面所列举出来的设定。
下に挙げられた設定が要求されます。 - 中国語会話例文集
显示着最大设定的现有值。
最大設定の現在値が表示されている。 - 中国語会話例文集
这个是设定控制输出。
これは制御出力を設定します。 - 中国語会話例文集
请把手机设置成振动模式。
携帯電話をマナーモードに設定してください。 - 中国語会話例文集
设定目标后让我可以集中精力。
目標を設定することで私は集中できる。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |