意味 | 例文 |
「試製する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48627件
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。
引用的话没有关系,但不可以转载。 - 中国語会話例文集
私は子供を驚かせて目を覚まさせはしないかととても心配する.
我生怕把孩子惊醒。 - 白水社 中国語辞典
私は今日、宿題をする時間がありませんでした。
我今天没有做作业的时间。 - 中国語会話例文集
両親に話せば心配するでしょう。
如果和父母说的话一定会担心。 - 中国語会話例文集
甘肅省に源を発し陝西省に流入する川の名.
泾水 - 白水社 中国語辞典
工場の責任者を招聘して選抜のうえ任用する.
聘选工厂负责人。 - 白水社 中国語辞典
物体は熱せられると膨張し,冷えると縮小する.
物体热则涨,冷则缩。 - 白水社 中国語辞典
軌跡62,64...はストライプ46,48,...を生成するそれぞれの放射源の活性化に対応する。
轨迹 62、64......对应于生成条纹 46、48......的相应辐射源的开动。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず図7Aを参照すると、破線702は応答曲線602(図6A参照)を再生成する。
首先参考图 7A,虚线 702再现了响应曲线 602(参见图 6A)。 - 中国語 特許翻訳例文集
厳格AE処理が完了すると、CPU26は、静止画取り込み処理を実行する。
当严格 AE处理完成时,CPU26就执行静止图像取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを添付の図面図11及び図12を参照して説明することにする。
将对此参考图 11和图 12而进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、座標取得部31が座標を取得する処理を説明する。
下面说明获取坐标的坐标获取单元 31的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.
他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典
上述した実施例の変形例について説明する。
对上述实施例的变形例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS69において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する。
在处理 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS69において、画像処理部7は、テカリ抑制方式として、「彩度を高くし、明度を低くするテカリ抑制処理」を実行する方式を選択する。
在步骤 S69中,图像处理部 7作为反光抑制方式选择执行“第一处理”的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
第6の期間で異常が発生した場合に出力する信号(ここでは、FET32をオフする制御信号)を信号出力部88に設定する。
控制器 90对信号输出单元 88设置当在第六时间段内出现异常时输出的信号 (截止 FET 32的控制信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの特性は適切な閾値を構成するものに関する指針を提供しうる。
这些特性可提供有关什么将构成适当阈值的指引。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16を参照して、単体のONUが予備回線から現用回線に復旧する動作を説明する。
参照图 16,来说明单个 ONU从备用线路恢复为现用线路的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリア発生器11aは、所定の送信キャリア周波数を有する正弦波を発生する。
载波发生器 11a生成具有预定发送载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリア発生器11bは、所定の受信キャリア周波数を有する正弦波を発生する。
载波发生器 11b生成具有预定接收载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。
并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
コマンド信号を重畳する構成については後述する。
随后将描述其中命令信号被叠加的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップS280では、次回設定する絞り値を計算する。
在该步骤 S280中,计算下次设定的光圈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップS330では、次回設定する絞り値を計算する。
在该步骤 S330中,计算下次设定的光圈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
(前の方に向かって進む→)改革・発展に向かって前進する,(女性が)再婚する.
往前…走((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
任務の超過達成を,国慶節に対する贈り物とする.
超额完成任务,作为对国庆节的献礼。 - 白水社 中国語辞典
以下では、ALM−MCUノードにおいて発生する問題について、図2および図3を参照しながら説明する。
下面参照图 2和图 3说明 ALM-MCU节点面临的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、3つのLEDでも機能するし、二つのLEDでも追跡情報を提供するように機能する。
例如,3个 LED将工作,并且 2个 LED也将工作以提供跟踪信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このプロセスは、RSAがフライトモードで動作するためのコマンドを受信するブロック510で開始する。
程序开始于方框 510,在此 RSA接收在飞行模式下工作的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ機器(UE)の2つ以上のグループに対応するアンテナポートを作成することを容易にするシステムおよび方法について説明する。
本发明描述促进创建天线端口以对应于两个或两个以上用户装备(UE)群组的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの仕事は成功すると確信している。
我确信我们的工作会成功。 - 中国語会話例文集
カオス信号生成器212は、ランダムなノイズ信号を生成する。
混沌信号产生器 212产生随机噪声信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理回路3について詳しく説明する。
详细描述信号处理电路 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの計画が成功するのを楽しみにしています。
我期待你计划的成功。 - 中国語会話例文集
消滅した古い意識は復活する可能性がある.
消灭了的旧意识有复活的可能。 - 白水社 中国語辞典
このリセットにより、ランプ発生器は、ランプ信号の生成を中断する(開放する)。
该复位使得斜坡产生器中止 (放电 (discharge))斜坡信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、音声出力装置300について説明する。
以下说明声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、音声出力装置700について説明する。
以下说明声音输出设备 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
パズル秘密に基づいて検証鍵を生成する。
基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、電子メール200の構成について説明する。
首先解释电子邮件 200的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、制御化端子123の機能について整理する。
首先,将总结控制兼容端子123的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部26は、当該試験装置10の全体を制御する。
控制部 26控制该测试装置 10的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
私には部屋を整理整頓する能力がない。
我没有整理房间的能力。 - 中国語会話例文集
それをいつまでに完了するかお知らせください。
请你通知我在什么时候之前能完成那个。 - 中国語会話例文集
塞栓形成法は故意に血管を閉鎖する手法である。
栓塞术是有意将血管封闭的手法。 - 中国語会話例文集
買い物をする前に知らせてください。
在买东西之前请告诉我。 - 中国語会話例文集
先生はいつも宿題ノートの抜き取り検査をする.
老师经常抽查作业本。 - 白水社 中国語辞典
(国務院の)衛生部.(日本の厚生省に相当する.)
卫生部 - 白水社 中国語辞典
彼は異性と接触する勇気がない.
他不敢接触异性。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |