意味 | 例文 |
「話」を含む例文一覧
該当件数 : 5861件
在每个插座中,标准电话 RJ-11插口连接布线 62,以允许电话单元使用 RJ-11插头连接到它。
各アウトレットは、標準電話RJ−11ジャックが配線62に接続されているので、RJ−11プラグを用いて電話機を配線62に接続できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时使用布线的较低频带以在 PSTN61和电话 65a、65b、65c和 65d之间传送电话信号。
配線の低周波数帯域は、PSTN61と電話機65a、65b、65cおよび65dとの間で、電話信号を同時に搬送するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,通过进行对客户机 120的呼叫的通信设备的电话号码的扩展来标识用户。
実施形態に従って、ユーザは、クライアント120に電話をかける通信デバイスの電話番号の内線番号によって識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我有即使我不能熟练地说韩语也能好好听我说的温柔可爱的朋友。
私が上手に韓国語を話せなくてもちゃんと話を聞いてくれるとても優しくて可愛い友達 - 中国語会話例文集
通过这个讲座,我想提高法语的会话能力,可以更加流畅的说话。
この講座を通じてフランス語の会話能力を向上させ、更に流暢に話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
本年度中若有住所、电话、手机的变更,请尽快和年级主任联系通知。
年度途中で連絡先の変更や電話・携帯電話の番号が変更になった場合には、速やかにその旨を学級担任まで、お知らせください。 - 中国語会話例文集
我都做好了准备听他说很多以前的事。但是他说了关于自己和日本的未来。
彼の昔の話を多く聴かされると覚悟していた。しかし、彼は自分と日本の未来について話していた。 - 中国語会話例文集
你们希望我到这里来讲一讲,不过我也没有什么东西可讲。
君たちは私がここへ来て話をするよう希望しているが,しかし私は話すようなことは何もない. - 白水社 中国語辞典
我看晚上开个小组会,你把刚才讲的在会上说道说道,让大家讨论讨论。
夜グループの会議を開いて,君はさっき話したことを会議で話しなさい,皆に討論してもらおう. - 白水社 中国語辞典
别慌,先谈什么,后谈什么,都是我们刚才在路上设计好并且预演过好几遍的事情。
慌てるな,初めに何を話し,後で何を話すかは,いずれも今し方途中でちゃんと考えかつ何度も練習したじゃないか. - 白水社 中国語辞典
他多才多艺,演话剧,说相声,样样都来,至于唱个歌,讲个故事,就更不用提了。
彼は多芸多才で,話劇であれ,漫才であれ,何でもござれであり,歌を歌い,物語を話すことに至っては,なおさら言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
在一个方面中,所述移动无线通信工具 400是手机。
一態様では移動無線通信機器400は携帯電話である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2例示了根据本发明一个实施方式的移动电话 200。
図2は、本発明の一実施形態に係る移動電話200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将上述电话装置与接入点有线地相连接。
上記の電話装置は、アクセスポイントと有線で接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如参考图 2和图 3所解释的,通过使用 2.4GHz带宽来在通话装置 50和电话装置本体 10的第一通信单元 30之间进行声音数据通信 240,并且经由 PSTN 4在电话装置本体 10和一般电话 120之间进行声音数据通信 242。
図2及び図3で説明したように、通話デバイス50と電話装置本体10の第1の通信部30との間では、2.4GHzの周波数帯域を利用した音声データ通信240が行われ、電話装置本体10と一般電話120との間では、PSTN4を介した音声データ通信242が行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,第二通信单元 32可以在电话装置本体 10的控制器 12检测到通话请求 200之后并且在电话装置本体 10的第一通信单元 30发送通话请求通知指令 202之前的时刻将第一指令300发送到接入点 90。
例えば、電話装置本体10の制御部12が通話要求200を検出した後であって、電話装置本体10の第1の通信部30が通話要求通知指示202を送信する前に、第2の通信部32は、第1の指示300をアクセスポイント90に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备标识符 60可以是电话号码、 IP地址等。
装置識別子60は、電話番号、IPアドレス、等であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
ID_China接着可按压 P& T按钮并且交谈可继续。
その後、ID_ChinaはP&Tボタンを押して、会話を続行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
美国的用户 (客户端 12)希望与中国的用户谈话。
米国のユーザ(クライアント12)は中国のユーザとの会話を希望する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电话 7与 PSTNCO 31相连,电话 7经由 FXS 32接收 PSTN服务。
電話7はPSTNのCO31に接続され、それはFXS32を介しPSTNサービスを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,将老式电话机附着在 FXS端口是可能的。
しかしながら、古い電話機がFXSポートに付属することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,不终止 VoIP呼叫,导致发生计费问题。
従って、課金問題を導きうるVoIP通話は終了されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 SW2将模拟电话接口与 SLIC2连接。
スイッチSW2は、アナログ電話インタフェースをSLIC2に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1 仅仅是设备 100的一个示例,在此情形中为移动电话。
図1は、単に装置100、この場合携帯電話の一例のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过信号处理装置 20,能够实现具有会话变更功能的 IP电话终端和不具有会话变更功能的 IP电话终端这样的通信会话的方式不同的通信装置之间的通话转发服务和引导连接等通话中的通信会话变更。
信号処理装置20により、セッション変更機能を持つIP電話端末と持たないIP電話端末という通信セッションに係る仕様が異なる通信装置間での、通話転送サービスやガイダンス接続等の通話中の通信セッション変更を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-1-1)在进行 Web访问后进行电话去电的情况
(A−1−1)Webアクセスを行った後に電話発信する場合 - 中国語 特許翻訳例文集
(A-1-2)在进行电话去电后进行 Web访问的情况
(A−1−2)電話発信した後にWebアクセスを行う場合 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出便携电话的概要结构的分解图。
図3は、携帯電話の概略構成示す分解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这提供了以降低的价格甚至免费地进行呼叫的可能性。
これは低価格又は無料で電話する可能性を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对通过 3G-CS进行语音通话的情形进行说明。
3G−CSにより音声通話を行う場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对通过 LTE进行语音通话的情形进行说明。
LTEにより音声通話を行う場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端可为订户台、无线装置、蜂窝式电话、PCS电话、无绳电话、会话发起协议(SIP)电话、无线本地环路(WLL)台、个人数字助理(PDA)、具有无线连接能力的手持式装置或连接到无线调制解调器的其它处理装置。
無線端末は、加入者局、無線デバイス、携帯電話、PCS電話、コードレス電話、セッション開始プロトコル(SIP)電話、無線ローカルループ(WLL)局、携帯情報端末(PDA)、無線接続機能を有する手持ち式デバイス、または無線モデムに接続された他の処理デバイスであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
手持机包括蜂窝式电话、PDA和智能电话。
ハンドセットには、携帯電話、PDAおよびスマートフォンが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
xDSL技术利用现有电话系统的通信介质。
xDSL技術は、既存の電話システムの通信媒体を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是蜂窝通信系统的简化表示;
【図5】図5は携帯電話通信システムの簡略化した表示である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出作为蜂窝系统的一部分的蜂窝小区的布局;
【図6】図6は携帯電話システムの一部であるセルの配置を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7B展示产生远程控制命令的蜂窝式电话。
図7Bに、遠隔制御コマンドを発生するセルラー電話を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,客户端设备可以启动向联系人的呼叫。
例えば、クライアントデバイスは、連絡先に電話を掛けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描绘了典型蜂窝电话体系结构的示例。
【図1】典型的な携帯電話のアーキテクチャの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A描绘了以通信模式操作的蜂窝电话设备的示例。
【図4A】通信モードで作動中の携帯電話装置の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B描绘了以休眠模式操作的蜂窝电话设备的示例。
【図4B】スリープモードで作動中の携帯電話装置の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2的步骤 410中,蜂窝电话以通信模式运行。
図2のステップ(410)において、携帯電話は、通信モードで実行している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B示出以休眠模式操作的蜂窝电话 600的示例。
図4Bは、スリープモードで作動中の携帯電話(600)の例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 授 予 Binder 题 为‘Telephone outlet for implementing a local area networkover telephone lines and a local area network using such outlet’的美国专利 6549616中公开了支持用于电话布线的电话和数据接口的插座。
電話配線に用いられ、電話通信およびデータインタフェースの両方をサポートするアウトレットは、ビンダー(Binder)の米国特許第6,549,616号「電話回線を介したローカルエリアネットワークを実現する電話アウトレットおよびこれを用いたローカルエリアネットワーク」に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二连接器 35b还可以用于允许连接到多个电话机。
第2のコネクタ35bは、複数の電話機の接続に用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。
同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示便携式电话的硬件结构的框图。
【図5】携帯電話のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述图 2所示的便携式电话 1的结构。
つぎに、図1に示した携帯電話機1の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示便携电话机的 A-A截面的立体图。
【図6】携帯電話機のA−A断面を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。
【図2】携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |