「詳細」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 詳細の意味・解説 > 詳細に関連した中国語例文


「詳細」を含む例文一覧

該当件数 : 1772



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 35 36 次へ>

图 4示出根据本发明的一些实施例的另一示范无线收发器的细节。

【図4】本発明のいくつかの実施形態に従った別の例示的な無線送受信機の詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图具体提供了一个或多个方面的某些示例性方面。

次の記載および添付図面は、1または複数の態様のある例示的な特徴を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了根据至少一个方面具有具体移动设备的示例性系统。

【図3】図3は、少なくとも1つの態様にしたがう詳細なモバイル・デバイスを備えたシステム例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了根据至少一个方面具有具体网络设备的示例性系统。

【図4】図4は、少なくとも1つの態様にしたがう詳細なネットワーク・デバイスを備えたシステム例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,很明显,也可以不用这些具体细节来实现所述方面。

しかしながら、そのような態様は、これら具体的な詳細無しで実現されうることが明確である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 3,结合具体的移动设备 202公开了用于呈现通信元数据的示例性系统 300。

図3を参照して、通信メタデータを示すために詳細なモバイル・デバイス202を備えたシステム300の例が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详细陈述了所述一个或一个以上方面的某些说明性方面。

以下の説明および添付の図面は、1つまたは複数の態様のうちのある例示的態様を詳細に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以下描述中,出于阐释的目的,陈述大量特定细节以便提供对一个或一个以上方面的透彻理解。

以下の説明では、説明の都合上、1つまたは複数の態様の完全な理解を与えるために、多数の特定の詳細が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 25的流程图对加法器 10进行 2D合成的处理的详细情况进行说明。

図25のフローチャートを用いて加算器10が2D合成を行う処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 26的流程图对加法器 10进行 3D合成的处理的详细情况进行说明。

図26のフローチャートを用いて加算器10が3D合成を行う処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 28中说明记载在本实施例中的、存在于介质上的 BD-J对象内的“合成信息”的详细情况。

図28では本実施例に記載の、媒体上に存在するBD-Jオブジェクト内の"合成情報"の詳細を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 32的流程图,对模式管理模组在标题开始时进行的处理的详细情况进行说明。

図32のフローチャートを用いて、モード管理モジュールがタイトル開始時に行う処理の詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将更详细地描述根据本实施例的串行传输速率的控制方法。

次に、本実施形態に係るシリアル伝送速度の制御方法について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,用相同的标号来表示与图 3中的部件相同的部件,并不再对其详细说明。

図7において、図3に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,用相同的标号来表示与图 3和图 7中的部件相同的部件,并不再对其详细说明。

この図9において、図3および図7に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按下设置变更按钮 1202时,DISPLAY 208示出用于选择针对 SMTP认证的详细设置的画面 (未图示 )。

設定変更ボタン1202が押下されると、DISPLAY208は、SMTP認証のための詳細な設定を行うための不図示の画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示区域 718中显示用于扫描原稿的设置的内容。

原稿をスキャンするための設定の内容は表示領域718に表示されるユーザはそこでスキャンの詳細な設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

按下“发送设置”按钮 714将转向用于选择图像发送的详细设置的画面。

送信設定ボタン714を押下すると、画像送信のための詳細な設定を行うための画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于说明第一实施例中的图 10所示的流程图中的详细打印指令登记的流程图;

【図12】実施形態1において、図10に示すフローチャート中で印刷指示の登録を詳細に説明するフローチャート図 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参考附图来详细地说明具有本实施方式的印刷校准处理装置的图像形成装置。

以下、本実施形態に係る印刷キャリブレーション処理装置を備えた画像形成装置を図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

若按下图 3的按钮 BT11~ BT17中的一个,则对应的设定项目的详细设定画面会显示在触摸屏 63。

図3のボタンBT11〜BT17のいずれかが押下されると、対応する設定項目の詳細設定画面がタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设在按下“色彩”按钮 BT11时,在触摸屏 63上显示图 4的详细设定画面 GA2a。

ここでは、「カラー」ボタンBT11が押下され、図4の詳細設定画面GA2aがタッチスクリーン63に表示されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

若按下画面 GA1内的下部的按钮 BT15,则图 5的详细设定画面 GA2b显示在触摸屏63。

画面GA1内の下部のボタンBT15が押下されると、図5の詳細設定画面GA2bがタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该画面 GA2b中,若按下“装订”按钮 BT26,则这次在触摸屏 63上会显示图 6的详细设定画面 GA2c。

当該画面GA2bにおいて、「ステープル」ボタンBT26が押下されると、今度は図6の詳細設定画面GA2cがタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地说,响应于更新按钮 BT49的按压,设定变更结果立即反映到画面 GB3的预览图像 PV。

詳細には、更新ボタンBT49の押下に応答して、設定変更結果が直ちに画面GB3のプレビュー画像PVに反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

会通过邮件发送了根据以上内容制作的详细资料和工程表,请多多关照。

以上により作成致しました、詳細資料および工程表をメール送信いたしますので、何卒宜しくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

6月4日已经跟客人约好了,不过因为您没跟我联络具体事宜所以请客人改成了6月5日。

6月4日にお客さんと約束していましたが、あなたから詳細の連絡がないので6月5日に変更してもらいました。 - 中国語会話例文集

因为对于收集数据有适宜的修正,详情请咨询本社的营业负责人。

収集データに適宜見直しをかけていますので、詳細は弊社営業担当へお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集

为了谈谈关于结果的事情,打算在5月5日这周开一次会,详细内容定下来之后再与您联系。

結果を話し合うことができるように、5月5日の週に会議の予定を入れるつもりなので、詳細が決まったらご連絡します。 - 中国語会話例文集

一旦决定了有关下次开展活动的细节,希望您能立即回信。

次回開催予定のイベントについて詳細が決まりましたら、折り返しご返事をいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集

当初预定的事项一部分发生了改变。有关详细内容请参照添加资料。

当初予定していたアジェンダの一部が変更になりました。詳細については添付資料を参照下さい。 - 中国語会話例文集

另外,在便携式终端 200的便携式终端显示器 250中显示所述数字内容 1100时,系统 100接收表示“PAUSE”、“详细”这样的指示按钮已被按下的主旨,执行数字内容 1100的详细信息 (画面 11)或滚动等的暂时停止处理。

また、携帯端末200の携帯端末ディスプレイ250において、前記デジタルコンテンツ1100が表示される際、システム100は、“PAUSE”や“詳細”といった指示ボタンの押下を受け付けて、デジタルコンテンツ1100の詳細情報(画面11)やスクロール等の一時停止処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管特别地参照本发明的某些示例性方面详细描述了各个示例性实施例,但是应理解,本发明能够实现其他实施例,并且其细节能够通过各种显然方式修改。

様々な例示的な実施形態は、それらの実施形態のいくつかの例示的な態様に特に関連して詳細に説明されてきたものの、本発明は、他の実施形態が可能であり、本発明の詳細は、様々な明らかな点で変形が可能であることを理解されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地说,在向导显示区域 R2上显示具有与“顶角装订”的下一级有关的菜单项目按钮、更具体地说,用于设定顶角装订的位置的按钮 (“左上”按钮 BT46以及“右上”按钮 BT47)的菜单图像 MN。

詳細には、「コーナーステープル」の下位階層に関するメニュー項目ボタン、より詳細には、コーナーステープルの位置を設定するためのボタン(「左上」ボタンBT46および「右上」ボタンBT47)を有するメニュー画像MNがしおり表示領域R2に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在随后的、本发明的详细说明中,对于“一个实施例”、“实施例”、“实例实施例”等的提及示意所描述的实施例可以包括具体的特征、结构或者特性,但是每一个实施例可以不必包括该具体的特征、结构或者特性。

本発明の詳細な説明において、「一実施形態(one embodiment)」、「一実施形態(an embodiment)」、「例示的な一実施形態(an example embodiment)」等への言及に続く本発明の詳細な説明は、述べられる実施形態が、特定の特徴、構造または特性を含み得ることを示すが、全ての実施形態は、必ずしもその特定の特徴、構造または特性を含まなくあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于媒体内容的题目来播放媒体内容或获得关于媒体内容的详细信息; 以及基于 POI的名称来获得 POI的地图、POI的详细信息或到 POI的距离。

動作の他の例は、人名に基づいて、その人に電子メールを送ること、もしくはその人とのインスタントメッセージングセッションを確立すること、メディアコンテンツのタイトルに基づいて、メディアコンテンツを再生すること、もしくはメディアコンテンツについての詳細情報を獲得すること、およびPOIの名前に基づいて、そのPOIの地図、そのPOIについての詳細情報、もしくはそのPOIまでの距離を獲得することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于媒体内容的标题来播放媒体内容或获得关于媒体内容的详细信息; 以及基于 POI的名称来获得 POI的地图、关于 POI的详细信息或到 POI的距离。

動作の他の例は、人名に基づいて、その人に電子メールを送ること、またはその人とのインスタントメッセージングセッションを確立すること、メディアコンテンツのタイトルに基づいて、メディアコンテンツを再生すること、またはメディアコンテンツについての詳細情報を獲得すること、およびPOIの名前に基づいて、そのPOIの地図、そのPOIについての詳細情報、またはそのPOIまでの距離を獲得することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在遥控器 100A从控制目标设备 200获取内容详细信息并显示内容详细信息的情况下,用户从内容详细信息找到用户想要用于搜索的关键词或流派,并将用于指定找到的关键词或流派的操作信息输入到遥控器 100A。

例えば、リモートコマンダー100Aは、制御対象機器200からコンテンツ詳細情報を取得して表示すると、ユーザはコンテンツ詳細情報の中から検索に使用したいキーワードやジャンルを見つけ、見つけたキーワードやジャンルを指定する操作情報をリモートコマンダー100Aに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明示意性实施方式的下文详细描述,将参考形成说明书一部分的附图,并且这些附图通过示意方式示出了可以实践本发明的特定示例性实施方式。

以下の本発明の例示的諸実施形態の詳細な説明では、本明細書の一部を形成する添付の図面が参照され、この図面には、本発明が実施可能な特定の例示的諸実施形態が例として示される。 これらの諸実施形態は、当業者であれば本発明を実施できるように十分詳細に説明されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,图像形成装置 1在触摸屏 63内的右侧的向导显示区域 R2中接受有关多个详细设定项目的设定变更操作的同时,在触摸屏 63内的左侧的预览显示区域 R1中显示反映了与该多个详细设定项目有关的变更内容的预览图像 PV。

さらに、画像形成装置1は、タッチスクリーン63内の右側のしおり表示領域R2において複数の詳細設定項目に関する設定変更操作を受け付けつつ、タッチスクリーン63内の左側のプレビュー表示領域R1において当該複数の詳細設定項目に関する変更内容を反映したプレビュー画像PVを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考图 19的流程图来详细说明在图 11B的图像处理设备的主流程图中的步骤S400中进行的所拍摄图像检查子例程。

図11の画像処理装置のメインフローのステップS400にて行われる撮影画像確認サブルーチンについて、図19のフローチャートを用いて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公开一般涉及对多媒体呈现 (multimedia presentation)进行的监视,更具体地,涉及对包括多个内容窗口的多媒体呈现进行监视的方法和装置。

この開示は、概してマルチメディア・プレゼンテーションの監視に関し、より詳細には複数のコンテンツ・ウィンドウを含むマルチメディア・プレゼンテーションを監視する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以下详细说明的,如果电池已经从便携式通信设备中移出,则q将是 0,而如果电池没有移出,则 q将是 1。

以下に述べる詳細のように、携帯用通信装置からバッテリが取り外されていれば、qは0、バッテリが取り外されていなければ、qは1になるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,即使当节目指南可以包括特定内容的细节时,也不能基于节目指南信息来识别该内容在广播内的时间安排。

さらに、番組ガイドが特定のコンテンツの詳細を含んでいる場合でも、ブロードキャスト内のこのようなコンテンツのタイミングは、番組ガイド情報に基づいて識別可能でないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在考虑了结合附图进行的对本发明的以下详细描述时,将更容易理解本发明的以上和其他目的、特征和优势。

本発明の上記、また他の目的、特徴、および長所は、添付の図面を参照して、以下の発明の詳細な説明を読めば容易に理解できるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在考虑了结合附图进行的对本发明的以下详细描述时,将更容易理解本发明的以上和其他目的、特征和优势。

本発明の上記、または他の目的、特徴、および長所は、添付図面を参照して、以下の発明の詳細な説明を検討すればより良く理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,根据下面的具体描述,本发明的其它方面对本领域技术人员而言将变得显而易见,在下面的具体描述中以例示方式示出并描述了本发明的各个方面。

例示のために示され説明されている以下の詳細な説明から、本発明のその他の態様が、当業者に対して容易に明らかになるだろうということが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面根据图 2和图 3用不同的 CAN数据帧的例子来详细阐述构造数据帧 10的两种可能性。

以下では、図2及び図3をもとにして、様々なCANデータフレームの例を用いて、データフレーム10の構成に関する2つの可能性を詳細に解説する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如图 67的详细所示,为了使一个 Still Unit的数据大小成为 Aligned Unit(6kB)的整数倍,而可以追加虚拟的 Timed TS Packet(也可以是 NULL数据包 )。

また、図67に詳細に示すように、1つのStill UnitのデータサイズがAligned Unit(6KB)の整数倍となるように、ダミーのTimed TS Packet(NULLパケットでよい)を追加することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,本发明不限于 UMTS通信系统,其细节在本文中被呈现仅为示出本发明的实现,用于对本发明更好的理解。

特に、本発明は、その詳細が、そのよりよい理解のために、本発明の実装形態を例示するためだけに本明細書で提示されるUMTS通信システムに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 35 36 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS