意味 | 例文 |
「認」を含む例文一覧
該当件数 : 5384件
在事件450,基于私钥和畸变生物测定数据的随机样本的组合生成加密密钥。
イベント450において、秘密鍵と歪み生体認証データのランダムサンプルの組み合わせに基づいて暗号化鍵が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
语音特征在客户端 12处被提取并且被发送至服务器 14以执行语音识别及翻译 16。
音声認識および変換16を実行するために、音声の特徴がクライアント12で抽出され、サーバ14に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务 110尤其包括分布式语音识别 (DSR)104、机器翻译 (MT)106及文字至语音 (TTS)108。
サービス110は、とりわけ、分散型音声認識(DSR)104、機械翻訳(MT)106、およびテキスト対音声変換(TTS)108を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
DM 330提取自汇总器 332传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 334。
DM330は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー334から入手可能な限り、これらを集合器(aggregator)332から再度取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTTS服务器 420包括Web服务 14,其提供执行识别、翻译及 TTS的翻译服务模块 440。
RTTSサーバ420はウェブ・サービス14を含み、これが、認識、変換、およびTTSを実行する変換サービス・モジュール440を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
DM 406提取自汇总器412传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 414。
DM406は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー414から入手可能な限り、これらを集合器412から再度取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
DM 406管理参与者之间的对话并且以文字形式的识别结果及经翻译结果对 ID_US作出回应。
DM406は参加者間のダイアログを管理し、テキストでの認識結果および変換結果と共にID_USに応答を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证步骤 310和 315后,在步骤 220在用户设备 101和DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。
認証ステップ310および315の後、ステップ220で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证步骤 510和 515后,在步骤 520在用户设备 101和 DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。
認証ステップ510および515の後、ステップ520で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证步骤 710和 715后,在步骤 720在用户设备 101和 DNS服务器 135之间进行本地地址 DaD过程。
認証ステップ710および715の後、ステップ720で、Local Address DaD手続きが、ユーザ装置101とDNSサーバ135との間で連係する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,应该同样意识到,成功分组传递也可以利用其他手段来判断。
しかし、パケット配信成功はまた他の手段を使用して判定されても良いことが同様に認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,按照传统方法,由 UE使用当前 TTI中允许的授权预先创建恒定数量的RLC PDU。
また、従来方法によっては、一定の個数のRLC PDUが現在TTIで許容された承認を用いてUEにより予め生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的功率分配被称为调度授权 (SG),其可以是绝对的或相对的。
典型的な電力割当をスケジューリングされた承認(SG)といい、絶対的または相対的でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下说明中,术语“RB”用于被映射到具有调度授权的MAC-d流上的 RB。
次の説明では、用語“RB”はスケジューリングされた承認でMAC−dフローにマッピングされるRBに使われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用当前 TTI中可用的调度授权的值来确定适用于将来的 TTI的潜在 E-TFC。
将来のTTIに対して適用可能な暫定的E−TFCは、現在のTTIで利用可能なスケジューリングされた承認値を用いて判定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,承运商可发现无线移动站正被用于未授权数据服务。
例えば、通信事業者は、無線移動局が認証されていないデータ・サービスのために使用されていることを発見する可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站可在文本消息接发信道上发送具有密码密钥的认证消息。
移動局は、テキスト・メッセージング・チャネル上で認証メッセージを、この暗号鍵と一緒に送信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图解归属网络认证、授权和计帐服务器的一个示例的框图。
【図8】ホーム・ネットワーク認証−許可−アカウンティング・サーバの一例を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,H-AAA可经由到访网络接收关于移动站的认证请求。
例えば、H−AAAは、移動先ネットワークを介して移動局に関する認証要求を受信することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,MS 102可向归属网络 116中的归属位置寄存器 (HLR)执行认证。
例えば、MS102は、ホーム・ネットワーク116におけるHLR(ホーム・ロケーション・レジスタ)に対して認証を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
V-AAA 112被连接到MS的归属网络 116中的归属认证、授权和计帐服务器 (H-AAA)114。
V−AAA112は、このMSのホーム・ネットワーク116におけるH−AAA(ホーム認証、許可及びアカウンティング・サーバ)114に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,MS 102可创建新密钥,该新密钥将由H-AAA 114认证或验证。
具体的には、MS102は、H−AAA114によって認証される、または検証される新たな鍵を作成することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MS 102可在随后使用已由经认证的 H-AAA 114确立的新密钥来与 PDSN 110通信。
すると、MS102は、認証されたH−AAA114によって確立された新たな鍵を使用してPDSN110と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在随后使用安全性 /密码密钥来经由第一信道 208提供认证 /安CN 10201757879 AA 说 明 书 7/14页全性服务。
すると、このセキュリティ/暗号鍵が、第1のチャネル208を介して認証/セキュリティサービスが提供するのに使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
H-AAA 312可通过利用其私钥来解码消息中的新密钥和 /或认证符。
H−AAA312は、H−AAA312の秘密鍵を利用することによって、このメッセージの中の新たな鍵および/または認証符号を復号することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,认证符被包括在DMU确认消息 338中并确保密钥被更新。
一実施例において、認証符号は、DMU肯定応答メッセージ338の中に含められ、それらの鍵が更新されていることを確実にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,H-AAA 412可基于 IMSI或MIN以及MS 400正在漫游这个事实来认证该MS 400。
その結果、H−AAA412は、IMSIまたはMIN、ならびにMS400がローミングしているという事実に基づいて、MS400を認証することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦执行此替换性认证过程,H-AAA就可向到访网络发送接入准许消息 418和422。
この代替の認証手順を実行すると、H−AAAは、アクセス許可メッセージ418および422を移動先ネットワークに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为响应,可由移动站接收确定密钥生成过程完成的确认(608)。
これに応答して、鍵生成プロセスが完了したことを確認する肯定応答が、移動局によって受信されることが可能である(608)。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,移动站可在不使用经认证的密码密钥的情况下建立数据服务会话(706)。
その結果、移動局は、認証された暗号鍵を使用することなしに、データ・サービス・セッションを確立することができる(706)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可使用 SMS消息,因为 SMS信道可被预设而无需对密码密钥的认证。
例えば、SMSチャネルが、暗号鍵の認証の必要なしにプロビジョニングされることが可能であるので、SMSメッセージが利用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
还提供了一种在令牌上操作以用于向验证器认证该令牌的方法。
また、ベリファイアに対してトークンを認証するためのトークン上で動作可能な方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说了令牌、验证器设备、以及助手设备在令牌的初始认证期间可如何操作。
【図3】トークン、検証デバイス、及びヘルパー・デバイスがトークンの初期認証中にどのように動作するかを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4解说了用于在助手的辅助下在令牌与验证器之间进行初始认证的方法。
【図4】ヘルパーの支援を受けたトークンとベリファイアとの間の初期認証のための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6解说了用于使用计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。
【図6】カウンタを使用したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是解说令牌可如何存储多个验证器密钥以与多个不同验证器进行认证的框图。
【図8】複数の異なるベリファイアで認証するためにトークンが複数の検証鍵をどのように記憶するかを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是解说配置成在助手的辅助下建立对称密钥以认证令牌的验证器的框图。
【図10】トークンを認証するためにヘルパーの支援を受けて対称鍵を確立するように構成されたベリファイアを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11解说了可在验证器上操作以在助手的辅助下执行对令牌的安全认证的方法。
【図11】ヘルパーの支援を受けてトークンのセキュアな認証を実行するベリファイア上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是解说配置成辅助验证器建立用于认证令牌的对称密钥的助手的框图。
【図12】トークンを認証するための対称鍵を確立する際にベリファイアを支援するように構成されたヘルパーを示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13解说了可在助手上操作以辅助验证器认证令牌的方法。
【図13】トークンを認証する際にベリファイアを支援するようにヘルパー上で動作可能な方法を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个谜题可包括谜题标识符字段 (PID)、谜题机密密钥 (PS)、以及谜题消息认证码 (PM)字段。
各パズルは、パズル識別子フィールド(PID)、パズル秘密鍵(PS)、及びパズル・メッセージ認証コード(PM)フィールドを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3解说了令牌 302、验证器设备 304、以及助手设备 306在令牌 302的初始认证期间可如何操作。
図3に、トークン302、検証デバイス304、及びヘルパー・デバイス306がトークン302の初期認証中にどのように動作するかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
验证器 304将谜题ID(PID)以及验证器密钥 (VKv)的消息认证码 (MAC)发送给令牌 302。
ベリファイア304は、パズルID(PID)と、検証鍵(VKv)のメッセージ認証コード(MAC)とをトークン302に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4解说了用于在助手的辅助下在令牌与验证器之间进行初始认证的方法。
図4に、ヘルパーの支援を受けたトークンとベリファイアとの間の初期認証のための方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证助手 406可被令牌 402(或令牌的用户 )标识或被标识为默认。
認証ヘルパー406は、トークン402(またはトークンのユーザ)によって識別されるか、またはデフォルトとして識別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
它对照本地MAC(VK令牌,Nonce2,PID)来验证接收到的消息认证码MAC(VK验证器,Nonce2,PID)(438)。
438において、トークン402は、ローカルMAC(VKtoken,Nonce2,PID)に対して受信したメッセージ認証コードMAC(VKver,Nonce2,PID)を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集
令牌 402还核查其尚未存储相同的验证器密钥 VK,以防止重放攻击。
トークン402はまた、リプレイ・アタックを防ぐために、記憶しているのと同じ検証鍵VKをすでに有してないかを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
它可被用作令牌与验证器之间的质询 -响应认证过程中的对称密钥。
その検証鍵(VK)は、トークンとベリファイアとの間の質問応答認証プロセスにおける対称鍵として使用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实现中,令牌 502可能具有关于它正向哪个验证器发送认证请求 510的知识。
一実装形態では、トークン502は、認証要求510の送信先であるベリファイアがどれであるかを知っていることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦验证器密钥 VKa 已被认证,令牌 502 就向验证器 504 发送响应和CN 10201757980 AA 说 明 书 11/15页MAC(VKa,响应 )518。
検証鍵VKaが認証されると、518においてトークン502は応答及びMAC(VKa,応答)をベリファイア504に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |