意味 | 例文 |
「説明」を含む例文一覧
該当件数 : 9616件
对此,作为实施例 6参照附图说明解决该问题的结构的例子。
そこで、この問題を解消する構成の例について、実施例6として図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的说明中,包括在数字静止照相机 2中的中央处理器 20被特别称为照相机控制器 20。
因みに、以下の説明では、デジタルスチルカメラ2に設けられた中央処理ユニット20を、特にカメラ制御部20とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在下面的说明中,能够单独识别图像文件的标识信息被称为文件标识信息。
因みに、以下の説明では、画像ファイルを個別に識別可能な識別情報を、ファイル識別情報とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在下面的说明中,利用 GPS检测的数字静止照相机 2的当前位置被称为照相机位置。
因みに、以下の説明では、GPSを利用して検出する現在のデジタルスチルカメラ2の位置を、カメラ位置とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在下面的说明中,向用户推荐人物摄影条件的摄影条件图标被称为人物摄影条件图标。
因みに、以下の説明では、人物撮影条件をユーザに提示するための撮影条件アイコンを、人物撮影条件アイコンとも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在下面的说明中,用于选择将推荐给用户的人物摄影条件的人物被称为条件选择人物。
因みに、以下の説明では、ユーザへの提示用に人物撮影条件を選定するもとになった人物を、条件選定用人物とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面的说明中,包括在摄影条件提供设备 3中的中央处理器 60被特别称为设备控制器 60。
因みに、以下の説明では、撮影条件提供装置3に設けられた中央処理ユニット60を、特に装置制御部60とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着参考图 3说明当图 2的照相机机体 1在滚转方向上倾斜时的加速度传感器 26的输出特性。
次に、図3を用いて、図2のカメラ本体1をロール方向へ傾斜させた場合の加速度センサ26の出力特性について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明显示系统的工作,特别是通过显示控制系统 9的显示图像的生成工作。
次に、表示系統の動作、特に、表示制御部9による表示画像の生成動作について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明图像解析部 2的图像数据的类别的自动判定方法的一例。
次に、画像解析部2による画像データのカテゴリの自動判定方法の一例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再有,在图 5中为了简化说明,虽然将特征量 S、M以二维的值来表现,但也可以为n维 (n是自然数 )。
なお、図5では説明の簡略化のために特徴量S,Mを二次元の値として表現しているが、n次元としても構わない(nは自然数)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明显示控制部 9的基本工作即显示图像的生成工作。
次に、表示制御部9の基本動作である表示画像の生成動作について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照附图说明在显示图像中显示的对应图像的选择方法的详情。
表示画像中に表示する対応画像の選択方法の詳細について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,说明显示控制部 9的代表类别的自动的选择方法的一例。
最初に、表示制御部9による代表カテゴリの自動的な選択方法の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明显示控制部 9的图像数据的检索方法的一例。
次に、表示制御部9による画像データの検索方法の一例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明显示控制部 9的对应图像的切换方法的一例。
次に、表示制御部9による、対応画像の切替方法の一例について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,参照附图说明按空间上的区分来显示对应图像的显示图象。
ここでは、空間的な区分に対応画像を表示する表示画像について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照图 1~图 12说明本发明的一个实施方式的作为电子相机的一种的数码相机。
以下、本発明の一実施形態に従う電子カメラの一種であるデジタルカメラを図1〜図12に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来对根据存储于存储卡 36中的图像文件而重放图像的图像重放装置 40B的结构进行说明。
次にメモリカード36に記憶された画像ファイルに基づき画像を再生する画像再生装置40Bの構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来按照图 7的流程图说明相机 11的 MPU30执行的图像文件生成处理顺序的概要。
次に、カメラ11のMPU30が実行する画像ファイル生成処理ルーチンの概要を図7のフローチャートに従って説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来参照图 4及图 8的同时按照图 9的流程图对多重显示处理进行说明。
次にマルチ表示処理について図9のフローチャートに従って図4及び図8を参照しつつ説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,说明了摄影者为了进行摄影而在可动式液晶监视器 101上显示被拍摄体的图像的情况。
以上は、撮影者が撮影を行うために、可動式液晶モニター101に被写体の画像を表示させている場合について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据第一实施例的 CMOS图像传感器 100的一般操作的概述。
次に、第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサ100の全体的な動作概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据第二实施例的 CMOS图像传感器 100A的一般操作的概述。
次に、第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサ100Aの全体的な動作概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于说明根据第二实施例的对像素块的周期存取的图。
図9は、本第2の実施形態における画素ブロックの循環アクセスを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过示例方式,将参照图 4中的像素描述使用具有如图 11所示的自参照功能的感测电路的读取操作的示例。
ここで、図4の画素を例に、図11の自己参照機能を有するセンス回路を用いた読み出し動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上面结合图 11和图 12所述,数字像素 DPXE首先输出复位电平到输出电极部分119。
デジタル画素DPXEは、図11および図12に関連付けて説明したのと同様に、まず出力電極部119にリセットレベルを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示根据本发明的实施例的接收装置的元件的布局的解释图。
【図2】本発明の実施形態に係る受信装置における、各要素の配置態様を表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示根据本发明的实施例的接收模块的下侧上的元件的布局的解释图。
【図3】本発明の実施形態に係る受信モジュールの裏面側における、各要素の配置態様を表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将在下面结合图 2-图 4进一步讨论记录器 114的一个实施例的其它细节。
レコーダ114の1つの実施形態のさらなる詳細については、図2〜図4に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面结合图 2-图 9进一步讨论图 1的记录系统 110的实现方式和使用。
図1の記録システム110の実施構成及び利用性については、図2〜図9に関連して以下でさらに説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下面结合图3-图 4讨论与记录器 114的实现方式有关的其它细节。
レコーダ114の実施構成に関するさらなる詳細については、図3及び図4に関連して以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3实施例中,公开并讨论了主要被实现为软件的本发明。
図3の実施形態では、本発明を主にソフトウェアとして実現されるものとして開示し説明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以利用除了在上述实施例中描述的那些配置和技术以外的某些配置和技术来实现本发明。
例えば、上記実施形態で説明したもの以外の構成及び技術を使用して本発明を容易に実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由以上说明可知,I/F30将反复取入的视场图像作为运动图像记录在记录介质 32上。
以上の説明から分かるように、I/F30は、繰り返し取り込まれる被写界像を動画像として記録媒体32に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以刷新块 RL-B由单个宏块构成的情况来给出本实施例的描述。
本実施の形態では、リフレッシュブロックRL−Bが1マクロブロックで構成される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将举例说明一个画面被分割成四个片段的情况 (如图 17A到 17C所示 )。
例えば、図17に示すように、1つのピクチャを常に4つのスライスに分割する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 19中所示的流程图描述根据编码程序执行的编码处理过程RT1。
次に、符号化プログラムに従って実行される符号化処理手順RT1について、図19のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过结合附图考虑下面的详细描述,可以容易地理解本发明的教导,其中:
本発明の教示内容は、添付の図面と併せて、以下の詳細な説明を考慮すれば容易に理解できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示由序列、GOP、图片、像条、宏块构成的影像信号的层次构造的说明图。
【図1】シーケンス、GOP、ピクチャ、スライス、マクロブロックにより構成される映像信号の階層構造を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示在“共同编码处理”时构成宏块的 3个色信号分量的说明图。
【図3】「共通符号化処理」の際にマクロブロックを構成する3つの色信号成分を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示在“独立编码处理”时构成宏块的 3个色信号分量的说明图。
【図4】「独立符号化処理」の際にマクロブロックを構成する3つの色信号成分を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示“共同编码”、“独立编码”中的图片间的时间方向的运动预测参照关系的说明图。
【図5】「共通符号化」・「独立符号化」におけるピクチャ間の時間方向の動き予測参照関係を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管本文描述了窗口形状的特定示例,但也可以使用其它窗口形状。
本明細書ではウィンドウ形状の特定の例を説明したが、他のウィンドウ形状が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面描述了签名技术,其可以用来确定表示捕获的音频的一部分的签名。
以上、取り込まれた音声の一部分を表す署名を決定するために実行される場合がある署名方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是可以用于实现本文所述的装置和方法的示例性处理器系统 1710的框图。
図17は、本明細書で説明された装置と方法を実施するために使用することができる例示的なプロセッサ・システム1710のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
-已经描述的图 1是图示用于将密钥资料分发给网络的无线电台的传统方法的示图。
【図1】ネットワークの無線局に鍵材料を配布するための従来の方法を示す(既に説明された)図。 - 中国語 特許翻訳例文集
详细描述和特定示例仅仅意在说明目的,而非意在限制本公开的范围。
詳細な記述および具体例は、説明のみを目的として意図されたものであり、開示の範囲を制限することを意図するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述和附图详细阐述所述一个或一个以上方面的某些说明性方面。
以下の説明および添付の図面では、1つまたは複数の態様の特定の例示的な態様を詳細に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是可与本文所描述的各种系统和方法结合使用的无线网络环境的说明。
【図9】本明細書で説明する様々なシステムおよび方法と共に利用できる無線ネットワーク環境を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |