「誰も彼も」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 誰も彼もの意味・解説 > 誰も彼もに関連した中国語例文


「誰も彼も」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 170



<前へ 1 2 3 4

に対しては恨み骨髄に徹しているのだが,を失脚させられない.

大家对他虽是恨之入骨,可是谁也不能扳倒他。 - 白水社 中国語辞典

皆はに心服しないので,は全く大衆から孤立した指導者になった.

大伙儿谁也不买他的账,他简直成了光杆[儿]司令。 - 白水社 中国語辞典

の話に乗らなかったので,はやむをえずばつが悪そうに話を打ち切らざるをえなかった.

没有人买他的账,他只好没趣地收场了。 - 白水社 中国語辞典

らは盗みを働き,詐欺を働いているが,らに逆らう勇気がない.

他们偷,他们欺诈,谁也不敢惹他们。 - 白水社 中国語辞典

王さんは心の温かい人で,に頼みに行っても,は進んで助ける.

老王是个热心肠,谁找他,他都肯帮。 - 白水社 中国語辞典

の恨みを買おうとしない,は粗捜しをして仕返しすることが特別上手だから.

谁也不敢得罪他,他特别能找小脚。 - 白水社 中国語辞典

かが(に尻押ししている→)の尻押しをしているので,はこんなに肝っ玉が大きい.

有人给他仗腰子,他才有这个胆量。 - 白水社 中国語辞典

は心中面白くなく,かにけちをつけるとすっとするといつも考えていた.

他心中苦闷,总想向谁耍刺儿才痛快。 - 白水社 中国語辞典

女はよく似ているので、すぐにがあなたの子供なのかが私には分かりました。

因为他和她很相像,所以我很快就知道是你的孩子了。 - 中国語会話例文集

もしあなたがかを愛しているなら、らを自由にさせてあげてください。

如果你真的爱着某个人的话,请给他自由。 - 中国語会話例文集


の仕事ぶりは公正無私で,に対しても容赦しないでやることができる.

他办事铁面无私,对谁也能拉下脸来。 - 白水社 中国語辞典

は年をとって体が弱っているので,どうしてもかが面倒を見なければならない.

他年老体弱,很需要有人照顾。 - 白水社 中国語辞典

は祖国の事業を最も神聖な事業と見なし,であってもそれを軽んじることを許さない.

他把祖国的事业看成是最神圣的事业,不许任何人亵渎。 - 白水社 中国語辞典

は人間的には確かに多少の欠点はあるが、なんといっても当代第一級の音楽家であることは、も否定できない。

他人性上确实多少有点缺点,但不管怎么说是当代第一级的音乐家这件事,谁都不能否定。 - 中国語会話例文集

蕭淑蘭は女たちをそばに近づけず,その手ではさみを取って,大声をあげて言った,「かかって来る者とはとでもとことんやるよ.」

萧淑兰不让她们挨边,顺手拿过一把剪刀,吼道:“谁来跟谁拼。” - 白水社 中国語辞典

宴席を設けて貴い客を接待するために,女はちょうどにお相伴に来てもらおうかと考えている.

为了设宴招待尊贵的客人,她正在考虑请谁来作陪。 - 白水社 中国語辞典

はここ5、6カ月スタッフの何人かに給料を十分に払っていないことはもが知っている。

大家都知道他在这五六个月里没有付清几个员工的工资。 - 中国語会話例文集

人はだって自尊心を持っているではないか,どうして皆の前での欠点を暴くことができようか?

人都有自尊心嘛,怎么好当着大伙揭他的短处? - 白水社 中国語辞典

紛失したキーフォッブの発見者はまたは女の生物測定信号がコードエントリモジュール103中の生物測定センサ121によって証明されることができないため、その紛失したキーフォッブは正当な権利を有するユーザ101以外はにとっても役に立たない。

由于该丢失的钥匙表袋的捡拾者的生物测量信号将不会通过代码入口模块 103中的生物测量传感器 121的验证,所丢失的钥匙表袋对于合法用户 101之外的任何用户都是无用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

かが等自身の2以上の指をシステム中に登録する理由は、登録した指の1本を負傷した場合でもその人物が登録した別の指を使用して依然としてそのシステムを動作することができることを確実にするためである。

某些人登记多于一个其自己的手指到系统中的原因在于,即使在他们登记的手指中的一个受到伤害的情况下,也能够确保该人使用其他的手指操作该系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS