「調」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 調の意味・解説 > 調に関連した中国語例文


「調」を含む例文一覧

該当件数 : 6370



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 127 128 次へ>

根据各个实施例,用于解调参考信号的 Zadoff-Chu序列是基于所选择的波形类型的。

さまざまな実施形態によれば、復調基準信号のために使用されるZadoff−Chuシーケンスは、選択された波形タイプに応じうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 406,将参考信号 (例如,解调参考信号……)作为上行链路传输的一部分来发送 (例如,到基站……)。

406では、アップリンク送信の一部として、(例えば復調基準信号のような)基準信号が(例えば基地局へ)送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,例如,使用检测出的波形类型来对上行链路传输进行解码、解调等等。

その後、検出された波形タイプが、例えばアップリンク送信を復号、復調等するために導入されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号生成部件 612根据所选择的波形类型来生成参考信号 (例如,解调参考信号……)。

さらに、信号生成構成要素612は、選択された波形タイプ基づいて、基準信号(例えば復調基準信号)を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 600还包括调制器 614和发射机 616,发射机 616向基站发送数据、信号等等。

アクセス端末600はさらに、変調器614と、データ、信号等を基地局へ送信する送信機616とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,TX MIMO处理器 820向 NT个发射机 (TMTR)822a到 822t提供 NT个调制符号流。

TX MIMOプロセッサ820はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)822a乃至822tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,来自发射机 822a到 822t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 824a到 824t发送。

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 830和 870分别指导 (例如,控制、协调、管理等等 )基站 810和接入终端850处的操作。

プロセッサ830およびプロセッサ870は、基地局810およびアクセス端末850それぞれにおける動作を指示(例えば、制御、調整、管理等)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用 64点快速傅里叶逆变换 (IFFT)把每个 BPSK调制的子载波转变到时域。

各BPSK変調されたサブキャリアは、64点逆高速フーリエ変換(Inverse Fast Fourier Transformation)(IFFT)を使用して時間領域に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收节点可以使用信标前导符 202的短序列 204用于 AGC调节。

ビーコンプリアンブル202の短いシーケンス204は、AGC調整のために受信ノードによって使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


这是通过用频域位流中的一位调制每 N个子载波中的一个 (即,N= 1,4,8)完成的。

これは、N(すなわち、N=1、4、8)番目ごとのサブキャリアを周波数領域ビットストリームの1つのビットで変調することによって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比特填充方式能够提供 60至 160MHz、尤其是 80MHz的带宽中使用的调制和编码率。

ビットパディング手法は、帯域幅60MHzから160MHz、特に80MHzで使用される変調及び符号化速度を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,影集制作部290能制作强调了包含主要人物的图像的页。

このようにして、アルバム作成部290は、主要人物を含む画像を強調したページを作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在360度全景影像拍摄的情况下,在构图处理中不需要在横摇方向上的调节。

特に360度のパノラマ撮像の場合、パン方向調整は構図処理としては不要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 (未示出 )基于检测的散焦量对于图像拾取装置的光学系统进行调整并且使图像拾取装置的光学系统聚焦。

検出されたデフォーカス量に基づいて、不図示の制御部は撮像装置の光学系を調整して合焦させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部件 (未示出 )基于检测的散焦量而对于图像拾取装置的光学系统进行调整并且使图像拾取装置的光学系统聚焦。

検出されたデフォーカス量に基づいて、不図示の制御部は撮像装置の光学系を調整して合焦させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,读取控制单元 223不受读取调度单元 233的控制,因此读取单元 214按照调度读取系数数据。

この場合、読み出し制御部223は、読み出し調整部233に制御あされずに、読み出し部214に係数データを予定通り読み出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

调制方案与编码率的组合可导致大数目的、例如 30种可能的 MCS。

調方式とコーディングレートの組み合わせは、その結果、大きい数(例えば、30)の可能なMSCを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了与本发明的一些实施例一致的图 3中基站处的调制器的设计方案的示例性框图。

【図6】本開示の特定の実施形態に従った図3の基地局の変調器の設計の実施例ブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

单载波频分多址 (SC-FDMA)利用单载波调制和频域均衡化。

シングルキャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、シングルキャリア変調および周波数領域等化を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 930和 970可分别引导 (例如,控制、协调、管理,等等 )基站 910和移动装置 950处的操作。

プロセッサ930および970は、それぞれ基地局910およびモバイルデバイス950における動作を指示(たとえば、制御、調整、管理など)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用单载波调制及频域均衡的单载波频分多址 (SC-FDMA)为一种技术。

シングル・キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)は、単一のキャリア変調および周波数領域等値化を利用する技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过处理器 230所执行的指令来确定每一数据流的数据速率、编码及调制。

おのおののデータ・ストリームのデータ・レート、符号化、および変調は、プロセッサ230によって実行される命令群によって決定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX MIMO处理器 220接着将 NT个调制符号流提供到 NT个发射器 (TMTR)222a到 222t。

TX MIMOプロセッサ220はその後、NT個の変調シンボル・ストリームを、NT個の送信機(TMTR)222a乃至222tへ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着分别从 NT个天线 224a到 224t发射来自发射器 222a到 222t的 NT个经调制的信号。

送信機222a乃至222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ224a乃至224tそれぞれから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用所述参考符号来 (例如 )辅助解调或信道探测 (channel sounding)。

この基準シンボルは、例えば復調あるいはチャネル・サウンディングを支援するために使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

N2表示噪声功率谱值且 q为阶跃函数,q在调制符号的第一半中为 +1且在调制符号的第二半中为 -1。

N2は、雑音電力スペクトル値であり、qは、変調シンボルの前半において+1、後半において−1であるステップ関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当正在捕获图像时,控制器 380可以被配置为协调显示像素的透明度。

コントローラ380は、画像がキャプチャされるときに表示画素の透明度を調整するように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央视觉的定影体之外的任何事物都不能基于物体地调制成单个形式。

中央視覚の注視容積の外側のあらゆる物は、単一の形への物体に基づいた調整が可能ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

对所得到的L信号、R信号进行解调来使之成为声音信号,用于驱动扬声器。

得られたL信号、R信号が復調されて音声信号となり、スピーカの駆動に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将放大器 30的输出提供给混频器 34,在此与解调信号进行混合而变换为副信号 (L-R信号 )。

また、アンプ30の出力は、ミキサ34に供給され、ここで復調信号を混合され、サブ信号(L−R信号)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿源与宿设备之间的路径设备可响应于这些消息采取协调动作。

調的な動作が、該メッセージに応答して、ソース装置とシンク装置との間の経路に沿った装置により行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

沿着源和宿设备之间的路径的设备可响应于那些消息采取协调动作。

調的な動作が、該メッセージに応答して、ソース装置とシンク装置との間の経路に沿った装置により行われてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313,在步骤 1006中进行调查在数据管理部 313中是否已有密钥 405的处理。

データ管理部313は、ステップ1006において、既にデータ管理部313にキー405があるか調べる処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1117中,是数据管理部 313调查在存储数据中是否有处理期限 406的处理。

ステップ1117において、データ管理部313は格納データに処理期限406があるか調べる処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S11处,音质调整单元 22从铃声记录单元 21读取由用户事先设置的响铃铃声。

ステップS11において、音質調整部22は、着信音記録部21から予めユーザにより設定された鳴動着信音を読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S14处,扬声器 24再现从音量调整单元 23提供的响铃铃声。

ステップS14において、スピーカ24は、音量調整部23から供給された鳴動着信音を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,根据周围环境调整响铃铃声的音量和音质,并且响铃铃声响起。

すなわち、鳴動着信音の音量と音質が周囲の環境に合わせて調整され、鳴動着信音が鳴動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这样分析的时间波形特征量,可以生成用于同时调整音量和音质的滤波因子。

このように、時間波形特徴量を解析することで、音量と音質を同時に調整するフィルタ係数を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准色和调整色的标记间的间隔因在副扫描方向上产生的位置偏差而变化。

基準色と調整色とのマーク間の間隔は,副走査方向に位置ずれが生じることによって変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S320中,控制部 17对 LED 21a的驱动进行 PWM控制,以致其变成在步骤S310中确定的亮度,从而调整 LED 21a的亮度。

ステップS320では、制御部17は、上記ステップS310で決定した輝度となるようにLED21aの駆動をPWM制御することにより、LED21aの輝度を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,根据第 1实施例,与 DSC 10周边的环境光的明亮度相应地也调整 EVF 14的明亮度。

このように、第1実施例によれば、DSC10周辺の環境光の明るさに応じてEVF14の明るさも調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该点上,希望在调整前后将亮度值的关于显示时段的积分值控制到相同的值。

そのとき、輝度値の表示期間に対する積分値が、調整前後で同じになるように制御されるのが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一个实施方式中,通信系统 10包括仅 SC设备,并且控制 PHY调制相应地仅限于 SC模式。

また他の実施形態では、通信システム10がSCデバイスのみを含み、このために制御PHY変調はSCモードのみに制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以利用针对允许 SC传输和 OFDM传输二者的协议的 SC调制来传输共用的控制 PHY格式。

例えば、共通の制御PHYフォーマットは、SCおよびOFDM送信両方を許可するプロトコル用に、SC変調を利用して送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于对报头和净荷进行编码、扩展以及调制来说,可以使用在图 2中所示出的部件 52-56。

ヘッダおよびペイロードの符号化、拡散、および変調に関しては、図2に図示したコンポーネント52−56を利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

解调器 1104可以为每一个符号期间获得接收符号,并向处理器 1106提供接收符号。

調器1104は、おのおののシンボル周期に受信シンボルを取得するのみならず、受信シンボルをプロセッサ1106に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而即使这些小缺点也通过将中性 AC线引入到图 1-3的调光器电路 6MIR、6M-2和 6M而简单克服。

しかし、これらの小さな欠陥も、図1〜3の調光器回路6MIR、6M−2および6Mに中性AC線を導入することによって、簡単に克服される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7E示出了安装到调光器 6M-2中的两个光导或光纤线缆 252。

図7Eは、調光器6M−2中に取り付けられた2本のライトガイドまたは光ファイバケーブル252を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令转换器 258经由单个光导或光纤线缆 252连接到调光器 6M。

命令変換器258は、単一ライトガイドまたは光ファイバケーブル252を介して調光器6Mに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 127 128 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS