「論う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 論うの意味・解説 > 論うに関連した中国語例文


「論う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1900



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 37 38 次へ>

、2D画像として右画像をモニター11に出力してもよい。

当然,右图像可以作为 2D图像输出到监视器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】RUMを生成する例示的な方法を示すフローチャート図。

图 3是用于产生 RUM的实例性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの動作は以下の議により詳細に説明される。

这些动作在下面论述中更详细地进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層408および理リンク(LL)層409を含む。

在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 408和逻辑链路 (LL)层 409。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層609および理リンク(LL)層610を含む。

在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 609和逻辑链路 (LL)层 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GWの面する側で、WiFi AP160は物理層609および理リンク(LL)層610を含む。

在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 609和逻辑链路 (LL)层 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GWに面する側で、WiFi AP160は物理層908および理リンク(LL)層909を含む。

在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 908和逻辑链路 (LL)层909。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GWに面する側で、WiFi AP 160は物理層908および理リンク(LL)層909を含む。

在 SIP GW侧,WiFi AP 160包括物理层 908和逻辑链路 (LL)层 909。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1200は、電子構成要素からなる理グループ1202を含む。

系统 1200包括电组件的逻辑分组 1202。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1300は、電子構成要素からなる理グループ1302を含む。

系统 1300包括电组件的逻辑分组 1302。 - 中国語 特許翻訳例文集


この説明こそがこの文の最も重要なポイントの一つである。

这个说明才是这篇论文中最重要的要点之一。 - 中国語会話例文集

私の文にたくさんのアドバイスをくれてありがとう。

谢谢你给我的论文提了很多的建议。 - 中国語会話例文集

アメリカでは、マリファナを解禁すべきかどうかが議されている。

美国正在讨论是否应当解禁印度大麻。 - 中国語会話例文集

彼らは評を書き、明日クラスの前で発表します。

他们写了评论文,明天在课上发表。 - 中国語会話例文集

彼らはその財産の相続可能性について議した。

他们议论了关于继承那个财产的可能性。 - 中国語会話例文集

今日私達が議した要点のリストを見つけてください。

请找出我们今天议论过的要点的列表。 - 中国語会話例文集

彼らは今週もしくは来週にはその結を出す予定である。

他们打算在这周或者下周的得出结论。 - 中国語会話例文集

あなたの研究の背景となる理を示す必要がある。

你需要指出作为你研究背景的理论。 - 中国語会話例文集

彼は最近、セオディシーに関する小を発表した。

他最近发表了一篇关于奥德赛的小文章。 - 中国語会話例文集

私は陰核切除の風習について彼女と議した。

我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。 - 中国語会話例文集

教師たちはアルバイトの許容について議している。

教师们对是否允许学生打工的问题进行了讨论。 - 中国語会話例文集

彼が英語弁大会で優勝するとは夢にも思わなかった。

我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。 - 中国語会話例文集

新税は増減税同額であるべきだと彼女はじている。

她主张新税法应当保持着增税和减税 的同额。 - 中国語会話例文集

両親は有神者だが、私は神の存在を信じない。

尽管我父母是有神论者,但我不相信神的存在。 - 中国語会話例文集

いかなる詭弁法もこの明晰な法則を駁できない。

无论怎样的诡辩论都没法驳倒这条清晰明确的法则。 - 中国語会話例文集

学会等で文発表の事例があれば、教えてください。

在学术会上如果有论文发表的事例的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

一人で決めるんじゃなくて,集団で討して決めるべきである.

别一个人说了算,要集体讨论决定。 - 白水社 中国語辞典

彼は人の成果を自分の文の中に盗用している.

他把人家的成果抄在自己的论文里。 - 白水社 中国語辞典

これは階級的内容を抜き去った歴史的唯心だ.

这是抽去了阶级内容的历史唯心论。 - 白水社 中国語辞典

儒者が争するのは,考えてみるととりわけ名と実に重点がある.

盖儒者所争,尤在于名实。 - 白水社 中国語辞典

彼らは知識を否定するという邪悪な言をまき散らした。

他们刮起了否定知识的妖风。 - 白水社 中国語辞典

一部の学者は理的にはこれ以上業績を上げることは難しい.

有些学者在理论上很难再向前发展了。 - 白水社 中国語辞典

双方はこの問題を巡ってたいへん激烈に戦した.

双方在这个问题上论战得很激烈。 - 白水社 中国語辞典

彼は今年の言語学会の年次総会で文を発表した.

他在今年的语言学会年会上宣读了一篇论文。 - 白水社 中国語辞典

会議では両国の経済協力の問題について議をした.

会议商讨了两国的经济合作问题。 - 白水社 中国語辞典

研究所では彼の文を国家科学技術委員会に報告した.

研究所将他的论文上报国家科委。 - 白水社 中国語辞典

皆はわが国の教育問題について熱っぽく討した.

大家热烈地讨论了我国的教育问题。 - 白水社 中国語辞典

(会議・争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.

无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典

「結婚は愛情の墓場であるか否か」に関する果てしのない討

关于“结婚是不是爱情的坟墓”的无休止的讨论 - 白水社 中国語辞典

現実的な実りのある話をして原則や建て前の議はやめようではないか.

务实不务虚吧。 - 白水社 中国語辞典

相対的に比較して言えば,彼の点の方が君より明確である.

相对地说,他的论点比你的明确。 - 白水社 中国語辞典

この文は辛辣に当時の暗黒政治を攻撃している.

这篇论文辛辣地抨击了当时的黑暗政治。 - 白水社 中国語辞典

文章の拠は私にはそんなに有力であるとは思われない.

文章的论据我觉得不太有力。 - 白水社 中国語辞典

自在に何首かの詩を引用して自分の点を証明する.

随便摘引几首诗来证明自己的论点。 - 白水社 中国語辞典

我々は一緒に学習経験を討しているところですよ.

我们一起讨论着学习经验呢。 - 白水社 中国語辞典

意見が基本的に同じである以上,二度と口することはない.

意见既然基本相同,就不必再争了。 - 白水社 中国語辞典

異なった流派の観点も争を推し進めることが許される.

不同流派的观点也可以进行争呜。 - 白水社 中国語辞典

この理はまだ実践を通して立証する必要がある.

这个理论还需要实践来证验。 - 白水社 中国語辞典

所定時間以上継続したと判断した場合(S46:YES)、制御部10は、「議の内容が本から長時間逸れています」、「議の内容を本に戻してください」といったメッセージを通信部12から、会議に参加している各端末装置4,4…へ送信して警告する(S47)。

在判断为继续了规定时间以上的情况下 (S46:是 ),控制部 10将“讨论的内容长时间偏离主题”、“请将讨论的内容转回主题”这样的消息从通信部 12向参加会议的各终端装置 4,4…发送来警告(S47)。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態で、クライアント106は、ユーザ固有識別情報502と一意メッセージ識別子504を結合するために、様々な数値的理技術、代数的理技術、および組合せ理技術を利用することができる。

在各种实施例中,客户端 106可以采用各种算术、代数及组合逻辑技术来组合用户特定的标识信息 502和唯一消息标识符 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS