「議る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 議るの意味・解説 > 議るに関連した中国語例文


「議る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 894



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 17 18 次へ>

今日はビジネスのクラスで論の司会をする日だった。

今天是在商务班级上,主持辩论的日子。 - 中国語会話例文集

室に貼られている紙に記入して予約してください。

请你记录到贴在会议室的纸上然后预约。 - 中国語会話例文集

に入る前に、本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前,介绍一下今天的出席者。 - 中国語会話例文集

に入る前に本日の出席者のご紹介をします。

在开会之前为您介绍今天的出席者。 - 中国語会話例文集

生活保護制度をめぐって、社会的な論が行われている。

关于生活保护制度的社会性质的讨论正在进行。 - 中国語会話例文集

マンションを売ることに異はないか確認させてください。

请允许我确认对卖房子这件事是否没有异议。 - 中国語会話例文集

その決を棄却するには、その理由を説明しなければならない。

为了废除那项决议,就不得不说明它的理由。 - 中国語会話例文集

アメリカでは、マリファナを解禁すべきかどうかが論されている。

美国正在讨论是否应当解禁印度大麻。 - 中国語会話例文集

所有している株の会社から、決権行使書面が郵送されてきた。

我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集

当期業績主義はしばしば包括主義と平行して論される。

当期业绩主义常常与包括主义进行并行讨论。 - 中国語会話例文集


私達はこれについてもっと深く論する必要があります。

我们有就这个进行更加深入讨论的必要。 - 中国語会話例文集

私達はその事について深く論する必要があります。

我们有深入探讨这件事的必要。 - 中国語会話例文集

優先株式を有する株主には原則として決権がない。

持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。 - 中国語会話例文集

彼は忙しすぎて、会をする日を持つことができない。

他太忙了,以至于都空不出时间开会。 - 中国語会話例文集

健康が優れないためにその会に出席することができない。

我因为身体不好而没能参加那个会议。 - 中国語会話例文集

この会で良い結論が得られることを期待しています。

我期待着这次会议能够得出好的结果。 - 中国語会話例文集

そろそろ協事項の最初の項目に注目する時間であろう。

差不多是该关注协议事项第一项的时候了。 - 中国語会話例文集

確実に必要な協事項を全て取り上げるようにしなさい。

请确实地采纳所有的必要协议事项。 - 中国語会話例文集

私は同性愛者に対する偏見について彼と論した。

我和他讨论了关于对同性恋的偏见的问题。 - 中国語会話例文集

彼の興味を満たしている限り私に異はありません。

只要满足他的兴趣,我就没有异议。 - 中国語会話例文集

私は全ての国の代表が会に参加するようにしてもらいたい。

我想让所有国家的代表都参加会议。 - 中国語会話例文集

スミスさんはホワイトさんに会の時間を知らせるべきです。

史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集

いかなる状況でも私は患者について論しないだろう。

无论什么情况我都不会和患者进行争论吧。 - 中国語会話例文集

どの国も最低でも一人は初の女性員がいる。

不论哪个国家至少有一位第一次参加的女性议员。 - 中国語会話例文集

我々は法案の再付託に関する論をしつくした。

我们结束了关于法案的再次委托的争论。 - 中国語会話例文集

下記の論が証明するように、この対策は効果がありそうだ。

下面的议论所证明的那样,这个对策可能会有效果。 - 中国語会話例文集

その点については今日の会で決めることにしましょう。

关于那一点,在今天的会上决定吧。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトのために毎月曜日テレビ会をもっている。

为了这个项目每周一举行电话会议。 - 中国語会話例文集

私がその事録を送る時には、あなたに連絡します。

我发送那份会议记录的时候会和你联系。 - 中国語会話例文集

欧州会はEUと中国の貿易関係の再調整を欲している。

欧洲议会期待欧盟和中国的贸易关系再次调整。 - 中国語会話例文集

その内容はあまりにも論もなく推し進められている。

那个内容也太没争论的进展了。 - 中国語会話例文集

ちょっとしたお屋敷よりも大きい不思な樹を見つける。

我发现了比屋子还大的不可思议的树。 - 中国語会話例文集

虚偽に基づく報道であるとして、ここに抗いたします。

因为是虚假报道,所以在这里表示抗议。 - 中国語会話例文集

ロボットが人間と同じように労働しているよ,なんと不思なことか!

机器人跟人一样地劳动呢,多么奥妙! - 白水社 中国語辞典

何十年も生きているが,まだこんな不思なことを見たことがない.

活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典

に来た人が過半数を越したので,表決できるようになった.

到会的人已超过半数,可以进行表决了。 - 白水社 中国語辞典

この男は,今晩専らわざと異を唱え,反対の態度に出る.

这个人,今晚上专门唱反调,对着干。 - 白水社 中国語辞典

党中央の決の精神と反対の意見を大いに唱える.

同党中央的决议精神大唱反调。 - 白水社 中国語辞典

彼らはわあわあと論百出,いつまでもわめき散らしている.

他们七嘴八舌地议论纷纷,吵嚷不休。 - 白水社 中国語辞典

君は会に参加するか?—参加しない,ただ名前を出しておくだけだ.

你参加不参加会议?—不参加,只挂个名。 - 白水社 中国語辞典

これらの不思な現象は往々にして地震の前兆である.

这些怪异往往是地震的先兆。 - 白水社 中国語辞典

参加者に戦争勢力に対して闘うよう呼びかける.

呼吁与会者对战争势力进行斗争。 - 白水社 中国語辞典

彼らはちょうど年末の配分について協しているところだ.

他们正在计议年底分配。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの論は実に筋が通っていて,非常に説得力がある.

他这一番言论异常精辟,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典

代表たちはすべて既に着席しており,会は間もなく始まる.

代表们都已就位,会议即将开始。 - 白水社 中国語辞典

に出席する者は座席番号どおり着席しなければならない.

出席会议的人必须按照座位号就坐。 - 白水社 中国語辞典

彼が話し終えると,会場の人々はわっと論し始めた.

他讲完以后,会场上的人们纷纷议论开了。 - 白水社 中国語辞典

君の口からそんな言葉が出るなんて,本当に不思だ.

从你口里说出这种话来,可真怪了。 - 白水社 中国語辞典

ただ抽象的な論をするだけではいけない,実情と結びつけよ.

别空谈理论,把实际的情形说说。 - 白水社 中国語辞典

彼に幾ら補助を与えるかを大衆に評してもらう.

给他多少补助,让群众评议一下。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS