意味 | 例文 |
「议」を含む例文一覧
該当件数 : 2916件
作为通信协议,可使用例如因特网标准协议 (例如 HTTP、 SMTP、 FTP、SNMP)、用于建立系统的协议 (例如 BACnet或 LonWords、OPC、FL-net)、和卖方的每个原始协议。
通信プロトコルとしては、例えば、HTTP、SMTP、FTP、SNMPなどのインターネット標準のプロトコルや、BACnet/IP、LonWorks、OPC、FL−netなどのビルシステム向けプロトコルや、ベンダー独自の各種プロトコルを用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
再次参考图 9,SNMP 902是 SNMP协议代理。
図9に戻り、SNMP902は、SNMPプロトコルのAgentである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 TCP协议具有重置 (RST)选项。
TCPプロトコルは、RESET(RST)オプションを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MGCF 54在 ISUP与 SIP之间进行协议转换。
MGCF54は、ISUPとSIPの間でプロトコル変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里记载的协议是移动通信网中使用的 http协议和 SMS消息协议,由于是已知的协议,所以在本实施方式中省略细节。
ここに記載されているプロトコルは移動体通信網で使用されているhttpプロトコルとSMSメッセージプロトコルであり、既知なプロトコルであるため、本実施の形態では詳細については省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了 UMTS AKA协议的基本概念的图;
【図1】UMTS AKAプロトコルの基本概念を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,由 CP 114提供 NRP协议栈 202。
例えば、NRPプロトコルスタック202はCP114によって提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端 106可以通过各种协议传送消息,例如,用户数据报协议 (“UDP”)、传输控制协议 (“TCP”)或本领域的技术人员将想到的任何其他传输协议。
クライアント106は、例えば、ユーザ・データグラム・プロトコル(UDP)、伝送制御プロトコル(TCP)、または当業者が思いつくその他の任意の伝送プロトコルなど、様々なプロトコルによってメッセージを伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,在网络通信控制中,能够使用 NACK的协议限定于特定的协议 (例如 LPR协议 (Line PRinter daemon protocol:行式打印机后台程序协议 ))。
しかしながら、ネットワーク通信制御において、NACKを使用できるプロトコルは、特定のプロトコル(例えばLPRプロトコル(Line PRinter daemon protocol))に限られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这可以由 FCoE协议完成。
これはFCoEプロトコルによって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 550,建议传送到照相机装置。
ブロック550では、カメラ機器に提案を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsec核 204可以实现 MACsec协议。
MACsecコア204はMACsecプロトコルを実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PTP核 206可以实现 PTP协议。
PTPコア206はPTPプロトコルを実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了 W-CDMA协议结构的图示。
【図5】図5はW-CDMAプロトコル構造の図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二通信会话是电话会议 410。
第2の通信セッションは、電話会議410である。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们去参加了会议。
私達は会議の参加に参りました。 - 中国語会話例文集
下次有机会请让我再提议。
また機会があれば提案させていただきます。 - 中国語会話例文集
下次出差时请让我再次提出建议。
次回の出張時再度ご提案させていただきます。 - 中国語会話例文集
由于她的建议,我愿意改变想法了。
彼女のアドバイスで考えを変える気になった。 - 中国語会話例文集
我的建议没有什么必要啊。
私の助言は必要ありませんでしたね。 - 中国語会話例文集
在会议室连接网络。
会議室でインターネットに接続する。 - 中国語会話例文集
通过这次会议广泛地汲取了意见。
この会議で多方面にわたって意見を聞く。 - 中国語会話例文集
通过这次会议广泛地进行交流见。
この会議で多方面にわたって話を交わす。 - 中国語会話例文集
通过这次会议汲取多方面的意见。
この会議で多方面に意見を聞く。 - 中国語会話例文集
昨天的电话会议辛苦了。
昨日の電話会議お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集
明天的会议就定在下午1点吧。
明日打ち合わせは 午後一時にしよう。 - 中国語会話例文集
议事会到此结束。
以上をもって議事を終了します。 - 中国語会話例文集
出席会议的人们对那个提案表示赞成
会議出席者たちはその提案に賛成した。 - 中国語会話例文集
她是前任民主党的下院议员
彼女は前民主党下院議員だ。 - 中国語会話例文集
社长将公司全员召集到了会议室。
社長は全社員を会議室に集めた。 - 中国語会話例文集
他们向我提出了加强营销的建议。
彼らは私に営業を強化することを提案した。 - 中国語会話例文集
承蒙你的好意提出了不成熟的建议。
あなたの好意に甘えて稚拙な提案を行った。 - 中国語会話例文集
我们在那个会议上解决了问题。
その会議で問題を解決することができた。 - 中国語会話例文集
能请您在这个会议上演讲吗?
この会議でスピーチをしていただけますか? - 中国語会話例文集
你只要参加那个会议就好。
その会議に参加するだけでよい。 - 中国語会話例文集
谢谢你参加昨天的会议。
昨日の会議に参加してくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
这个会议今后将会取消。
このミーティングは今後中止します。 - 中国語会話例文集
1999年举办了AFMM+3财务部长会议。
1999年にAFMM+3財務大臣会議が開催されました。 - 中国語会話例文集
我可以给的建议就是这些。
私ができるアドバイスはこのくらいです。 - 中国語会話例文集
预定下次的会议在9月20号。
次の会議は9月20日の予定です。 - 中国語会話例文集
我们随后发送会议的详细内容。
私たちは、会議の詳細な内容をおって送ります。 - 中国語会話例文集
可以设定今天或者明天的会议吗?
今日か明日でミーティングを設定してよいですか? - 中国語会話例文集
人的缘分是特别不可思议的。
人の縁と言うものはとても不思議です。 - 中国語会話例文集
请在会议一周前联络我。
会議の1週間前迄に連絡をください。 - 中国語会話例文集
请在会议的5周前联络。
会議の5週間前までに連絡ください。 - 中国語会話例文集
能听到你的建议我很开心。
あなたの意見が聞けて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我向她提议了应该再瘦点。
もっと痩せるべきだと私は彼女に提案した。 - 中国語会話例文集
我们公司的技术性分析建议如下。
弊社テクニカルアナリストの推奨は以下の通り。 - 中国語会話例文集
考虑到以下几点,建议这么做。
以下の点を配慮して、このようにすすめたい。 - 中国語会話例文集
有谁想参加会议吗?
会議に参加して欲しい人は誰かいますか。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |