「记录」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 记录の意味・解説 > 记录に関連した中国語例文


「记录」を含む例文一覧

該当件数 : 3119



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 62 63 次へ>

接收机 3能够当同时观看和记录一个节目时记录另一个节目。

受信器3は、別の番組を視聴しかつ記録しながら1つの番組を記録することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分记录的节目具有比完整记录更低的优先级。

部分的に記録された番組は完全な記録よりも優先順位が低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图像处于停止记录状态,因此,显示记录停止标记 103a。

主画像については記録停止中であるため記録停止マーク103aを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图像处于正在记录中,因此,显示记录中标记 103c。

主画像については記録中であるため記録中マーク103cを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于主图像处于正在记录中,因此,显示记录中标记 103d。

主画像については記録中であるため記録中マーク103dを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将记录数据 4’被汇总且加密了的文件记载为“记录文件 FLA”。

以下、ログデータ4’が纏められ暗号化されたファイルを「ログファイルFLA」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将记录数据 5被汇总且加密了的文件记载为“记录文件 FLB”。

以下、ログデータ5が纏められ暗号化されたファイルを「ログファイルFLB」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录部 1中设置有图像记录装置 7及定影装置 8等。

記録部1には、画像記録装置7や定着装置8などが設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 MFP 101执行的处理的结果记录在日志记录单元 520中。

そして、MFP101により実行された処理の結果は、ログ記録部520に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,日志记录单元 520还记录 Web服务器 102执行的认证处理的结果。

なお、ログ記録部520には、Webサーバ102で実行される認証処理の結果も記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集


现在将参考图 54中的流程图描述记录设备 501的记录处理。

ここで、図54のフローチャートを参照して、記録装置501の記録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录单元 513在其中记录了数据的 BD被提供给回放设备 502。

記録部513によりデータが記録されたBDは再生装置502に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 73中的流程图描述记录设备 501的记录处理。

ここで、図73のフローチャートを参照して、記録装置501の記録処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及记录设备、记录方法、回放设备、回放方法、程序和记录介质,更具体而言涉及使得能定义通过例如根据H.264 AVC/MVC简档标准进行编码而获得的从属视点视频流 (Dependent view video stream)的 GOP结构并记录在诸如 BD之类的记录介质中的记录设备、记录方法、回放设备、回放方法、程序和记录介质。

本発明は、記録装置、記録方法、再生装置、再生方法、プログラム、および記録媒体に関し、特に、例えばH.264 AVC/MVCプロファイル規格で符号化して得られたDependent view videoのストリームのGOP構造を定義してBD等の記録媒体に記録させることができるようにした記録装置、記録方法、再生装置、再生方法、プログラム、および記録媒体に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录记录介质中的信息由打印机等进行硬拷贝。

記録媒体に記録された画像情報は、プリンタなどによってハードコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容记录单元 200是记录上述的视频文件的单元。

このコンテンツ記録ユニット200は、上述の映像ファイルの記録単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过视频记录按钮 (REC按钮 )进行合成图像的记录指令操控。

なお、合成画像の記録指示操作は、例えば、録画ボタン(RECボタン)により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在记录器 11中,从停止再现的场景开始记录内容的再现。

すなわち、レコーダ11では、録画コンテンツの、再生を停止したシーンからの再生が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

JPEG压缩后的数据经由总线 13,经过接口 11被记录记录介质 12内。

JPEG圧縮後のデータは、バス13を経由し、I/F11を介して記録媒体12に記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S280中,将 JPEG压缩后的数据经由接口 11记录记录介质 12内。

ステップS280では、JPEG圧縮されたデータを、I/F11を介して記録媒体12に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影装置 27加热和加压记录用纸,使记录用纸上的色粉像定影。

定着装置27は、記録用紙を加熱及び加圧して、記録用紙上のトナー像を定着させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,记录用纸通过记录用纸运送单元 15运送到排纸托盘 47而排出。

この後、記録用紙は、記録用紙搬送部15により排紙トレイ47へと搬送されて排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

背景获取部 8c获取在记录介质 9中记录的背景图像 P4a的图像数据。

背景取得部8cは、記録媒体9に記録されている背景画像P4aの画像データを取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在回放模式下,回放并显示在记录介质中记录的影像数据。

また、再生モード時においては、記録媒体に記録されている画像データが再生表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。

記録停止後は、通常の記録しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是描述由图 8中的记录设备 100执行的记录处理的流程图。

図9は、図8の記録装置100の記録処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为说明记录记录介质中的数据的分级结构的图;

【図6】記録媒体に記録されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为说明由图 2所示的记录设备 10执行的记录处理的流程图。

図5は、図2の記録装置10による記録処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6说明了记录记录介质 20中的数据的层级,即:

図6は、記録媒体20に記録されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S5中,对 I/F46提供开始动画记录记录开始命令。

ステップS5では、動画記録を開始するべく記録開始命令をI/F46に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出由图 1中所示的记录设备执行的记录操作的流程图;

【図2】図1の記録装置による記録処理を説明するフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示由图 2的记录设备执行的记录处理的流程图;

【図3】図2の記録装置による記録処理を説明するフローチャートである - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示被记录记录介质的数据的层次结构的示图;

【図4】記録媒体に記録されるデータの階層構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 4实施方式是作为记录方法、记录装置的实施方式。

第4実施形態は、記録方法、記録装置としての実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,本实施方式的记录装置是实施该记录方法的发明的装置。

そして、本実施形態における記録装置は、かかる記録方法の発明を実施するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

请准备用于监查的设备修正记录及故障分析记录

監査用に設備修正記録や故障分析の記録を準備してください。 - 中国語会話例文集

以上,对本实施例 4进行了说明,实施例 4的记录方法以及数据结构可以适用于一种半导体,该半导体可以实现在拍摄或录制的影像以 BD-ROM形式被记录的情况下,为了保持影像的记录顺序而记录元数据的信息记录介质和记录该信息记录介质的记录装置、记录方法、记录程序、以及实施例 4中的记录方法。

以上、実施の形態4について説明したが、実施の形態4の記録方法およびデータ構造は、撮影または録画した映像をBD−ROM形式で記録する場合に、映像の記録順序を保持するようにメタデータを記録した情報記録媒体と、それを記録する記録装置、記録方法、記録プログラム、並びに実施の形態4の記録方法を実現する半導体に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上对本实施例 5和 6进行了说明,在这些实施例中所示的记录方法以及数据结构可以适用于一种半导体,这种半导体实现了在以 BD-ROM形式记录拍摄或录制的影像的情况下,在保持影像的记录顺序的状态下记录元数据的信息记录介质、和记录信息记录介质的记录装置、记录方法、记录程序以及这些实施例的记录方法。

以上、本発明の実施の形態5および6について説明したが、これら実施の形態で示した記録方法およびデータ構造は、撮影または録画した映像をBD−ROM形式で記録する場合に、映像の記録順序を保持するようにメタデータを記録した情報記録媒体と、それを記録する記録装置、記録方法、記録プログラム、並びに、これら実施の形態の記録方法を実現する半導体に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质存取控制单元 206控制记录介质存取单元 207,并将从图像处理单元 205输入来的压缩数据记录记录介质 212。

記録媒体アクセス制御手段206は記録媒体アクセス手段207を制御して、画像処理手段205から入力された圧縮データを記録媒体212に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,记录介质存取控制单元 206控制记录介质存取单元 207,读取记录介质 212内的目录 (directory)、文件 (file)结构,并输出到记录信息判定单元 208。

さらに、記録媒体アクセス制御手段206は、記録媒体アクセス手段207を制御し、記録媒体212内のディレクトリ・ファイル構成を読み取り、記録情報判定手段208に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录信息判定单元 208解析从记录介质存取控制单元 206输入来的目录、文件结构,并判定在记录介质 212内是否记录有运动图像文件。

記録情報判定手段208は、記録媒体アクセス制御手段206から入力されたディレクトリ・ファイル構成を解析し、記録媒体212内に動画ファイルが記録されているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,如果数码相机 100的插槽 108安装有记录介质 212(S30),则记录介质存取控制单元 206向记录介质存取单元 207指示记录介质 212的格式形式的取得 (S31)。

図6において、デジタルカメラ100のスロット108に記録媒体212が装着されると(S30)、記録媒体アクセス制御手段206は、記録媒体アクセス手段に207に対して記録媒体212のフォーマット形式の取得を指示する(S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“PL标题”区域中记录 PlayList的标题名。

“PLタイトル”領域にはPlayListのタイトル名を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,在记录精度不同的相同种类的信息的情况下,最重要的是必需以精度低的一方的信息先被记录记录顺序来记录

このように、精度が異なる同種の情報を記録する場合には、精度の低い方の情報が必ず記録順として先になるように記録されていることが肝要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.根据实施例的图像记录设备的示例

1.一実施形態に係る画像記録装置の例 - 中国語 特許翻訳例文集

< 1.根据实施例的图像记录设备的示例 >

<1.一実施形態に係る画像記録装置の例> - 中国語 特許翻訳例文集

这个时间用 D1表示并由单元 72记录

この時間はD1で表され、装置72によって記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2-3.记录用图像的摄影动作 ]

〔2−3.記録用画像の撮像動作〕 - 中国語 特許翻訳例文集

分配机构 4在记录机构 1结束记录处理的时间点,将保存机构 3保存的视场图像,分配给记录机构 1记录的运动图像。

割り当て手段4は、記録手段1の記録処理が終了した時点で退避手段3によって退避されている被写界像を記録手段1によって記録された動画像に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 66表示记录装置的内部结构。

【図66】記録装置の内部構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS