意味 | 例文 |
「设 备」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11291件
图 6示出实施例的摄像设备中各被摄体距离处的像差。
【図6】実施例の撮像装置における被写体距離ごとのパララックスを説明する図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出实施例的摄像设备中进行的 AF处理的流程图。
【図7】実施例の撮像装置におけるAF動作を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,可以使用任意数量的接收设备和波导。
他の実施形態では、任意の数の受信装置及び導波路を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任何事务发生之前,给每个接收设备分配不同的地址。
任意のトランザクションが起こる前に、受信装置の各々に異なるアドレスが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其余接收设备 204、206和 207保持其关联的谐振器“关闭”。
残りの受信装置204、206及び207は、それらに関連する共振器を「オフ」に維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 402中,所有接收设备将光学使能信号的一部分转向。
ステップ402において、全ての受信装置は、光イネーブルメント信号の一部の進路を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,设备 1200被用来实现图 11中所示的算法。
1つの例では、デバイス1200を使用して、図11で示したアルゴリズムを実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以理解,计算机处理系统 100能够以其它设备实施。
コンピュータ処理システム100は他の装置において実行されるものであっても良いことが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示设备 116通过显示适配器 110可操作地结合至系统总线 104。
ディスプレイ装置116がディスプレイアダプタ110によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 410,利用转换设备 211将多媒体文件转换为声音文件。
ステップ410で、変換装置211を使用してこのマルチメディアファイルを音声ファイルに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 430,利用重构设备 251从所述声音文件重构所述多媒体文件。
ステップ430で、再現装置251を使用して音声ファイルからマルチメディアファイルを再現する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及 (c)路由器 36-3(反向上 )列出路由器 36-2作为朝向源设备 20的下一跳,并且从设备 220朝向设备 20的通信成功,那么,程序 330确定路由器 36-2中关于目的地设备 220的路由表条目应当被改为 36-3,以匹配/符合另一方向上的成功路由。
(c)ルータ36−3は、(逆方向に)送信元デバイス20へ向かう次ホップとしてルータ36−2を記載しており、デバイス220からデバイス20へ向かう通信は成功したと仮定すると、その結果、プログラム330は、反対方向で成功したルートに一致/適合させるには、ルータ36−2にあって宛先デバイス220に向けてのルーティング・テーブル・エントリをルータ36−3に変更する必要があると判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果源设备具有默认优选路由 (判定 514,“是”分支 ),或者在判定510源设备具有到目的地设备的特定路由之后,程序 330把下一跳的身份、优选路由和源设备的接口信息插入任务数据库 (步骤 520)。
送信元デバイスがデフォルト好適ルートを有している場合(判断514、はいの分岐)、または送信元デバイスが宛先デバイスへの特定のルートを有しているという判断510の後、次にプログラム330は、次ホップの特定、好適ルートおよび送信元デバイスのインターフェース情報を、タスク・データベースへ挿入する(ステップ520)。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算设备 102被示为膝上型个人计算机,但可以是任何合适的计算设备,诸如台式个人计算机、 PDA、智能电话、服务器、机架式计算机、诸如路由器或交换机之类的联网设备、或其他计算设备。
計算装置(102)がラップトップパーソナルコンピューターとして示されているが、デスクトップコンピューターのような適切な任意の計算装置、PDA、高機能電話、サーバー、ラックマウントコンピューター、ルーター若しくはスイッチのようなネットワーク機器、又はその他の計算装置であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1 是具有 RFID和 SIM的紧凑型移动通信设备试样,该 SIM具有第二 RFID。
【図1】RFIDおよび、第2のRFIDを有するSIMを有するサンプルのモバイル小型通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2 是示出用于紧凑型移动通信设备的装配 /包装的示意图试样。
【図2】モバイル小型通信装置のための組立/パッケージングを示すサンプル概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4 是具有 RFID的邮寄包和紧凑型移动通信设备的图试样。
【図4】モバイル小型通信装置およびRFIDを有するメーラーのサンプル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
任选地, SIM 110 在物理上安装在设备 100内且可从其中移出。
任意に、SIM 110は、装置100内に物理的に取り付けられ、および装置100から除去可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,在装配站 30示出的移动通信设备 100包括 SIM 110。
場所30に示したモバイル通信装置100は、SIM 110を含むことに注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,配置无线传输系统 1X,使得作为第一无线设备的示例的第一通信设备 100X和作为第二无线设备的示例的第二通信设备 200X通过毫米波信号传输路径 9相互耦合,并且使用毫米波波段执行信号传输。
図1に示すように、無線伝送システム1Xは、第1の無線機器の一例である第1通信装置100Xと第2の無線機器の一例である第2通信装置200Xが無線信号伝送路の一例であるミリ波信号伝送路9を介して結合されミリ波帯で信号伝送を行なうように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时分复用的情况下,因为时分地执行传输和接收的分开,所以不能实现“双向通信的同时性”,即,其中同时执行从第一通信设备 100X到第二通信设备 200X的信号传输以及从第二通信设备 200X到第一通信设备 100X的信号传输的“单核心同时双向传输”。 单核心同时双向传输通过频分复用实现。
時分割多重の場合、送信と受信の分離を時分割で行なうので、第1通信装置100Xから第2通信装置200Xへの信号伝送と第2通信装置200Xから第1通信装置100Xへの信号伝送を同時に行なう「双方向通信の同時性(一芯同時双方向伝送)」は実現されず、一芯同時双方向伝送は、周波数分割多重で実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为空分复用允许同时使用相同频带,所以通信速度可以提高,并且可以确保双向通信的同时性,其中对于 N1信道从第一通信设备 100Y到第二通信设备 200Y传输信号,对于 N2信道从第二通信设备 200Y到第一通信设备 100Y传输信号。
空間分割多重では、同一周波数帯域を同一時間に使用することができるため、通信速度を増加できるし、また、第1通信装置100Yから第2通信装置200YへのN1チャネル分の信号伝送と、第2通信装置200Yから第1通信装置100YへのN2チャネル分の信号伝送を同時に行なう双方向通信の同時性を担保できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在不同装置之间的信号传输的情况下,例如,包括其中容纳半导体芯片 203A、203B_1和 203B_2的第二通信设备 200C的电子装置放置在包括其中容纳半导体芯片 103A和 103B的第一通信设备 100C的电子装置上,使得第一通信设备侧 100C的外壳 190C和第二通信设备 200C侧的外壳 290C安装或放置在由图12中的虚线单独指示的位置。
機器間での信号伝送の場合は、たとえば、第1通信装置100C側の筐体190Cと第2通信装置200C側の筐体290Cが図中の点線部分を搭載(載置)箇所として、半導体チップ103A,103Bが収容された第1通信装置100Cを具備する電子機器に対して半導体チップ203A,203B_1,203_2が収容された第2通信装置200Cを具備する電子機器が載置されると考えればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及无线通信设备、无线传输系统和无线通信方法。
本発明は、無線通信装置、無線伝送システム、無線通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及通信设备,通信方法,信息处理设备,信息处理方法,程序和通信系统,更具体地说,涉及适合于在以非接触方式传递信息的情况下使用的通信设备,通信方法,信息处理设备,信息处理方法,程序和通信系统。
本発明は、通信装置、通信方法、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、および通信システムに関し、特に、情報を非接触通信する場合に用いて好適な通信装置、通信方法、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、および通信システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,有取得外部设备不希望的 MIB信息的担心。
この場合、外部装置が希望しないMIB情報を取得するおそれがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S401中,SNMP 302等待来自外部设备的进行信息取得的 SNMP请求。
ステップS401では、SNMP302は、外部装置からのSNMPの取得要求を待ち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1101中,SNMP 902等待来自外部设备的进行信息取得的 SNMP请求。
ステップS1101では、SNMP902は、外部装置からのSNMPの取得要求を待ち受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了根据本发明的示例实施例的打印设备的构成的框图;
【図2】本発明の一実施形態の印刷装置1の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出了根据本发明的示例实施例的打印设备 1的操作的流程图;
【図14】本発明の一実施形態の印刷装置1の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理设备 10的配置的示例的框图。
【図1】本実施形態に係る画像処理装置10の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据实施例的图像处理设备 10的功能配置的框图。
【図2】本実施形態に係る画像処理装置10の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B是根据本发明总的发明构思的示例实施例的图像形成设备的电路图;
【図2】は、本発明の一実施例に係る画像形成装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明根据本发明实施例的图像处理设备的总体结构的框图。
【図1】実施形態に係る画像処理装置の全体構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2描述示出用于控制图像处理设备的软件模块的结构图的视图。
【図2】画像処理装置を制御するソフトウェアモジュールの構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明图像处理设备的打印处理的流程图。
【図5】画像処理装置におけるプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是说明根据第二实施例的图像处理设备的打印处理的流程图。
【図12】実施形態2に係る画像処理装置のプリント動作を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 105是用于控制整个图像处理设备 100的中央处理单元。
CPU105は、この画像処理装置100全体を制御するための中央処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出用于启动摄像设备的处理的示例的流程图。
【図2】撮像装置の起動処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明典型实施例的摄像设备 100的示例性功能结构的框图。
図1は、本発明の実施形態にかかる撮像装置100の機能ブロックを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地,根据本典型实施例的摄像设备 100是数字照相机。
すなわち、本実施形態にかかる撮像装置100は、いわゆるデジタルカメラである。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 106控制上述摄像设备 100中的各组件。
制御部106は、前述した撮像装置100の各構成要素の制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据实施例 1的摄像设备的示意结构的框图;
【図1】第1の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出使用极坐标表示摄像设备中的像素的位置的示例的图;
【図5】撮像装置における画素位置を極座標で表現した例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出根据实施例 3的摄像设备的示意结构的框图;
【図14】第3の実施形態にかかる撮像装置の概略構成を示すブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出了图 1中所示的固态成像设备的操作示例的流程图。
【図7】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出了图 1中所示的固态成像设备的操作示例的时序图。
【図8】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出了一种典型的固态成像设备的操作示例的时序流程图。
【図9】一般的な固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出了根据该实施例的固态成像设备的配置示例的示意图。
【図12】本実施形態に係る固体撮像装置の構成例を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出了图 12中所示的固态成像设备的操作示例的时序流程图。
【図13】図12に示す固体撮像装置の動作例を示すタイミングフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |