「设」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 设の意味・解説 > 设に関連した中国語例文


「设」を含む例文一覧

該当件数 : 19952



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 399 400 次へ>

在第二时间间隔期间,备 A可以被配置为在节电状态操作,而备 B则充当网络的 AP。

第2期間の間に、デバイスBがネットワークのAPとして動作する一方、デバイスAは省電力状態で動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,服务目录 IE 724可以包括备 C的 MAC地址以及 SPDU(包括备 C的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。

例えば、サービス発見IE724は、デバイスCのMACアドレス、及びデバイスCのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

备 B可以利用在探测响应 722中的备 C的服务信息来更新其服务目录。

デバイスBは、プローブ応答722に含まれるデバイスCのサービス情報により、自身のサービスディレクトリを更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,在位置 L1上的备 C在与备 A的无线通信范围以外。

ある例では、ロケーションL1のデバイスCは、デバイスAとの無線通信範囲の外側に位置している。 - 中国語 特許翻訳例文集

备 B可以利用探测响应 818中备 C的服务信息来更新其服务目录。

デバイスBは、プローブ応答818に含まれるデバイスCのサービス情報で、自身のサービスディレクトリを更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

继而,备 C可以发送授权请求 830以请求由备 A提供的一个或者多个服务。

そして、デバイスCは、認証要求830を送信して、デバイスAが提供するサービスを要求してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了无线备中的示例性控制器 900的框图,该无线备可以支持服务发现协议。

図9は、サービス発見プロトコルをサポート可能な無線デバイスにおける制御部900の例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示根据实施例的密钥生成备执行的置处理的流程图;

【図9】同実施形態に係る鍵生成装置で実施されるセットアップ処理について説明するための流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进行了 LAG定时,交换器的传送表例如定 VLAN标签及其输出端口属性。

LAG設定をした場合、スイッチにある転送テーブルには例えばVLANタグとその出力ポート属性がセットされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,切换各个线路 IF的 OAM ACT/SBY切换寄存器200,将产生了故障的端口定为 SBY,将未产生故障的端口定为 ACT。

また、各回線IFのOAM ACT/SBY切替レジスタ200を切り替え、障害が発生したポートをSBY、障害が発生していないポートをACTと設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集


由此,用户可恰当掌握固定 IP地址的附近的可定的 IP地址,从而可进行定。

このようにすると、ユーザーは、固定IPアドレスの近傍の設定可能なIPアドレスを適切に把握し、設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1中的成像系统400包括光学显微镜300、作为成像装置的成像备200及作为信息处理备的个人计算机 (PC)100。

この撮像システム400は、光学顕微鏡300と、撮像手段としての撮像装置200と、情報処理装置としてのPC(Personal Computer)100とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,平均值 avgR、avgG及 avgB均被定为 1.0,并且可以计算以定的平均值作为参考的代表性明度值 R1、G1、B1。

例えば平均値avgR、avgG、及びavgBをそれぞれ1.0とし、それを基準とした代表明度値R1,G1,B1が算出されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,成像备 200和 PC 100被用作根据本发明实施方式的信息处理备。

この場合、撮像装置200及びPC100が本発明の実施形態に係る情報処理装置として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1例示了根据本发明的实施例的、使用用于读取原稿的两面的备 (以下称作“两面同时读取备”)的图像处理装置。

【図1】本発明の実施の形態に係る両面同時読取装置を用いた画像処理装置の外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为序列图,其示出了根据一实施例的 OLT备与 ONU备之间的信息传输处理;

【図4】実施形態のOLT装置とONU装置との間の情報伝送処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为序列图,其示出了根据一实施例的 OLT备与 ONU备之间的 OAM帧发送/接收处理;

【図5】実施形態のOLT装置とONU装置との間のOAMフレームの送受信処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为功能图,其示出了构成 GE-PON系统的用户侧光网络单元备 (ONU备 )的内部配置。

図1は、GE−PONシステムを構成する加入者宅側光回線終端装置(ONU装置)の内部構成を示す機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为序列图,其示出了 OLT备 2与 ONU备 1之间的信息传输处理。

図4は、OLT装置2とONU装置1との間で授受される情報伝送処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,因为起初没有接收到来自 ONU备 1的报告信息,所以给予 ONU备 1足以传输报告帧的允许传输量。

なお、最初は、ONU装置1からのREPORT情報を受けていないため、REPORTフレームを送信出来る分の送信許可量をONU装置1に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)OLT备 2停止对作为软件更新目标的 ONU备 1的用于 OAM信息的信道的监控 (步骤 S302)。

(2)OLT装置2は、ソフトウェア更新対象のONU装置1のOAM情報用通信路の監視を停止する(ステップS302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,OLT备 2将 CPU重新启动命令发送到软件更新目标 ONU备 1。

例えば、OLT装置2は、OAMクライアント部27が、ソフトウェア更新対象のONU装置1に対して、CPU再起動コマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,OLT备 2能够监控与软件更新目标 ONU备 1之间的用于 OAM信息的信道。

これにより、OLT装置2は、ソフトウェア更新対象のONU装置1とのOAM情報用通信路を監視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可加载软件指令以便由处理备 (诸如图 1中的处理备 108)执行。

ソフトウェア命令は、図1に示す処理装置108等の処理装置によって、実行されるべくロードされるとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理备 60是用于对连接到充电备 40的电动移动体 50执行充电管理和驱动管理的装置。

管理装置60は、充電装置40に接続された電動移動体50の駆動管理、及び充電管理を行う手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,管理备 60将从读取器 /写入器 70输入的识别信息输入给充电备 40。

次いで、管理装置60は、リーダ/ライタ70から入力された識別情報を充電装置40に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A所示的充电备 40具有经管理备 60连接到网络 30的通信单元 402。

図3Aに示した充電装置40は、管理装置60を介してネットワーク30に接続するための通信部402を有していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可将图 3B所示的充电备 40的构造与图 3A所示的充电备 40的构造结合。

また、図3Bに示した充電装置40の構成と、図3Aに示した充電装置40の構成とを組み合わせることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输入 /输出单元 502经充电备 40接收从管理备 60发送来的驱动许可,并将其输入给控制单元 506。

また、入出力部502は、充電装置40を介して、管理装置60から送信された駆動許可を受信し、制御部506に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,通信单元 602还是用于向充电备 40发送信息或从充电备 40接收信息的通信装置。

さらに、通信部602は、充電装置40に情報を送信したり、充電装置40から情報を受信するための通信手段でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,管理备 60将从安全令牌 80读取的识别信息 IDev和认证信息发送给充电备 40。

そして、管理装置60は、セキュリティトークン80から読み出した識別情報IDev、及び認証情報を充電装置40に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充电备 40接收从管理备 60发送来的识别信息 IDev和认证信息 (S122)。

充電装置40は、管理装置60から送信された識別情報IDev、及び認証情報を受信する(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于通信路径经过管理备 60和充电备 40,所以该完成通知被它们之一保存。

通信経路には、管理装置60や充電装置40を介しているため、どちらかでこの完了通知を保持しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,假充电备 40和电动移动体 50保存用于认证的共享密钥 (认证密钥 )。

なお、充電装置40と電動移動体50とは、認証用の共有鍵(認証鍵)を保持しているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

置存储装置 124例如存储历史存储条件和置信息,例如溢出历史记录的数目和历史处理的次数。

設定記憶部124は、例えば履歴保存条件や、オーバーフロー実施履歴回数、履歴処理回数等の設定情報を記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在驱动器 18c中,与对应全焦点定的光圈量一起定定义最佳 EV值的曝光时间。

ドライバ18cには、パンフォーカス設定に対応する絞り量とともに最適EV値を定義する露光時間が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S81中,为了定义面部检测框 FD的尺寸的可变范围,而将最大尺寸 SZmax定为“200”,将最小尺寸 SZmin定为“20”。

ステップS81では、顔検出枠FDのサイズの可変範囲を定義するべく、最大サイズSZmaxを“200”に設定し、最小SZminを“20”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定的外围备被连接到驱动器 48,并且驱动器 48驱动所连接的外围备。

ドライバ48には所定の周辺機器が接続され、ドライバ48は接続された周辺機器を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存在激活程序的命令的情况下,存储备 203从辅助存储器备 202中读出程序并在其中存储所述程序。

メモリ装置203は、プログラムの起動指示があった場合に、補助記憶装置202からプログラムを読み出して格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在该等待时间置画面上所置的执行等待时间显示在执行等待时间栏 505上。

この待ち時間設定画面で設定された実行待ち時間は、実行待ち時間フィールド505に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过按下用于置合成图像记录模式的按钮来执行置合成图像记录模式的操作。

なお、合成画像記録モードの設定操作は、例えば、合成画像記録モードの設定ボタンの押下操作により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.一种摄像备的控制方法,所述摄像备包括:

8. 撮像装置のコンピュータに、請求項7に記載の制御方法の各ステップを実行させるためのプログラム。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,用户可以利用在显示器 104上显示的定 UI画面来简单地定配置特性。

ユーザは、このようにディスプレイ104に表示される設定用のUI画面を利用して、プロファイルの設定を、簡単に行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将描述在相机 1和相机 2中未定该选项并且在相机 3中定了该选项的情况。

次に、カメラ1、カメラ2がオプション非設定とされ、カメラ3がオプション設定とされている場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制备 300执行显示控制以对应于图像显示备 400的显示方法。

この画像表示装置400の表示方式に対応するように、表示制御装置300は表示制御を行うことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

观看距离定部分 230定从显示平面到观众双眼的观看距离 L。

視聴距離設定部230は、表示面から視聴者の両眼までの視聴距離Lを設定するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过观看距离定部分 230将观看距离 L定为三倍于显示高度 h的值。

視聴距離Lは、視聴距離設定部230によって表示高hの3倍の値が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在内侧循环中,由进深定部分 220定观察像素 (i,j)的进深 D(i,j)(步骤S913)。

内側ループにおいて、奥行設定部220により注目画素(i,j)の奥行D(i,j)が設定される(ステップS913)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由观看距离定部分 230将观看距离 L定为三倍于显示高度 h的值。

視聴距離Lは、視聴距離設定部230によって表示高hの3倍の値が設定されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,存储器 24存储指示由用户注册到显示控制装置 1的置的多种置信息。

ここで、メモリ24には、表示制御装置1に対してユーザが登録した各種の設定を示す設定情報が記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 399 400 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS