意味 | 例文 |
「设」を含む例文一覧
該当件数 : 19952件
面板用信息管理部 111管 理按每一设备确定的发送侧面板用信息。
パネル用情報管理部111は機器ごとに定められた送信側パネル用情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
面板用信息部 405包含发送侧面板用设定信息。
パネル用情報部405は、送信側パネル用設定情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在本实施例中,假设使用 CMYK颜色,但是并不限于此。
さて、本実施形態において、使用する色をCMYKとしたが、これに限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在寄存器 551中,设置了用于决定预定电平范围的阈值 Th5和 Th6。
レジスタ551には、所定レベル範囲を決めるための閾値Th5,Th6が設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的图;
【図1】第1の実施形態に係わる画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据第一实施例的图像处理设备的配置的图。
図1は、第1の実施形態に係わる画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于该原因,将包括 Dist2的预定范围设置为 Target2的被摄体距离范围。
そのため、Target2の被写体距離範囲としてDist2を含む一定範囲を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU121在步骤 S403中设置的被摄体距离范围内校正被摄体距离信息。
被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 121在步骤 S403中设置的被摄体距离范围内校正被摄体距离信息。
被写体距離情報の修正は、ステップS403で設定される被写体距離範囲内で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图;
【図1】本発明に係る実施形態の撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的摄像设备的配置的框图。
図1は、本発明の実施形態に係わる撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从变焦按钮设定的目标变焦方向被输出到 CPU 40。
CPU40には、ズームボタンから設定された目標ズーム方向が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 40根据目标变焦方向来设定目标变焦位置。
CPU40は、当該目標ズーム方向に従い、目標ズーム位置を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此照相机 2具有 AE测光区域——加权中心设定单元 85。
このカメラ2は、AE測光エリア重み付け中心設定部85を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S68中,确定先前是否已从操作单元 10等设定闪光灯发光。
S68では、フラッシュ発光が予め操作部10などから設定されているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
设置电压表 TBL170互相关联地描述了模拟增益 Gain和量化比特的数目 QBN。
設定電圧のテーブルTBL170は、アナログゲインGainと量子化ビット数QBNを対応付けて示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 ST2中 N是 24时,声音再现设备 200转移至步骤 ST6中的处理。
また、ステップST2でN=24であるとき、音声再生装置200は、ステップST6の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
当在步骤 ST13中 N为 24时,声音输出设备 300转移至步骤 ST16中的处理。
また、ステップST13でN=24であるとき、音声出力装置300は、ステップST16の処理に移る。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.1声道环绕系统包括声音输出设备 700和扬声器。
この音声出力装置700および各スピーカにより、5.1チャネルサラウンドシステムが構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性示出了集成在便携式通信设备中的检测电路的构造;
【図1】携帯用通信装置に組み込まれている検出回路の構成の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当关机的便携式通信设备重新开机时,开始进行本方法。
スイッチが切られた携帯用通信装置の電源を再び入れた時、上記方法が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
WiMAX无线接入技术被设计成提供无线宽带接入。
無線アクセス技術WiMAXは、無線広帯域アクセスを提供するためにデザインされている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 110连接到存储设备 112以存储数据和软件指令。
CPU110は、記憶装置112に接続され、データ、及びソフトウェア命令を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 16对应于多个组的每一个而设置。
処理部16は、複数のグループのそれぞれに対応づけられながら備えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
该耦合接口 2非常薄,大约为 0.1mm,并被设计成叶形。
この結合インターフェース2は非常に薄く、およそ0.1mmであり、葉形で設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出了诸如在图 1中示出的移动设备的示例的框图。
【図2】図2は、図1に図示したような移動体デバイスの例を図示しているブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了用于在图 2的设备上显示的用户界面的示例。
【図3】図3は、図2のデバイス上での表示のためのユーザインターフェースの例を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备 102可以通过第二通信链路 106来彼此进行通信。
移動体デバイス102は、第2の通信リンク106を通して互いに通信するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,服务器简档数据库 130可以将用户简档与关联于用户的移动设备 102中的一个或多个移动设备同步,使得如果移动设备 102的存储器被复位或如果用户转换移动设备102,不会丢失用户简档。
1つの実施形態では、移動体デバイス102のメモリがリセットされた場合、または、ユーザが移動体デバイス102を切り替えた場合、ユーザのプロファイルが失なわれないように、サーバプロファイルデータベース130は、ユーザのプロファイルを、ユーザに関係する移動体デバイス102のうちの1つ以上と同期させるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,处理器 202可以促成经由输入设备 212的用户输入。
例えば、プロセッサ202は、入力デバイス212通して、ユーザ入力を促してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端 130可以包括多种不同的计算设备。
クライアント装置130は、様々なコンピューティングデバイス(計算装置)を含んでいてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。
高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明采用移动无线通信工具的金融数据设备的示意框图;
【図3】移動無線通信機器を使用する金融データ装置を示す概略ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
信用网络经设计以主要与支付工具一起使用。
クレジットネットワークは、主として支払機器による使用のために設計された。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站通过射频 (RF)通信信道向用户设备发送数据。
この基地局は、無線周波数(RF)通信チャネルを介して、ユーザデバイスにデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。
【図11】図11は、通信装置において利用され得る様々な部材を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站通过射频 (RF)通信信道向用户设备发送数据。
基地局は、無線周波数(RF)通信チャンネルを介してユーザ装置にデータを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据所公开的设备的一个示例的基站的框图; 以及
【図10】本明細書において開示されている装置の一例に基づく基地局のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。
【図11】通信装置において用いられ得るさまざまな構成要素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明一个实施例的接收设备 1的典型结构的框图。
図1は、本発明を適用した受信装置の一実施の形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果从发送设备 21到接收设备 1的发送信道与从发送设备 22到接收设备 1的发送信道状态相同,如图 5A和图 5B中所示,则发送信道 Tx1和 Tx2的相位不可能被旋转。 这使得可以单独使用第一实施例的和导频信号来估计相位 (例如,图 4中的 k= 116,430,518,601,646)。
例えば、図5に示したように、送信装置21から受信装置1までの伝送路と、送信装置22から受信装置1までの伝送路との伝送路状況が同一である場合には、Tx1,Tx2の位相が回転する恐れがないので、第1の実施の形態のSum Pilot信号(例えば、図4のk=116,430,518,601,646)のみを使用した位相推定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图解设置在捕获图像数据的屏幕上的原始坐标的简图;
【図10】撮像画像データの画面に設定した原点座標を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
键输入部 11包括: 快门键 11a、摄影模式设定键 11b。
キー入力部11は、シャッターキー11aと、撮影モード設定キー11bと、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的固态成像设备的配置的图;
【図1】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述具有前述配置的固态成像设备 1的操作。
次に、上述した構成を有する固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将描述正常操作模式中的固态成像设备 1的操作。
まず、通常動作モードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述测试模式的固态成像设备 1的操作。
次に、テストモードにおける固体撮像装置1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据本发明的第二实施例的固态成像设备。
次に、本発明の第2実施形態に係る固体撮像装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
漏光修正用像素 24的溢出栅极电极 (OFG)被设计成常开的。
漏れ込み光補正用画素24のオーバーフローゲート(OFG)は常にオン状態となるように設計される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,从 1P至240P范围内的任意值被用户设置为 FPS。
そしてこの場合、FPSの値は、ユーザによって1〜240Pまでの範囲内での任意の値に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |