意味 | 例文 |
「诉」を含む例文一覧
該当件数 : 1489件
因为必须要写在送货单上,所以请告诉我邮编和电话号码。
配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
因为有要填写在送货单上的事项,所以请告诉我邮政编码和电话号码。
配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
因为送货单上有要填写的地方,所以请告诉我邮编号和电话号码。
配達伝票に記入欄がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
学生们告诉我,为了上好大学应该在学习上多花时间。
生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。 - 中国語会話例文集
虽然听说日吉有好吃的拉面店,但是他不告诉我地方。
日吉に美味しいラーメン屋があるらしいが、彼は場所を教えてくれない。 - 中国語会話例文集
虽然好像横滨有好吃的拉面店,但是他不告诉我地方。
横浜に美味しいラーメン屋があるようだが、彼は場所を教えてくれない。 - 中国語会話例文集
我把你的话和你在庭院里奋战的样子告诉她之后她笑了。
あなたのメッセージと庭で奮闘する様子を彼女に話したら笑っていた。 - 中国語会話例文集
他告诉我从喜欢的歌曲中学习英语的方法很有效。
彼はお気に入りの歌から英語を学習する方法が有効であることを教えてくれた。 - 中国語会話例文集
如果你知道为什么会产生这样的差距的话就请告诉我。
なぜこのようなギャップが生まれるのかを知っていたら教えてください。 - 中国語会話例文集
外汇交易员对电话另一方说“是你的了。”来告诉他交易完成了。
為替ディーラーは電話の相手に「ユアーズ」と言って、取引が成立したこと伝えた。 - 中国語会話例文集
近几年来,处理投诉成为了对于企业极其重要的课题。
近年、苦情処理は企業にとって極めて重要な課題となってきた。 - 中国語会話例文集
行政机关无法拒绝对行政申诉听证会的受理请求。
行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない。 - 中国語会話例文集
无过错赔偿制度对医生避免卷入长期的诉讼中有帮助。
無過失補償制度は医師が長期的な訴訟に巻き込まれるのを避けるのに役立つ。 - 中国語会話例文集
因为想给住宿的人发传真所以请告诉我电话号码。
宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。 - 中国語会話例文集
消费者团体诉讼权制度在2007年经消费者合同法修改后实施。
消費者団体訴権制度は消費者契約法の改正を受けて2007年に施行された。 - 中国語会話例文集
可以告诉我提交7月考勤表的截止日期是什么时候吗
七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
可以告诉我什么时候提交7月考勤表比较好吗
七月の出席シートをいつ提出せれば良いか教えてくれませんか。 - 中国語会話例文集
如果我的请求不在您的工作范围内的话请告诉我。
もし私の依頼があなたの仕事の範囲ではないのなら教えて下さい。 - 中国語会話例文集
那么,能告诉我一些关于那里还有菲律宾的事情吗?
そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えていただけませんか。 - 中国語会話例文集
那么,能请你告诉我一些关于那里还有菲律宾的事情吗?
そこで、私にそこやフィリピンのことについて何か教えて下さいませんか。 - 中国語会話例文集
很抱歉突然打扰您,能告诉我您方便的时间吗?
急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか? - 中国語会話例文集
如果有什么错误或者问题的话请告诉我。
もし何か間違ったことがあったり、質問があったら私に知らせて下さい。 - 中国語会話例文集
当你发布解决这个问题的软件时请告诉我们。
あなたがこの問題を解決したソフトウェアをリリースするときはどうぞ私たちに教えてください。 - 中国語会話例文集
如果你有什么针对这个决议案的计划的话,请告诉我们。
あなたが何かこの決議案に対する計画があるなら私たちに教えてください。 - 中国語会話例文集
如果有什么须要写在申请书上的信息的话请告诉我。
もし何か申込書を書くのに必要な情報があれば教えてください。 - 中国語会話例文集
告诉我你的家人在喜宴或特别的机会时吃的食物的菜谱吧。
あなたの家族が、お祝いの席や特別な機会に食べる料理のレシピを教えて。 - 中国語会話例文集
你对于那些硬要告诉你应该做什么才正确的人感到不爽吗?
あなたは、何をするのが正しいのか強要する周囲に対して腹が立ちますか? - 中国語会話例文集
如果你告诉我你方便的时间,我会尽力调整日程。
あなたの都合が良いときを教えてくれれば、予定を調整できように努力します。 - 中国語会話例文集
再确认一遍那个之后如果同意了提案的解决方法后请告诉我。
それを再確認してもし提案された解決法に同意するなら私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
想让我从日本寄点什么的时候请别客气告诉我。
日本から何か送ってほしい場合は遠慮せずに私に伝えてください。 - 中国語会話例文集
解决这个问题如果需要别的信息的话请告诉我。
この問題の解決に当たって他の情報が必要であれば私に伝えて下さい。 - 中国語会話例文集
可以请您告诉我他们每个人的业务时间吗?
彼らのそれぞれの業務時間を教えていただいてもよろしいでしょうか? - 中国語会話例文集
如果他的日程表更改了,他能出席会议的话请告诉我。
もし彼のスケジュールが変わって彼が会議に出られるようだったら私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
和队员确认之后,关于这件事会逐步的告诉你的。
チームのメンバーと確認して、この件についてはあなたに逐次教えます。 - 中国語会話例文集
可以告诉我们为了和您取得联系的密码吗?
あなたと連絡を取るための電話番号を私たちに教えてくれますか? - 中国語会話例文集
如果你能尽快的告诉我们你几点到的话那就帮了我们大忙了。
あなたが出来るだけ早く到着時間を私達に教えてくれるととても助かります。 - 中国語会話例文集
露西告诉了我你有几本很好玩的书。
ルーシーが、あなたが何冊か面白い本を持っていると私に教えてくれました。 - 中国語会話例文集
为了能在日本也能制作,可以恳请您告诉我这个商品的成本吗?
私が日本でも製作できるように、この製品のコストを教えていただけますか? - 中国語会話例文集
如果你有什么不能吃的食材请事先告诉我。
もしあなたに食べられない食材がありましたら予めお知らせください。 - 中国語会話例文集
那个牧羊人告诉我装葡萄酒的新皮袋很柔软。
その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。 - 中国語会話例文集
感谢您告诉了我阁下对于我的议案的坦率看法。
私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。 - 中国語会話例文集
请告诉我们您想住大床房还是双人双床房?
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
如果发现了几个错误的话,请发邮件告诉我们。
もしいくつかの間違いをみつけたら、私達にメールで伝えてください。 - 中国語会話例文集
请告诉我森林的下层栖息着什么样的动物们。
森の下層にはどんな動物たちが生息しているのか教えてください。 - 中国語会話例文集
如果指导书的内容有变动的话,请告诉我变动了哪些。
指導書の内容を変更したのならば、どのように変更したのか教えて下さい。 - 中国語会話例文集
可以请你告诉我关于液压操作器不良状况的详细信息吗?
油圧操作器に関する不具合の情報の詳細をいただけませんか? - 中国語会話例文集
请告诉我因为私事而上不了课的时候的应对方法。
私用のため授業が受けられないときの対応について教えてください。 - 中国語会話例文集
在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。
航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。 - 中国語会話例文集
工作的天数和时间确定了的话,请把那个日程告诉我。
作業の日にちと時間が確定したら、その日程を連絡して下さい。 - 中国語会話例文集
因为过路的人告诉了我地点,所以我顺利地到达了书店。
通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |