「话说」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 话说の意味・解説 > 话说に関連した中国語例文


「话说」を含む例文一覧

該当件数 : 321



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

换句话说,三角形 102-1和三角形 102-2之间的间隔表示 P1粗略检测值的检测时间段。

すなわち、三角形102−1と三角形102−2の間は、P1-coarse検出値の検出時間を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,处理器 21根据向用户发送的促使纸张作废的邮件的样式确定促使作废的纸张的信息。

言い換えると、プロセッサ21は、ユーザに送信する紙の廃棄を促すメールの仕様に応じて、廃棄を促す紙の情報を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 15中示出的框 1502到1504对应于图 15A中示出的模块加功能框 1502A到 1504A。

言い換えれば、図15に示すブロック1502〜1504は、図15Aに示すミーンズプラスファンクションブロック1502A〜1504Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 16中示出的框 1602到1608对应于图 16A中示出的模块加功能框 1602A到 1608A。

言い換えれば、図16に示すブロック1602〜1608は、図16Aに示すミーンズプラスファンクションブロック1602A〜1608Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在图 7中说明的框 702到 712对应于在图 7A中说明的模块加功能框 702A到 712A。

換言すると、図7に示されるブロック702乃至712は、図7Aに示される手段及び機能のブロック702A乃至712Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在图 8中示出的框 802到 816对应于在图 8A中示出的模块加功能框 802A到 816A。

換言すると、図8に示されるブロック802乃至816は、図8Aに示される手段及び機能のブロック802A乃至816Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,少数的这类客户端不足以要求将客户端从一个 AG移向另一个AG。

すなわち、かかるクライアントの数の少なさによって、それらのクライアントを1つのAGから他のAGへと移動させることが保証されるとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

すなわち、管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。

すなわち、管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する(判断手順)。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,离散傅立叶变换器 503输出表示一系列频率范围的符号能量的一系列值。

換言すれば、離散的フーリエ変換器503は、一連の周波数レンジに対して記号のエネルギーを表す一連の値を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集


换句话说,随着虚拟 CMY轴的坐标增大,仅仅与该轴对应的装置值增大。

すなわち、仮想CMY軸の座標が増加するに従って、その軸に対応するデバイス値のみが増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,其为参加 ALM会话的、不能执行基于 ALM的数据包路由的节点。

言い換えれば、ALMセッションに参加しており、ALMベースのパケットルーティングを実行することのできないノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,通过执行下面的步骤,由图 19的步骤 1932证实 MHL表构建完成步骤 1910。

言い換えれば、MHLテーブル構築完了ステップ1910は、図19のステップ1932において、以下のステップを実行することによって確認される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,MFP的用户经由显示在 Web浏览器上的操作画面将指示输入至 MFP。

即ち、MFPのユーザは、Webブラウザ上に表示された操作画面を介して、MFPに対する指示を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,打印机应用程序 1212不提供用于与接收打印数据分离地接收打印属性的设定值的接口。

すなわち、プリンタアプリ1212は、印刷属性の設定値を印刷データとは別に受信するためのインタフェースは提供していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,能够利用网络 API指定的打印属性的范围包括能够利用 SDKAPI指定的打印属性的范围。

換言すれば、ネットアプリAPIにおいて指定可能な印刷属性の範囲は、SDKAPIにおいて指定可能な印刷属性の範囲を包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,驱动量 KA和 KB是每单位时间提供给开关 109和 127的信号值的改变量。

即ち、駆動量KAとKBは、スイッチ109及び127に供給する信号の値の単位時間あたりの変化量となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,获得更新像素的所有候选,并且在所述候选中确定将要重写的像素。

すなわち、更新画素の候補が全て求められ、その中から上書きすべき画素の判定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,根据第二实施例,可根据分配的放大率 S来改进观众所察觉的立体效果。

すなわち、この第2の実施の形態によれば、指定された拡大率Sに応じて視聴者において体感される立体感を高めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,可认为公共 PLP由为多个 TS所共有的分组构成,而数据 PLP由各个 TS独有的分组构成。

換言すれば、Common PLPは、複数のTSに共通のパケットから構成され、Data PLPは、複数のTSのそれぞれに固有のパケットから構成されるとも言える。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,当设置了拍摄模式并且指定位置获取优先模式时,定位单元 360处于一直运行的状态。

すなわち、撮影モードが設定され、位置取得優先モードが指定されている場合には、測位部360が常に動作状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,位置获取 /功耗平衡模式是执行图 9所示的处理序列的操作模式。

すなわち、位置取得・消費電力バランスモードは、図9に示す処理手順を行う動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,低功耗模式是在图 9所示的处理序列中不执行中断处理 800的操作模式。

すなわち、低消費電力モードは、図9に示す処理手順のうち、割り込み処理800を行わない動作モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,存在每一个都以各种可能方式处理内容的电子设备的多个实例。

言い換えれば、電子デバイスがそれぞれ種々の可能な方法で内容を処理する複数の具体例が存在しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 7中所示的块 702到 716对应于图 7A中所示的功能性模块 702A到 716A。

言いかえれば、図7で図示されるブロック702〜716は、図7Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック702A〜716Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 9中所示的块 902到 916对应于图 9A中所示的功能性模块 902A到 916A。

言いかえれば、図9で図示されるブロック902〜916は、図9Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック902A〜916Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 10中所示的块 1002到 1006对应于图10A中所示的功能性模块 1002A到 1006A。

言いかえれば、図10で図示されるブロック1002〜1006は、図10Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック1002A〜1006Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 11中所示的块 1102到 1112对应于图 11A中所示的功能性模块 1102A到 1112A。

言いかえれば、図11で図示されるブロック1102〜1112は、図11Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック1102A〜1112Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 12中所示的块 1202到 1218对应于图 12A中所示的功能性模块 1202A到 1218A。

言いかえれば、図12で図示されるブロック1202〜1218は、図12Aで図示されるミーンズプラスファンクションブロック1202A〜1218Aに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,对准单元是通过其将系数线划分为各划分级的数据单元。

換言すれば、アライン・ユニットは、係数ラインを、分割レベル毎に区分するデータ単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,凸出部分 1i的曲率中心定位成比沿第一壳体 1的前后方向的中心部分更靠近侧表面 1c。

つまり、突出部1iの曲率中心は、第1筐体1の前後方向の中央部より側面1cに接近した位置に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,由于行输出,所需的合成滤波处理量在每一行输出中不同。

換言するに、ライン出力のために必要な合成フィルタリングの処理量が、ライン出力毎に異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,为了获得划分级别 4的每个子带中的一行系数数据,需要基带中的十六行图像数据。

つまり、分割レベル4の各サブバンドの係数データを1ラインずつ得るためには、16ラインのベースバンドの画像データが必要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,SL修正提供音频信号的特性响度的频率不变的缩放因子缩放。

換言すると、SLの変更は、周波数不変のスケールファクタによるオーディオ信号の特定ラウドネスのスケーリングを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,并不是第一部分 212的所有都需要与缺省格式不同地进行格式化。

つまり、第1の部分212の全てがデフォルトフォーマットと異なるフォーマットをされる必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,双倍长度序列的数目可以是缺省分组的 STF中的序列数目的一半。

つまり、二倍の長さのシーケンスの数は、デフォルトパケットのSTFのシーケンス数の半分であってよい、ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 4中所说明的框 402到 414对应于图 4A中所说明的装置加功能框 402A到 414A。

換言すると、図4に示されるブロック402乃至414は、図4Aに示される手段プラス機能ブロック402A乃至414Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 5中所说明的框 502到 514对应于图 5A中所说明的装置加功能框 502A到 514A。

換言すると、図5に示されるブロック502乃至514は、図5Aに示される手段プラス機能ブロック502A乃至514Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 7中所说明的框 702到 708对应于图 7A中所说明的装置加功能框 702A到 708A。

換言すると、図7に示されるブロック702乃至708は、図7Aに示される手段プラス機能ブロック702A乃至708Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,图 8中所说明的框 802到 814对应于图 8A中所说明的装置加功能框 802A到 814A。

換言すると、図8に示されるブロック802乃至814は、図8Aに示される手段プラス機能ブロック802A乃至814Aに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,查找表 1042可将广播信道 1076映射到对等信道 1072。

換言すると、ルックアップテーブル1042は、ブロードキャストチャネル1076をピアツーピアチャネル1072にマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,显示设备 20具有用于区分因特网 9中的显示设备 20的全局 IP地址。

つまり、表示装置20は、インターネット9において表示装置20を識別するためのグローバルIPアドレスを持つものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,显示设备 20B可以没有全局 IP地址而通过路由器连接到因特网 9。

すなわち、表示装置20Bは、グローバルIPアドレスを持たず、ルータを介してインターネット9に接続するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,步骤 S214中的处理对应于关于发送设备 100是否在所有信道上发送声音信号的确定。

つまり、ステップS214の処理は、送信装置100が全てのチャネルの音声信号を送信したか否かの判定に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,温度曲线 L1是从省电模式回归时等,尽量快速地开始定影温度控制时的一个例子。

言い換えると、温度曲線L1は、省電力モードからの復帰時等、できるだけ速やかに定着温度制御を開始した際の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,在本实施方式中,显示控制部 10通过 (式 1)确定发送重启信号 RS的时间点。

言い換えると、本実施形態では、表示制御部10は、(式1)により再開信号RSを発する時点を決める。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,不管使用者是谁,都根据相同的所需时间数据来确定所需时间 T2。

言い換えると、使用者によらず、同じ所要時間データに基づき、所要時間T2を定めていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,镜筒单元8在左右方向上的倾斜可相对于外盖 1调整。

換言すれば、外装カバー1に対して鏡胴ユニット8の左右方向の傾きを調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

你的话说得太过分了,幸亏这位同志气量大,换个人怎能行呢。

君の話はあまりにも度がすぎる,幸いこのお方は度量が大きいからよかった,ほかの人ならそうはいかないぞ. - 白水社 中国語辞典

例如,如果资源块大小被定义为 12个副载波,则 IFFT大小为 2048个副载波(换句话说,如以下所描述的,可能有 2048个针对 IFFT的输入),并且 DFT大小为 240(换句话说,DFT产生 240个输出值)。

例えば、リソースブロックサイズが12個のサブキャリアと定義される場合には、IFFTサイズが2048個のサブキャリアであり(換言すれば、以下に述べるように、IFFTへの入力が2048個あり)、そしてDFTサイズが240である(換言すれば、DFTは、240個の出力値を発生する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS