意味 | 例文 |
「话」を含む例文一覧
該当件数 : 9035件
万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。
万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
很抱歉您给我打电话的时候我不在。
お電話を頂いたのに不在にしておりまして申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
如果下次还有机会的话就拜托了。
次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
如果您能来公司的话,可以当场将商品交给您。
ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。 - 中国語会話例文集
听见了谁在人群中发牢骚说坏话。
人混みの中で誰かが悪口をぶつぶつ言うのが聞こえた。 - 中国語会話例文集
如果把交货期限宽限一周的话就可以处理。
もう10日ほど納期に余裕を頂ければ対応可能でございます。 - 中国語会話例文集
为了能直接与您对话,我能去拜访您吗?
直接お話を聞くためそちらに伺ってもよろしいでしょうか。 - 中国語会話例文集
重量超过25公斤的话会另外收取费用。
重量が25kgを超える場合、別途費用が加算されます。 - 中国語会話例文集
其他问题请打本公司的代表电话咨询。
その他のお問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。 - 中国語会話例文集
如果考虑去海外发展的话请务必与本公司商谈。
海外進出をお考えでしたら是非当社にご相談下さい。 - 中国語会話例文集
能安排一次谈话的机会吗?
一度お話の機会を設けていただくことはできないでしょうか。 - 中国語会話例文集
如果是普通传真用的色带的话有库存。
普通紙ファックス用のインクリボンでした在庫がございます。 - 中国語会話例文集
如果发错了的话,请删除此邮件。
もし行き違いになっておりましたら本メールは破棄してください。 - 中国語会話例文集
照这个样子的话我觉得下个月初就可以完成。
この調子ですと来月初頭には完成すると思います。 - 中国語会話例文集
照这个样子的话我觉得今年内难以完成。
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。 - 中国語会話例文集
在期末之前景气持续下去的话将会成为本公司的第一次黑字。
期末までこのブームが続けばわが社は初の黒字となります。 - 中国語会話例文集
我方判断为不得已的话将不会产生违约金。
当方が止むを得ないと判断した場合には違約金は発生しません。 - 中国語会話例文集
如果您有意见或者感想的话请给我反馈。
ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。 - 中国語会話例文集
现在购买的话,将一律赠送省电读本。
今お買い求め頂くと、もれなく特製「省エネ読本」を進呈致します。 - 中国語会話例文集
请增加我的工作时间。这样下去的话我无法生活。
労働時間をもっと増やしてください。このままでは生活できません。 - 中国語会話例文集
因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。
折り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集
因为可以免费使用,如果可以的话请试试。
無料で利用できますので、もしよろしければお試し下さい。 - 中国語会話例文集
如果一个月生产70000个的话,就算是下下个月开始也能应付过去。
月産70000個までなら再来月からでも対応可能です。 - 中国語会話例文集
如果实在无法赶上的话请尽早联系。
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。
遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。 - 中国語会話例文集
如果你不满足的话会向您退款。
ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。 - 中国語会話例文集
如果您有不满的地方的话,请不要客气的与我联络。
ご不満な点などがございましたらお気兼ねなくご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果您有什么要求的话,请不用顾虑地说出来。
ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。 - 中国語会話例文集
如果实在是很担心的话,请与我们商谈。
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。 - 中国語会話例文集
服务中心的电话将会被录音。
サポートセンターへのお電話は録音させていただいております。 - 中国語会話例文集
不趁现在采取措施的话,会有长期性的衰退。
今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。 - 中国語会話例文集
记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。
50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。 - 中国語会話例文集
如果一周都没有联络的话,之后会怎么样呢?
ご連絡がないまま一週間経ちましたが、その後どうなっていますか。 - 中国語会話例文集
历史课上老师用夸张的话表扬了我。
歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。 - 中国語会話例文集
购买后24小时之内与我们联络的话可以向您退钱。
購入後24時間以内にご連絡頂ければ返金に応じます。 - 中国語会話例文集
联系地址用电话号码或者邮箱都可以。
ご連絡先は電話番号でもメールアドレスでも結構です。 - 中国語会話例文集
文件到了的话请确认一下内容有无错误。
書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。 - 中国語会話例文集
如果文件顺利送达的话,请告诉我一声。
書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸いです。 - 中国語会話例文集
引用的话没有关系,但不可以转载。
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。 - 中国語会話例文集
如果你被提问了的话,请在那个时候马上回答。
あなたが質問を受け取ったら、その時はすぐに答えて下さい。 - 中国語会話例文集
点这个套餐的话,加上酒水畅饮比较划算。
コース料理をご注文いただくと飲み放題がお得になります。 - 中国語会話例文集
我和奶奶说话的时候,奶奶非常高兴。
おばあちゃんと話をした時、おばあちゃんはとても喜んでいた。 - 中国語会話例文集
如果我不马上办理手续的话,就赶不上你来日本的时间了。
至急手続きをしないと、あなたの来日に間に合わない。 - 中国語会話例文集
和这个话相反,不断有忘记初心的政治家。
この言葉とは裏腹に、初心を忘れる政治家は後をたちません。 - 中国語会話例文集
能和你讲电话真的很开心。
あなたと電話で話すことができてとてもうれしかったです。 - 中国語会話例文集
我做的梦是和你愉快谈话的梦。
私が見た夢は、あなたと楽しく話をしている夢だった。 - 中国語会話例文集
如果要说全部理由的话,得说很久。
もしすべての理由を言うのなら、とても長くなるのだけれど。 - 中国語会話例文集
如果有什么困扰的话,不管是什么都请告诉我。
お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。 - 中国語会話例文集
这个话题经常被解释的很单纯。
この話題はしばしば非常に単純化して説明される。 - 中国語会話例文集
深夜有重要的事情时,请给手机打电话。
深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |