意味 | 例文 |
「话」を含む例文一覧
該当件数 : 9035件
传言过话,自讨挨骂。((ことわざ))
言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ. - 白水社 中国語辞典
他有什么说什么,肚子里存不住话。
彼は思ったことをすぐ口にし,腹の中にしまっておけない. - 白水社 中国語辞典
我一边走,一边忖量着他说的那番话的意思。
私は歩きながら,彼が言ったその言葉の意味を考えていた. - 白水社 中国語辞典
在旁边搭讪了几句话,也没人答理他。
そばから二言三言話しかけてきたが,誰も彼に取り合わなかった. - 白水社 中国語辞典
别人说话,你别老答碴儿!
人が話しているのに,口を差し挟んでばかりいてはいけません! - 白水社 中国語辞典
一个小伙子闯了起来,打断我们的谈话。
1人の若者が飛び込んで来て,我々の話を中断させた. - 白水社 中国語辞典
他的话得打折扣。
彼の言葉は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない. - 白水社 中国語辞典
他没有往下说,微微一笑打住了话头。
彼は話し続けずに,にっこりほほえんで話の腰を折った. - 白水社 中国語辞典
大白天说梦话((ことわざ))
真っ昼間から夢のような話をする,できもしないことを話す. - 白水社 中国語辞典
听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。
上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった. - 白水社 中国語辞典
你说的话当真?—当真,怎么不当真?
君の言ったこと本当か?—本当だよ,どうして本当でないというの? - 白水社 中国語辞典
这话你怎么当得真?
そんな話を君はどうして真に受けることができようか(できない). - 白水社 中国語辞典
就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。
あんな話ばかり,何遍も繰り返されては,聞かされる方がうんざりする. - 白水社 中国語辞典
今天我又说错了话,向你道个歉。
今日私はまた間違ったことを言って,あなたにおわびします. - 白水社 中国語辞典
如果买得到车票的话,今天就可以动身。
もしも汽車の切符が買えるなら,今日出発することができる. - 白水社 中国語辞典
以典范的现代白话文著作为语法规范。
模範となる近代白話文の著作を文法の規範にする. - 白水社 中国語辞典
我叮了他一句,他才说了真话。
私が彼にしつこく聞くと,彼はやっと本当のことをしゃべった. - 白水社 中国語辞典
听了他的话很不满意,就顶了他几句。
彼の話を聞いてとても不満だったので,彼に二言三言盾突いた. - 白水社 中国語辞典
我们说话没有他伶俐,实在斗不过他。
我々は弁舌が彼ほどさわやかでない,本当に彼にはかなわない. - 白水社 中国語辞典
吓得她哆里哆嗦,说不出一句话来。
彼女は恐ろしさのあまりわなわな震えて,一言も物が言えない. - 白水社 中国語辞典
你说话别这么恶声恶气的。
君,話をする時そんなに向かっ腹を立てて口汚く言うな. - 白水社 中国語辞典
上级怎样决定就怎么干,没有二话。
上級機関で決めたことは必ず実行し,異議を申し立てない. - 白水社 中国語辞典
她虽是第一次当众讲话,却一点都不发慌。
彼女は初めて人前で話をしたけれど,少しもおろおろしなかった. - 白水社 中国語辞典
他又要发火,我连忙改变了话题。
彼はまた向かっ腹を立てそうなので,私は慌てて話題を変えた. - 白水社 中国語辞典
我们把这段文言文翻译成现代白话文。
我々はこの一くだりの文語文を現代口語文に訳した. - 白水社 中国語辞典
听了这句话,全家人的心里泛起了希望。
この話を聞いて,一家の人々の心の中に希望がわいてきた. - 白水社 中国語辞典
请你小声说话,不要妨碍别人的学习。
小さい声で話してください,他人の勉強を妨げてはいけません. - 白水社 中国語辞典
用这些话非难他,是毫无道理的。
そのような言葉を用いて彼を非難するのは,全く道理のないことだ. - 白水社 中国語辞典
要让大家讲话,不要封住人家的嘴。
皆に話してもらうべきで,他人の口を封じてはいけない. - 白水社 中国語辞典
您要是肯俯就的话,那是求之不得的。
もし曲げてお引き受けくだされば,願ったりかなったりです. - 白水社 中国語辞典
在扩音器里喊话,嘴唇都干裂了。
拡声器で大声で呼びかけて,唇がすっかり乾いて割れてしまった. - 白水社 中国語辞典
谁敢不听你的话?
(誰が君の言うことをきかないだろうか?→)皆はきっと君の言うことをきくだろう. - 白水社 中国語辞典
我刚要问话,他就抢先说了。
私が質問しようとしたら,すぐに彼は先を越して言った. - 白水社 中国語辞典
他时时记着师傅临别时告诫的话。
彼は師匠が別れ際に言った訓戒の言葉を片時も忘れなかった. - 白水社 中国語辞典
她说了两个字,话便在嗓子眼里哽塞了。
彼女は一言二言言ってから,言葉が喉に詰まって出なくなった. - 白水社 中国語辞典
他嘴里像有什么东西哽噎住,说不出话来。
彼は喉に何かが詰まっているかのように,言葉を出すことができない. - 白水社 中国語辞典
几句话就把一个农村孩子的外貌勾画出来了。
二言三言で1人の農村の子供の外見を描き出した. - 白水社 中国語辞典
她鼓着腮帮子不说话。
彼女は(ほっぺたを膨らませて→)膨れっ面をして物を言わない. - 白水社 中国語辞典
古话说:“有志者事竟成。”
昔の言い習わしに「やる気があれば事は必ず成就する」というのがある. - 白水社 中国語辞典
你的话固然不错,可是未必能实现。
君の話はもちろん間違っていないが,しかし実現できるとは限らない. - 白水社 中国語辞典
他呱嗒着脸,半天不说一句话。
彼は膨れっ面をして,しばらく一言も口をきこうとしなかった. - 白水社 中国語辞典
我不在,要听婶婶的话,乖啊!
私が留守の間,叔母さんの言うことをきくんですよ,ね,いい子ちゃん! - 白水社 中国語辞典
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない. - 白水社 中国語辞典
刚碰到一点困难,就有人说怪话了。
ちょっとした困難にぶつかったと思うと,すぐに不平を言う人がいる. - 白水社 中国語辞典
我们听了他的话,果然如此。
私たちが彼の話を聞いたら,果たしてそのとおりであった. - 白水社 中国語辞典
你见到老李过个话,说我不去了。
李さんに会えたら,私は行くのをやめにしたと伝えてください. - 白水社 中国語辞典
“客流”、“上行”、“下行”,这些都是铁路部门的行话。
「客の流れ」,「上り」,「下り」,これらは鉄道部門の専門語である. - 白水社 中国語辞典
这个电话刚才还是好好儿的,怎么坏了?
この電話はたった今までおかしくなかったのに,どうして壊れたんだろう? - 白水社 中国語辞典
好话说了一大车。
よい言葉を山のように並べた[けれども何の役にも立たなかった]. - 白水社 中国語辞典
要说谁最擅长英语的话,那他可算是一把好手了。
誰が最も英語に堪能かというと,彼が名人だといえる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |