意味 | 例文 |
「话」を含む例文一覧
該当件数 : 9035件
这孩子野性,从来也不肯听话。
この子は気性が荒くて,またこれまで人の言うことをきいたことがない. - 白水社 中国語辞典
大家一提起那件事,总有说不完的话。
皆はあの事となると,必ず語り尽くせないほど言いたいことが出て来る. - 白水社 中国語辞典
这件事请您多多帮忙。—一句话!
この件についてはなにかとご助力をお願いする.—必ず約束を守ります! - 白水社 中国語辞典
那些小青年咿哩哇啦地用广州话说着什么。
あの若者たちはぺちゃくちゃと広東語で何かしゃべっていた. - 白水社 中国語辞典
他的讲话虽然简短,可是非常有意思。
彼の講演は簡単で短かかったけれど,とても内容があった. - 白水社 中国語辞典
这句话异常确切地说出了人民的意志。
この言葉は非常に的確に人民の意志を表現している. - 白水社 中国語辞典
他一直把那次老师的话印记在脑子里。
彼はずっとあの時の先生の言葉を深く脳裏に刻みつけている. - 白水社 中国語辞典
那次的话别竟成了永别。
あの時のお別れのあいさつがなんと永遠の別れとなるとは. - 白水社 中国語辞典
睡梦中悠悠忽忽听见有人在说话。
夢の中で誰かが話しているのをぼんやりとして聞いていた. - 白水社 中国語辞典
他的这些话有表扬我的意思。
彼のこれらの言葉には私を表彰するという意味がある. - 白水社 中国語辞典
他说的话有根,我佩服他。
彼のしゃべる言葉は確実であって,私は彼に感心する. - 白水社 中国語辞典
嘿!有你的!你可真会编瞎话。
へえっ!ようやってくれるわ!君は本当にでたらめをうまくでっち上げる. - 白水社 中国語辞典
说话的人无心,而听的人却有心。
話をしている人は何気ないのに,聞いている人は意識している. - 白水社 中国語辞典
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
话别说远了,咱们还是就这件事谈谈吧!
話題を遠くにそらさないで,やはりこの事について話し合いましょう! - 白水社 中国語辞典
奶奶怨你不听话。
おばあちゃんはお前が言うことをきかないのを憎らしいと思っている. - 白水社 中国語辞典
他的话令人悦服。
彼の言葉は人を敬服させる,彼の言葉には敬服させられる. - 白水社 中国語辞典
这是转述老李的话,不是我自己的意思。
これは李さんの言うことを伝えたまでで,私自身の考えではない. - 白水社 中国語辞典
他们所谓“和平”“友谊”云云,完全是骗人的鬼话。
彼らのいわゆる「平和」「友誼」云々は,全く人を欺くたわごとである. - 白水社 中国語辞典
你看我说的话在谱不在谱?
ねえ,私の言っている言葉は実際に合っていると思いますか? - 白水社 中国語辞典
不说实话,早晚是要垮台的。
本当のことを言わないなら,遅かれ早かれ失敗することになる. - 白水社 中国語辞典
有人咒骂开了:“又是造话!”
誰かが「またまたでたらめばかりぬかしやがって!」とあしざまにののしりだした. - 白水社 中国語辞典
他是个直性子,说话从来不会转弯儿。
あれは一本気な男で,遠回しに物を言うようなことはしない. - 白水社 中国語辞典
话音刚落,则响起了一阵热烈的掌声。
話が終わると,あらしのような拍手がどっとわき起こった. - 白水社 中国語辞典
好不当儿的生这个闲气,这是怎么话儿说的。
やぶから棒につまらない事に腹を立てるなんて,これはどうした事だ. - 白水社 中国語辞典
他这话诈唬你,别听他那一套。
彼の言葉は君に脅しをかけようとしているのだ,彼のやり口に耳を貸すな. - 白水社 中国語辞典
他说话诙谐幽默,太招笑儿了。
彼の話しぶりは面白くてユーモラスで,とても笑わせる. - 白水社 中国語辞典
别听他说,他的话不着边儿。
彼の言うことを聞くな,彼の話は的を射ていない,的外れである. - 白水社 中国語辞典
你懂不懂“岂有此理”这个话?
君は「あにこの理あらんや(そんなばかなことがあろうか)」という言葉がわかるか? - 白水社 中国語辞典
这会儿他才有空跟我说几句话。
今になって彼はやっと私に二言,三言しゃべる暇ができた. - 白水社 中国語辞典
真人面前不说假话((ことわざ))
世情に通じている人の前ではでたらめなことを言わない. - 白水社 中国語辞典
扯了半天闲话,才说到正题。
長い間とりとめないことを話して,やっと本題に入った. - 白水社 中国語辞典
他把秘书支使走以后,低声地打了一个电话。
彼は秘書に席を外すように言いつけてから,小声で電話をした. - 白水社 中国語辞典
你别一味地支吾,痛快说实话吧。
言い逃ればかりしていないで,さっさと本当のことを言いなさい. - 白水社 中国語辞典
他被问得紧了,就支支吾吾地把话岔开了。
彼は問い詰められたが,話をそらしてその場を切り抜けた. - 白水社 中国語辞典
小张说话很直,从不绕圈子。
張君は言葉が率直で,これまで遠回しに物を言ったことがない. - 白水社 中国語辞典
他是个直肠直肚的人,从不说半句假话。
彼はとてもざっくばらんな人で,これまで少しのうそも言ったことがない. - 白水社 中国語辞典
你说话这么直出直进的,不怕得罪人?
君の言葉は全くざっくばらんだ,人の恨みを買うのが怖くないのか? - 白水社 中国語辞典
他直朴诚实,说话不会拐弯。
彼は実直誠実であり,回りくどく話すことはできない. - 白水社 中国語辞典
他是个直性人,说话也不会拐弯抹角。
彼は竹を割ったような人柄で,物を言う時も遠回しにはできない. - 白水社 中国語辞典
他们要是不听话,你只管说他们。
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい. - 白水社 中国語辞典
他只是不想说,并不是没话说。
彼はただ言いたくなかっただけで,言うことがなかったわけではない. - 白水社 中国語辞典
话说得好听,只是常常不照办。
言葉は耳障りがよいが,そのとおり行なわないことが多い. - 白水社 中国語辞典
这番话流露出他的一片衷心。
この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている. - 白水社 中国語辞典
我把话说得那么重,他都不在乎。
私が話をあんなにきつく言ったのに,彼はまるで素知らぬ顔をする. - 白水社 中国語辞典
他有点儿重听,请你说话大声点儿。
彼は少し耳が遠いので,話をする時少し大声で言ってください. - 白水社 中国語辞典
老王又嘱咐他几句话,骑上车就走了。
王さんはもう一度彼に言い含めると,自転車にまたがって出かけた. - 白水社 中国語辞典
他讲话总是抓不住要点,东一句西一句的。
彼の話はいつも要領を得ず,話題があちこち飛んでまとまりがない. - 白水社 中国語辞典
我的脑子飞快地转了几圈儿,分析他的问话。
私の頭は猛スピードで回転し,彼の質問を分析した. - 白水社 中国語辞典
这么着吧,您明儿来,我一准给您个准话儿。
こうしましょう,明日おこしください,必ず確かな返事をいたします. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |