「话」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 话の意味・解説 > 话に関連した中国語例文


「话」を含む例文一覧

該当件数 : 9035



<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 180 181 次へ>

显示部 312显示由会信息形式转换部 311转换后的 Cookie信息的二维码。

表示部312は、セッション情報形式変換部311により変換されたCookie情報の二次元コードを表示するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,电功能部 12和通信处理部 14是与第 1实施方式中说明的处理部相同的处理部。

なお、電話機能部12及び通信処理部14は、第1の実施形態で説明したものと同じ処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在第 1实施方式中,例示了用户终端 1-1的会联合功能部 31将 Cookie信息转换为 SIP参数形式的情况,但是,会联合功能部 31也可以直接对来自浏览器功能部11的 Cookie信息进行二维码化,用户终端 1-2的会联合功能部 32将根据二维码复原的Cookie信息转换为 SIP参数形式,将其赋予给电功能部 12。

なお、第1の実施形態では、ユーザ端末1−1のセッション連携機能部31が、Cokkie情報をSIPパラメータ形式に変換する場合を例示するが、セッション連携機能部31はブラウザ機能部11からのCookie情報をそのまま二次元コード化し、ユーザ端末1−2のセッション連携機能部32が、二次元コードから復元したCookie情報をSIPパラメータ形式に変換して電話機能部12に与えるようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,图 13是示出用户终端 1-1和用户终端 1-2中的会联合处理的顺序图。

また、図13は、ユーザ端末1−1及びユーザ端末1−2におけるセッション連携処理を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,利用者使用用户终端 1-2进行与 Web服务联合的电去电 (步骤 S34)。

その後、利用者がユーザ端末1−2を用いて、Webサービスと連携する電話発信を行う(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,应用服务器 2-1~ 2-3在应答消息中赋予会信息和服务器信息来发送。

つまり、アプリケーションサーバ2−1〜2−3は、応答メッセージに、セッション情報とサーバ情報とを付与して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用服务器 2-2生成 HTTP会 (Cookie信息 )(步骤 S42),进行 Web应用处理 (步骤 S43)。

アプリケーションサーバ2−2では、HTTPセッション(Cookie情報)を生成し(ステップS42)、Webアプリケーション処理を行う(ステップS43)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,例如,在用户终端之间,也可以通过 USB连接等来进行会信息的收发。

また例えば、ユーザ端末間でUSB接続等によりセッション情報の授受を行うようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,在该窗口控制对框 26A的下部,作为用户可操作的按钮而显示“显示”、“关闭”、“取消”的各按钮。

更に、該ウィンドウ制御ダイアログ26Aの下部には、ユーザが操作可能なボタンとして『表示』、『閉じる』、『キャンセル』の各ボタンを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,关闭该窗口控制对框 26A,结束该窗口控制所涉及的动作。

そして、該ウィンドウ制御ダイアログ26Aを閉じて、このウィンドウ制御に係わる動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,图 10是表示客户机装置中的窗口控制时的窗口控制对框 26A的其他例的图。

例えば、図9は、クライアント装置におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの別の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 11是表示客户机装置 20中的窗口控制时的窗口控制对框 26A的另一例的图。

また、図10は、クライアント装置20におけるウィンドウ制御時のウィンドウ制御ダイアログ26Aの更に別の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句说,图 2的示例示出了以下情况:

つまり、図2の例は、ネットワーク帯域の変化が一時的なものであり、ある程度帯域が拡大された場合を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 4(a)中所示的便携电,如果使第二框体 2绕第二旋转轴12旋转并翻转,则如图 4(b)所示。

図4(a)に示される状態から第2回転軸12により第2筐体2を回転し裏返すと、図4(b)に示す状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在显示画面 45显示图像时的方向也可以根据上述便携电的滑动状态自动变更。

また、表示画面45に画像を表示する際の方向を、上記携帯電話のスライド状態に応じて、自動的に変更することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于选择搜索电簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图;

【図4】電話帳に登録された連絡先情報を検索する方法を選択する場合の表示例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

将针对向用户显示的数据是在电簿中登记的联系人信息的情况给出以下说明。

なお、以下の説明においては、ユーザに提示されるデータが電話帳に登録された連絡先情報である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出用于选择搜索电簿中登记的联系人信息的方法的实例性显示的视图。

図4は、電話帳に登録された連絡先情報を検索する方法を選択する場合の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S31,控制单元 39确定电簿中登记的联系人信息是否存在。

ステップS31において、制御部39は電話帳に登録された連絡先情報が存在するか否かの判定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

Web应用将用于识别该对的信息,作为 cookie存储在 Web浏览器上。

Webアプリケーションは、このセッションを識別するための情報をWebブラウザにクッキーとして記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在应用程序上利用者选择了打印时,显示未图示的打印对框,可以进行各种设定。

アプリケーション上で利用者が印刷を選択すると、図示しない印刷ダイアログが表示され、種々の設定を行なうことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用者通过打印对框设定各种信息并指示打印执行时,S1102的判定结果为肯定判定。

利用者が印刷ダイアログで種々の情報を設定して印刷実行を指示すると、S1102の判定結果がYESとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将说明用户在图 11的打印目标对框 106中设置了“一般”(速度优先模式 )、以进行打印的例子。

次にユーザが、図11の印刷目的ダイアログ906にて「一般」(速度優先モード)に設定して印刷する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句说,在通信质量高时,发送装置升高传输率,在通信质量低时,发送装置降低传输率。

すなわち、送信装置は、通信品質が高いときは伝送レートを上げ、低いときは伝送レートを下げる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句说,如图 5中所示,液晶遮板 200a、200b以 16.7毫秒的间隔交替地打开 5毫秒的时段。

すなわち、図5に示すように、液晶シャッター200a,200bは、16.7ms間隔で5msだけ交互に開くものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句说,图 4描述了这样一种情况: 其中,用于左眼的图像 L的亮度相当亮,而用于右眼的图像 R的亮度相当暗 (dark)。

換言すてば、図4は、左目用画像Lの輝度は比較的明るく、右目用画像Rの輝度が暗い場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句来说,无两个具有不同 IP移动性锚点识别符的保留可共享同一 A10/A11流。

言い換えれば、異なるIPモビリティ・アンカ識別子を持つ2つの予約が、同じA10/A11フローを共有することはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句来说,需要在同一 RLP流上指派同一 PDN的不同 PDN上下文的 IP流。

言い換えると、同じPDNのうちの異なるPDNコンテキストのIPフローを、同じRLPフローに割り当てることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全共享会密钥被用来加密UICC和终端之间的通信。

セキュリティ保護された共有セッション鍵を使用して、UICCと端末の間の通信が暗号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1显示的是用于执行安全会密钥生成的无线发射 /接收单元的示例;

【図1】セキュリティ保護されたセッション鍵生成を実行するための無線送信/受信ユニットの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2显示的是被配置作为执行无线通信的手持机的终端的示例;

【図2】無線通信を実行するためのハンドセット(携帯電話)として構成された端末の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,示意性地示出了为运行专有软件的老式移动电机 1建立的通信。

図2では、プロプラエタリソフトウェアを実行する古いタイプの携帯電話のための通信構成が概略的に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优选实施例中,所述装置经由蜂窝式电和数据网络与蜂窝式基站天线 105通信。

好ましい一実施形態では、デバイスは、セルラー電話およびデータネットワークを介してセルラー基地局アンテナ105と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二用户可通过电子邮件、SMS消息和 /或电呼叫来发送对化身的请求 (步骤 460)。

第2のユーザは、電子メール、SMSメッセージおよび/または電話呼によってアバタの要求を送信する(ステップ460)。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动电 800经天线 814将通过所述转换处理获得的发送信号发送给基站 (未示出 )。

携帯電話機800は、その変換処理により得られた送信用信号を、アンテナ814を介して図示しない基地局へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动电 800将通过所述转换处理获得的发送信号经天线 814发送给基站 (未示出 )。

携帯電話機800は、その変換処理により得られた送信用信号を、アンテナ814を介して図示しない基地局へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在移动电 800中,恢复的电子邮件数据经 LCD控制单元 855显示在液晶显示器 818上。

携帯電話機800は、復元された電子メールデータを、LCD制御部855を介して液晶ディスプレイ818に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

左右扬声器设备 BT从设备 1和 BT从设备 2通过蓝牙微微网从电 200接收流式音频。

左右のスピーカ装置BTスレーブ1及びBTスレーブ2は、Bluetoothピコネットを介して電話機200からストリーミングオーディオを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,无线通信系统 100是便携电系统,构成第 1无线通信系统。

本実施形態において、無線通信システム100は、携帯電話システムであり、第1無線通信システムを構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句说,SN从源到目标延续,而不是在目标小区中以新的 SN开始。

言い換えればSNは、ターゲット・セルにおいて新規のSNにより開始するのではなく、むしろソースからターゲットに向けて継続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句说,可以说移动节点 406具有多个下行链路和上行链路。

別の言い方をすれば、モバイルノード406は、複数のダウンリンクとアップリンクとを有すると言うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着,不需要基于已知前缀的复杂过滤规则,它适用于例如整个BGP会

すなわち、既知のプレフィクスに基づく複雑なフィルタリングルールは不要であり、例えばBGPセッション全体に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发起器 210也可以被配置为使用 SIP信令来发起经由 WiFi连接到 3G网络。

セッションイニシエータ210は、さらに、WiFi経由で3Gネットワークへの接続を開始するためにSIPシグナリングを使用するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是根据一些方面描绘了在图 4A和 4B中所描绘的 PPP方法的会建立过程的呼叫流程图。

図5は、いくつかの態様に従って図4Aおよび4BにおいてPPPアプローチのためのセッション確立手順を表すコールフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器可通过有线或无线连接直接或间接地连接到用户的电设备。

サーバは、有線接続又は無線接続を介してユーザの電話デバイスに直接又は間接的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可出于各种原因在语音通结束之前终止语音至文本转换过程。

ユーザは、種々の理由で声による会話が終了する前に音声をテキストに変換するプロセスを終了させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,仅另一方的将被转录并递送至用户的移动设备 20。

この方法により、相手側の語句のみが書き起こされてユーザのモバイルデバイス20に引き渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该移动终端 B对 MCS(Mobile Services Switching Center,移动服务交换中心 )100发送 SETUP(设置 )消息 (CS电网中的呼叫设定消息 )。

すなわち、当該端末Bは、MSC(Mobile Services Switching Center/移動交換局)100に対してSETUPメッセージ(CS電話網での呼設定メッセージ)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSCF 56是在IMS 50内进行基于 SIP协议的呼叫控制 (用户注册或会设定 )的节点。

CSCF56は、IMS50内においてSIPプロトコルによる呼制御(ユーザの登録やセッション設定)を行うノードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,通过 3G-CS进行语音通时的 IP地址在 MGCF 54/MGW 52被终结,以后,将该 IP地址设为 IPA(3G-CS)。

ここで、3G−CSにより音声通話を行う場合のIPアドレスは、MGCF54/MGW52で終端され、以降、該IPアドレスをIPA(3G−CS)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 .... 180 181 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS