意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
举例来说,可将天线组设计用来与基站 102覆盖范围的扇区中的移动设备进行通信。
例えば、基地局102によってカバーされる領域のセクタ内のアクセス端末に通信するように、複数のアンテナが設計されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地说,计算引擎 204可以接收音调间隔并对音调间隔的整数倍的载波间隔进行识别。
特に、計算エンジン204は、トーン間隔を受信し、トーン間隔の整数倍であるキャリア間隔を識別しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出以示例方式用于说明本文所公开技术的一些方面的长度六的 Costas阵列。
図2に、本明細書で開示する技術のいくつかの態様を示すための例示として用いる長さ6のCostasアレイを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如刚才所述,为了便于说明,在本文所述的示例的一部分中使用的基本Costas阵列模式是图 2所示的那个示例。
前述のように、例示のために、本明細書に示す例のいくつかで使用される基本Costasアレイパターンを図2に示す例とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了便于说明,图 3的 Costas阵列基本模式将用于基站节点 28的天线 37的公共导频信号。
例示のために、図3のCostasアレイベースパターンを、基地局ノード28のアンテナ37の共通パイロット信号に使用するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
除非明确说明,否则以单数形式提到元件并不是要表示“唯一的”,而是表示“一个或多个”。
単数形の要素への言及は、特に明示的に指定しない限り、「唯一の」ではなく、むしろ「1つまたは複数の」を意味するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般来说,如果数据文件 F1、…、Fm表示视频序列,那么它们的版本例如可包括一种或多种格式的文件:
一般に、データファイル(F1、…、Fm)がビデオシーケンスを表す場合、そのバージョンとしては、例えば、フォーマット: - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A解说根据本发明的实施例的无线通信设备和通信接口的状态图。
【図4A】図4Aは、本発明の実施形態に係る無線通信デバイス及び通信インターフェースの状態図を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B解说根据本发明的实施例的基于图 4A的状态转移的通信会话建立过程。
【図4B】図4Bは、本発明の実施形態に係る図4Aの状態遷移に基づく通信セッションセットアップ処理を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
措辞“示例性”和 /或“示例”在本文中用于表示“用作示例、实例或解说”。
用語“典型的”及び/または“例”は、本明細書では、“例(example)、例証(instance)、または例示(illustration)として与えられること”を意味するように用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参照图 4B来描述在通信会话建立期间图 4A的状态转移的解说性示例。
通信セッションセットアップ期間の図4Aの状態遷移の実例となる例が、図4Bに関連してこれより説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,图 4B解说根据本发明的实施例的基于图 4A的状态转移的通信会话建立过程。
従って図4Bは、本発明の実施形態に従った図4Aの状態遷移に基づく通信セッションセットアッププロセスを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用于说明本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。
【図5】(a)〜(c)は、本発明の実施の形態1に係る画像処理装置における動作の具体例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图解说明本发明的具有矩形形状像素对常规正方形像素的单位单元像素配置;
【図3】従来の正方形画素に対して、長方形の画素を有する本発明の単位セル画素構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图解说明现有技术的使用全色滤波器的全色滤色器布置;
【図5】全整色性フィルタを用いた従来技術の全整色性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解说明现有技术的使用全色滤波器的另一全色滤色器布置;
【図6】全整色性フィルタを用いた他の従来技術の全整色性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,视频图像帧是使用每秒 15帧的读出速率以规律间隔从图像传感器阵列 320读取的。
ビデオ画像フレームは、一定の間隔で、例えば15fpsの読み出し速度を用い、画像センサ・アレイ320から読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于说明第 3实施方式涉及的判定阈值与计数值的关系的时序图。
【図8】本発明の第3の実施形態における判定閾値とカウント値との関係を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面使用图 8的像素单元的时序图说明判定部 14所用的判定阈值与计数值的关系。
以下、判定部14が用いる判定閾値とカウント値との関係について、図8の画素セルのタイミングチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在本发明中说明的平均流量带宽,是某一定时间内的通信量的平均的数据流过量。
尚、本発明で説明する平均流量帯域とは、ある一定時間内のトラフィックの平均的なデータの流れる量のことである。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,状态“正在进行输入”是指当前用户正在执行用于输入要通知给服务 208的数据的处理的状态。
入力処理中とは、サービス208に対して通知するデータをユーザが入力している状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,轮询频率确定单元 218确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。
すなわち、ポーリング頻度決定部218は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。
すなわち、管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。
すなわち、管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する(判断手順)。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体地说,状态“正在进行获取”是指用户激活了显示从服务 208获取的数据的应用的状态。
例えば、取得処理中は、サービス208から取得したデータを表示するアプリケーションをユーザがアクティブにしている状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
【図3】図1に示したフットセンサを使用する高使用可能性状態の検出原理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是更详细地表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
【図4】図1に示したフットセンサを使用する高使用可能性状態の検出原理をさらに詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示使用了图 1所示的脚传感器的高使用可能性状态的检测原理的其他例子的说明图。
【図10】図1に示したフットセンサを使用した高使用可能性状態の検出原理の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
図3は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是更详细地表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的说明图。
図4は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理をさらに詳細に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对上述结构中本实施方式的图像形成装置 11的动作进行说明。
上記の構成において、本実施の形態の画像形成装置11の動作について以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示使用了图 1所示的脚传感器 33的高使用可能性状态的检测原理的其他例子的说明图。
図10は、図1に示したフットセンサ33を使用した高使用可能性状態の検出原理の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 3A和图 3B所示的流程图,说明通常处理时的画面显示工作。
まず、通常処理時における画面表示動作を図3A及び図3Bに示すフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对本领域技术人员来说,将这个实例扩展到具有 n> 2个空间层的更普遍情况是没有难度的。
当業者であれば、この例を空間レイヤ数が3以上(n>2)のより一般的な場合に拡張することに困難は感じないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,在解码时,对每个目标比特率点来说,这条路径未必总是最优路径。
このとき、この経路は常に復号時の各目標ビットレートの最適経路というわけではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明根据本发明的图 3的操作 20的一个实施例的流程图;
【図6】図3に図示された第20段階に関する本発明による実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是说明图 6的操作 78的一个实施例的流程图;
【図9】図6に図示された第78段階に関する本発明の実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是说明根据本发明的图 3的操作 22的一个实施例的流程图;
【図11】図3に図示された第22段階に関する本発明による実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是说明根据本发明的图 11中的操作 202的一个实施例的流程图。
【図13】図11に図示された第202段階に関する本発明による実施例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,显示控制部 7具备 VRAM、VRAM控制器、数字视频编码器等 (都省略图示 )。
具体的には、表示制御部7は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている(何れも図示略)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 2~图 7来说明利用摄像装置 100来拍摄被摄体时的摄像图像补正处理。
次に、撮像装置100により被写体を撮影する場合の撮像画像補正処理について、図2〜図7を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 3、图 4A以及图 4B来详细说明步骤 S6中的增益量算出处理。
次に、ステップS6におけるゲイン量算出処理について、図3並びに図4(a)及び図4(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 4A来详细说明步骤 S61中的灰度像素推定条件的算出处理。
先ず、ステップS61におけるグレー画素推定条件の算出処理について、図4(a)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 4B详细说明步骤 S62中的来自灰度像素的增益量算出处理。
次に、ステップS62におけるグレー画素からのゲイン量算出処理について、図4(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 5、图 6A以及图 6B来详细说明步骤 S7中的增益量抑制处理。
次に、ステップS7におけるゲイン量抑制処理について、図5並びに図6(a)及び図6(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明无线网络,其通常包含若干基站 112A、112B,所述基站与多个移动装置111A、111B、111C通信。
図1に、複数のモバイルデバイス111A、111B、111Cと通信するいくつかの基地局112A、112Bを典型的に含むワイヤレスネットワークを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
明确地说,接收器 195接收数字话音或数据、信令信道数据以及一个或一个以上导频信号。
特に、受信機195は、デジタルボイスまたはデータ、シグナリングチャネルデータ、ならびに1つまたは複数のパイロット信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一序列中说明的正常发射情况下,在 T微秒期间发送 N个位的序列 401。
第1のシーケンスに示す通常の送信の場合では、N個のビットのシーケンス401はTマイクロ秒中に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,如果移动装置100具有内置式 GPS(全球定位系统 )接收器,那么一实施例可利用 GPS坐标信息。
たとえば、モバイルデバイス100が内蔵GPS受信機を有する場合、一実施形態はGPS(全地球測位システム)座標情報を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,可将已知的易出故障位置的数据库存储在移动装置 111内的存储器 192中。
たとえば、既知の障害があるロケーションのデータベースをモバイルデバイス111内のメモリ192に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |