意味 | 例文 |
「说」を含む例文一覧
該当件数 : 16311件
以上,关于本发明的一个实施方式进行了说明,但本发明不局限于此。
以上、本発明の一実施形態について説明したが、本発明は、これに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,光检测单元 152b检测由安装表面 x反射的来自发光单元 152a的光。
つまり、光検出部152bは、載置面xにより反射された光出射部152aからの光を検出するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
就是说,光学检测单元 152根据状态检测反射光是否被检测到而输出不同的信号。
つまり、光検出ユニット152は、状態検出反射光を検出したか否かに応じて、異なる信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明根据示范性实施例的、从具有 1×2共用像素 (shared pixel)结构的像素阵列中读出数据的过程的图;
【図3】1X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是说明根据示范性实施例的、从具有 1×4共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的图;
【図6】1X4共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是说明根据示范性实施例的、从具有 2×2共用像素结构的像素阵列读出数据的过程的图;
【図8】2X2共有ピクセル構造のピクセルアレイからデータがリードアウトされる過程を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,参考图 1,由像素组 12e、12e′、12f、12f′、12g、12g′、12h和 12h′形成图像传感器的有效像素区域的垂直方向。
すなわち、図1において、撮像素子の有効画素領域の垂直方向は画素セット12e、12e’、12f、12f’、12g、12g’、12h、12h’で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1说明用于降低 EMI的扩频技术的可能引起 RFI的问题。
【図1】電磁波干渉を低減する一方、無線周波数干渉を引き起こしてしまう可能性のあるスペクトル拡散技術の問題点を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据本发明的一个实施例的、经由混沌噪声信号来产生调制输出信号。
【図3】本発明の一実施形態に係る、カオスノイズ信号を使用した変調出力信号の生成を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明根据本发明的一个实施例的边沿产生器的高级实现。
【図7】本発明の一実施形態に係る、エッジ発生器の上位層の実装例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B说明根据本发明的一个实施例的混沌噪声产生器 410的实现。
図4Bは、本発明の一実施形態に係るカオス信号生成器410の実装を例示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 600的高级框图。
図6Aは、本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器600の上位層のブロック図を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B说明根据本发明的一个实施例的斜坡产生器 (图 2的 203、204、210和 211)的晶体管级实现 610。
図6Bは、本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器(図2の203、204、210及び211)のトランジスタレベルでの実装例610を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图6C说明根据本发明的另一个实施例的斜坡产生器(图2的203、204、210和211)的晶体管级实现 620。
図6Cは、本発明の一実施形態に係る、ランプ発生器(図2の203、204、210及び211)のトランジスタレベルでの実装例620を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明根据本发明的一个实施例的边沿产生器 700的高级实现。
図7は、本発明の一実施形態に係る、エッジ発生器700の上位層の実装例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是用于说明本发明第三实施方式的循环延迟附加部 119-1的动作的图。
【図11】図11は、本発明の第3の実施形態における循環遅延付加部119−1の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据本发明各方面的具有控制信息的下行链路标头的选定字段;
【図3】図3は、本発明の態様に従って、制御情報を備えたダウンリンクヘッダのうちの選択されたフィールドを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5说明根据本发明各方面的用于空中接口的快速反馈机制。
【図5】図5は、本発明の態様に従って、エアインターフェース用の高速フィードバック方式を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对于本发明的通信终端及通信系统的第 1实施方式,参照图面的同时进行说明。
以下では、本発明の通信端末及び通信システムの第1の実施形態について図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,时变参数管理部 14也可以灵活地变更用于暂时判断新颖性的阈值。
すなわち、時変パラメータ管理部14は、新規性を仮判断する閾値を柔軟に変更しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作参照图 4~图 9进行说明。
次に、第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作を、図4〜図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作由 3个大的阶段的动作构成,也就是说:
第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作は、大きくは3段階の動作、すなわち、第1段階: - 中国語 特許翻訳例文集
下面,对本发明的通信系统及通信装置的第 2实施方式参照附图进行说明。
次に、本発明の通信システム及び通信装置の第2の実施形態を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,以与图 1所示的第 1实施方式的通信装置的构成要素不同的构成要素为中心进行说明。
ここでは、図1に示した第1の実施形態の通信装置の構成要素と異なる構成要素を中心に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照图 12~ 15的同时,说明第 2实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作。
次に、第2の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作を、図12〜15を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,示例了通信装置 D中的动作进行说明,但通信装置 B、E也进行同样的动作。
ここでは、通信装置Dにおける動作を例示して説明するが、通信装置B、Eも同様な動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 1、第 2实施方式中,以广播通信和单播通信为例进行了说明,但也可以应用于多播通信。
第1、第2の実施形態は、ブロードキャスト通信とユニキャスト通信を例に説明したが、マルチキャスト通信に適用しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于对第 1变形例涉及的 IP层的诊断处理 (前半 )进行说明的流程图。
【図14】第1の変形例に係るIP層の診断処理(前半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是用于对第 1变形例涉及的 IP层的诊断处理 (后半 )进行说明的流程图。
【図15】第1の変形例に係るIP層の診断処理(後半)について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于对第 2变形例中由打印系统执行的处理的概况进行说明的时序图。
【図16】第2の変形例において印刷システムで実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于对本实施方式的打印系统 10所执行的处理的概况进行说明的时序图。
図3は、本実施形態の印刷システム10で実行される処理の概要を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于对本实施方式的打印装置 100所执行的“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。
図6は、本実施形態の印刷装置100で実行される「診断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用于对步骤 S103(电波状况的诊断阶段 )的具体处理进行说明的流程图。
図7は、ステップS103(電波状況の診断フェーズ)の具体的な処理について説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,线性外推器 706对信道传递函数的样本的生成是不基于先前接收的导频数据的。
つまり、線形外挿部706は、予め受信されたパイロットデータに基づかないで、チャネル伝達関数のサンプルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图对本发明的通信终端以及通信系统的第一实施方式进行说明。
以下では、本発明の通信端末及び通信システムの第1の実施形態を、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照附图对本发明的通信终端以及通信系统的第二实施方式进行说明。
次に、本発明の通信端末及び通信システムの第2の実施形態を、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 7对第二实施方式的网络公用密钥通信系统的动作进行说明。
次に、第2の実施形態のネットワーク共通鍵通信システムの動作を、図7を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,从全系统观点来说,当选择这些策略时的自然目标在于最小化延迟:
システム全体の視野からは、遅延を最小化することがこの種の方針を選択する自然の目標である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图2,说明安装在图1的图像形成装置10的主体上部的本实施方式的图像读取装置 12。
次に、図2を参照しつつ、図1の画像形成装置10の本体上部に搭載された本実施形態の画像読取り装置12を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是详细说明图 11的流程图中的步骤 S101的处理的流程图;
【図12】図11のフローチャート中のステップS101の処理の詳細を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于超分辨率处理与如上所述的 (参见图 9~ 11)一样,因此将不给出对其的详细说明。
なお、超解像処理については、上述した通り(図9乃至図11参照)であるため、ここでの詳細な説明は省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是设计根据第一示例性实施方式的用于放射线检测的像素的说明性图;
【図5】本実施の形態に係る放射線検出用の画素の設計方法を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如下面所说明的,用于切换各个 TFT开关 4的控制信号在扫描线 101中流动。
なお、後述するように、走査配線101には、各TFTスイッチ4をスイッチングするための制御信号が流れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将说明形成三维图像显示系统 10的图像信号处理设备 20的配置示例。
次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,图 11是用于说明由图像信号处理设备 20进行的视频编码信号生成处理的流程图。
次に、図11は、画像信号処理装置20によるビデオ符号化信号生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 7说明对于影像信号进行上述的信号处理并输出的装置的结构。
次に、図7を用いて映像信号に対して上述した信号処理を行い出力する装置の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明在基站 10执行的用于干扰消除的天线合并操作的矢量图。
図3は、基地局10において、干渉除去のために行われるアンテナ合成動作を説明するベクトル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A到 11B是帮助说明其中没有应用本实施例的比较示例和其中通过仿真来分析本实施例的示例的图。
図6〜図11は、本実施形態を適用しない比較例と本実施形態をシミュレーションにより解析した例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像获得设备 101K具有基本上为矩形平行六面体的形状 (盒形 ),并且不再可以说是卡型。
画像取得装置101Kは概ね直方体(箱形)の形状をなしており、もはやカード型とは言えない。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 2和图 3,对无线基站装置以及移动终端装置的功能结构进行说明。
以下、図2及び図3を参照して、無線基地局装置及び移動端末装置の機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |