「读取」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 读取の意味・解説 > 读取に関連した中国語例文


「读取」を含む例文一覧

該当件数 : 3218



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 64 65 次へ>

图 1示出实施方式的图像读取装置 100的主要部分。

図1は実施形態の画像読取装置100の主要部を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输送过程中连续地双面读取文稿 G。

搬送プロセスは、原稿Gを連続して両面読取する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,ADF 10(20)进行读取文稿 G1正面的输送。

例えばADF10は、(20)原稿G1の表面を読取る搬送をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的 2a示出普通模式下的读取操作。

図2の2aは、通常モードで動作する場合の読取動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2中的 2b示出流扫描模式下的读取操作。

図2の2bは、流し読みモードで動作する場合の読取動作を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100以文档分辨率开始读取白色面 (S204)。

そして、原稿解像度で白色面読取を開始する(S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后 CPU 2100开始以文档分辨率读取白色面 (S209)。

次に、原稿解像度で白色面読取を開始する(S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

搭载 ADF的图像读取装置中,在读取位置的上游设置的纸端检测传感器检测到原稿的前端后,使送纸辊旋转与从该检测位置到读取位置的距离相当的量后开始读取

ADFを搭載した画像読取装置では、読取位置の手前に設けられた紙端検出センサーが原稿の前端を検出すると、その検出位置から読取位置までの距離に相当する分だけ紙送りローラを回転させてから読み取りを開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是变形例的图像读取部 30的周边部分的放大图。

【図5】変形例の画像取込部30の周辺部分の拡大図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是变形例的图像读取处理流程的流程图。

【図6】変形例の画像読取処理ルーチンのフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集


该场合,原稿向读取位置继续传送。

この場合、原稿は読取位置に向かって搬送され続ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

当启动用于行块的第一水平同步时段时,读取控制单元 223控制读取单元 214以便以预定定时从缓冲器单元 104读取一行子带 4LL、4HL、4LH和 4HH中的系数行,然后使得读取的行被提供给逆小波变换单元 105。

ラインブロックの最初の水平同期期間が開始されると、読み出し制御部223は、読み出し部214を制御し、所定のタイミングにおいて、サブバンド4LL、4HL、4LH、および4HHの係数ラインを1ラインずつバッファ部104から読み出させ、ウェーブレット逆変換部105に供給させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取开始定时控制单元 222基于由确定结果所示的水平消隐间隔的长度调整系数数据的读取开始定时,并且将调整后的读取开始定时通知给读取控制单元 223(箭头253)。

読み出し開始タイミング制御部222は、係数データの読み出しを開始するタイミングを、その判定結果に示される水平ブランク期間の長さに応じて調整し、それを読み出し制御部223に通知する(矢印253)。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,缓冲器控制单元 225基于输入数据量和输出数据量计算缓冲量,并且当看起来要产生上溢时,控制读取缓冲器单元 223(箭头 258),使得即使不是原始读取定时,读取单元 214也立即读取系数数据。

つまり、バッファ制御部225は、入力データ量と出力データ量とからバッファ量を算出し、オーバフローが発生しそうな場合、読み出し制御部223を制御し(矢印258)、本来の読み出しタイミングでなくても、読み出し部214に係数データの読み出しを直ちに実行させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果缓冲量大于指示可允许范围的上限的可允许值,则由于担心产生上溢,所以读取调整单元 233控制读取控制单元 223,使得读取单元 214立即读取系数数据。

例えば、バッファ量が、許容範囲の上限を示す許容値より大きくなった場合、オーバフローの発生の恐れがあるので、読み出し調整部233は、読み出し制御部223を制御し、読み出し部214に直ちに係数データを読み出させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示复合机的读取模式的设定动作的流程图。

【図4】複合機による読取モードの設定動作を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示复合机的读取动作变更的控制的流程图。

【図10】複合機による読取動作変更の制御を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2a所示,扫描部 22a包括放置原稿 M的压板玻璃 31(原稿台 )、读取压板玻璃 31上的原稿 M的读取装置32a、以及向原稿 M的长度方向 (读取方向 X)移动读取装置 32a的移动机构 33。

本図の(A)に示すように、スキャナ部22aは、原稿Mが載置されるプラテンガラス31(原稿台)と、プラテンガラス31上の原稿Mを読み取る読取装置32aと、読取装置32aを原稿Mの長さ方向(読み取り方向X)へ移動させる移動機構33とを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2b中,表示从上方看读取装置 32a的平面图。

本図の(B)では、読取装置32aを上方から見た平面図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,默认的设定值成为普通读取模式。

なお、デフォルトの設定値は通常読取モードとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

复合机 10的 CPU11若开始扫描部 22a的原稿 M的读取动作 (开始 ),则在读取开始前熄灭的读取用光源 34和消除用光源 36中仅使读取用光源 34点亮 (步骤 S101~步骤S102;否 /参照图 6)。

複合機10のCPU11は、スキャナ部22aによる原稿Mの読取動作を開始すると(Start)、読み取り開始前には消灯されている読取用光源34および消去用光源36のうち、読取用光源34のみを点灯させる(ステップS101〜ステップS102;No/図6参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在复合机 10复制该记录纸 (原稿 )的情况下,不读取记录纸内的内容,而比较通过读取伪图像而获取的第 1读取图像和第 2读取图像,判断为使用了脱色调色剂。

この記録紙(原稿)を複合機10でコピーする場合は、記録紙内のコンテンツを読み取らず、ダミー画像を読み取って取得した第1読取画像と第2読取画像を比較して、消色トナーが使用されていると判断されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取动作中,继续原稿盖的锁定状态。

読取動作中は、プラテンカバーのロック状態を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理速度重视的图 24中,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到RAM14,但在安全性重视的情况下,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到硬盘装置 16。

処理速度重視の図24では、取得した第1読取画像と第2読取画像を、まずRAM14に保存するようにしていたが、安全性重視の場合は、取得した第1読取画像と第2読取画像を、まずハードディスク装置16に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理速度重视的图 25中,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到RAM14,但在安全性重视的情况下,将获取的第 1读取图像和第 2读取图像首先保存到硬盘装置 16。

処理速度重視の図25では、取得した第1読取画像と第2読取画像を、まずRAM14に保存するようにしていたが、安全性重視の場合は、取得した第1読取画像と第2読取画像を、まずハードディスク装置16にに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 26和图 27所示,在将原稿的读取图像 (第 1读取图像和第 2读取图像 )从最初开始保存在硬盘装置 16的情况下,提高了复合机 10对于因没有预期的电源断开所引起的读取图像的消失的安全性 (原稿的复原性 )。

また、図26と図27に示したように、原稿の読取画像(第1読取画像および第2読取画像)を最初からハードディスク装置16に保存する場合は、複合機10の予期しない電源オフよる読取画像の消失に対する安全性(原稿の復元性)が高められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样也适用于在旋转体 310A与读取玻璃 215之间的位置关系。

回転体310Aと読取ガラス215との位置関係も同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,当读取模式是双面读取模式和低分辨率读取模式时,控制单元 500能够执行控制,使得在第二读取单元 102B中执行以上操作中所包括的清洁操作中利用以上第二旋转体进行的清洁操作。

この場合、制御部500は、上述の動作のうち、読取モードが両面読取モードでありかつ低分解能読取モードである場合に、第2の読取部102Bにおいて上述の第2の回転体を用いて清掃動作を行なうよう制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是顶点数据读取部的示例性显示处理流程图。

【図10】図2の頂点データ読出し部の処理フロー例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10显示顶点数据读取部 802的处理流程图。

図10に、頂点データ読出し部802の処理フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示意性地示出图像读取装置的截面主视图;

【図2】画像読取装置の概略の正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出从上方看到的图像读取单元的外部视图;

【図3】画像読取ユニットの上面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出从下方看到的图像读取单元的外部视图;

【図6】画像読取ユニットの下面から見た外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将参照图 2至 4说明图像读取装置 130。

次に、画像読取装置130について、図2〜4を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

凸部 201被容纳在图像读取单元 20的凹部 131中。

この凸部201は、画像読取ユニット20の凹部131に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,对本实施方式的黑基准读取控制进行说明。

以下に、本実施形態の黒基準読み取り制御について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是第一实施方式的黑基准读取控制。

以上が第一実施形態の黒基準読み取り制御である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是第二实施方式的黑基准读取控制。

以上が第二実施形態の黒基準読み取り制御である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是常规图像读取装置的示意性前剖视图。

【図9】従来の画像読取装置の概略正面断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,通过序号表示读取顺序。

これは図9に示され、読み取り順序を逐次番号付与により示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是读取图像数据生成处理流程的各处理的说明图。

【図3】読取画像データ生成処理ルーチンの各処理の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,原稿运送装置4以图1的纸面里侧为支点沿上下方向开闭自如地安装在图像读取部3上,作为对图像读取部 3的稿台玻璃 (输送读取用稿台玻璃 31和放置读取用稿台玻璃 32)从上方进行按压的盖而发挥作用。

又、原稿搬送装置4は、図1の紙面奥側を支点として画像読取部3に上下方向に開閉自在に取り付けられ、画像読取部3のコンタクトガラス(送り読取用コンタクトガラス31及び載置読取用コンタクトガラス32)を上方から押さえるカバーとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,原稿运送装置 3被安装在图像读取部 2上,其能够以图 1的纸面里侧为支点在上下方向上开闭自如,作为从上方按压图像读取部 2的接触玻璃 (输送读取用接触玻璃 21和载置读取用接触玻璃 22)的盖罩而发挥功能。

又、原稿搬送装置3は、図1の紙面奥側を支点として画像読取部2に上下方向に開閉自在に取り付けられ、画像読取部2のコンタクトガラス(送り読取用コンタクトガラス21及び載置読取用コンタクトガラス22)を上方から押さえるカバーとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相位调整单元 6提供有延迟量控制单元 15,其基于操作单元 9的输入操作控制从左图像存储器 5L读取的左图像信号的读取延迟量和从右图像存储器 5R读取的右图像信号的读取延迟量。

位相調整部6は、操作部9の入力操作に基づいて、左画像メモリ5Lから読出す左画像信号及び右画像メモリ5Rから読出す右画像信号の読出し遅延量を制御する遅延量制御部15を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4E示出左图像信号的读取开始地址。

図4Eは、左画像信号の読出し開始アドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4O示出左图像读取地址的地址值的示例。

図4Oは、左画像読出しアドレスのアドレス値の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4Q示出右图像读取地址的地址值的示例。

図4Qは、右画像読出しアドレスのアドレス値の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4T示出左图像读取地址的地址值的示例。

図4Tは、左画像読出しアドレスのアドレス値の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描器 212读取在记录片材上打印的图像。

SCANNER212は、記録紙に印刷されている画像の読み取りを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCANNER 112读取打印在记录片材上的图像。

SCANNER112は、記録紙に印刷されている画像の読み取りを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS