「读」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 读の意味・解説 > 读に関連した中国語例文


「读」を含む例文一覧

該当件数 : 5838



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 116 117 次へ>

另外,图像属性判别部 123根据取的原稿的尺寸、解像度、检测精度等决定该块的尺寸。

なお、画像属性判別部123は、当該ブロックのサイズを、読み取った原稿のサイズ、解像度、検出精度等に応じて決定することとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S906,CPU 201从应答包的发送源地址部 522取 IP地址。

ステップS906では、PC103のCPU201は、図5に示すイベント通知依頼の返信パケットの送信元アドレス部522を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,CPU 201从事件通知包的发送源地址部 622取 IP地址。

更に、PC103のCPU201は、MFP101から受信したイベント通知パケットの送信元アドレス部622からIPアドレスを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,所选择的库从必要的功能模块中被出、并被安装在信息处理装置 1上。

そして、決定されたライブラリが、必要な機能モジュールから読み出されて、情報処理装置1にインストールされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描仪10e是取在原稿的用纸中记录的照片、文字、画、图表等图像从而生成图像数据的装置。

スキャナ10eは、原稿の用紙に記されている写真、文字、絵、図表などの画像を読み取って画像データを生成する装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件可存储于机器可媒体上或嵌入于例如 DSP或 ASIC的一个或一个以上组件中。

ソフトウェアは、機械読取可能媒体上に記憶されてもよく、または、DSPまたはASICのような1つ以上のコンポーネント中に組み込まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述组合应被包括在计算机可介质的范围内。

先のものを組み合わせたものもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含められるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 610,通过从文件标识 (fid)指定的当前文件位置进行搜索,第一组块被取。

ステップ610で、ファイル識別子「fid」によって特定される現在のファイル位置から探索して、最初のチャンクを読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算设备 800可包括处理器 802、网络适配器 804、以及计算机可存储介质806。

計算装置(800)は、プロセッサー(802)、ネットワークアダプター(804)、及び計算機可読記憶媒体(806)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可介质 806适用于存储要由处理器 802处理的数据和 /或要由处理器 802执行的指令。

計算機可読媒体(806)は、プロセッサー(802)によって処理されるデータ及び/又は実行される命令をストアするように適合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


术语“RFID取器”意指用于射频扫描 RFID的发射器、接收器和 /或收发器。

用語「RFIDリーダー」は、RFIDの無線周波数スキャニングのための送信機、受信機および/またはトランシーバを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地,这样的 RFID取器可以放置于沿配销装配和包装的一个或多个位置,如图 2所示。

30、任意には、このようなRFIDリーダーは、図2に示したように販売、組立およびパッケージングに沿って1つまたは複数の位置に置かれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 72是用于说明 L/R模式下的 3D影像再现中向取缓冲器存储的数据存储量的变化的说明图。

【図72】L/Rモードでの3D映像再生におけるリードバッファへのデータ蓄積量の変化を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 78是说明用于减小 2D/3D再现装置的 3D影像再现中所需的取缓冲器的大小的数据配置方法的图。

【図78】2D/3D再生装置の3D映像再生に必要なリードバッファのサイズを削減するためのデータ配置方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出了混合引擎 E1中从 TL帧取波形数据时执行的定时调整示例的视图。

【図21】ミキサエンジンE1においてTLフレームからの波形データの読み出し時に行うタイミング調整の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出了操纵台 C1中从 TL帧取波形数据时执行的定时调整示例的图示。

【図22】コンソールC1においてTLフレームからの波形データの読み出し時に行うタイミング調整の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下为用于对每个装置从 TL帧取的波形数据的时滞进行校正的延时量。

各機器においてTLフレームから読み出した波形データの周期ズレの補正のための遅延量は以下の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 11所示,会话联合功能部 32至少具有 QR码取部 321、会话信息形式转换部322。

セッション連携機能部32は、図11に示すように、QRコード読取部321、セッション情報形式変換部322を少なくとも有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S211中,本地服务器 400将所出的本地内容数据发送给本地再现装置300。

ステップS211において、ローカルサーバ400は、読み出されたローカルコンテンツデータをローカル再生装置300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S315中,第一公用服务器 500将所出的公用内容数据发送给本地服务器400。

ステップS315において、第1のパブリックサーバ500は、読み出されたパブリックコンテンツデータをローカルサーバ400に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该打印控制程序从存储介质 (诸如 ROM12、HDD 17等 )被取到 CPU 15并且由CPU 15执行来控制打印设备 1的操作。

この印刷制御プログラムは、ROM12、HDD17等の記録媒体からCPU15に読み込まれて実行されることにより印刷装置1の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在与第一接合片 34对应的位置处,在图像取单元 15的下壁 15A上形成开口80(见图 4B)。

スキャナ筐体15の下壁15Aには、第1係合片34に対応する位置に開口80(図4(B)参照)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像取单元15的上壁上在与第二接合片 41对应的位置处形成开口 81(见图 4B)。

スキャナ筐体15の上壁15Bには、第2係合片41に対応する位置に開口81(図4(B)参照)が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,通过将锁定机构 50布置在左右侧,确保图像取单元 15与文件盖 17的锁定。

このように左右にロック機構50が配置されることによって、スキャナ筐体15及び原稿カバー17のロックが確実となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据实施例的从分块行缓冲器 125中出区块图像数据的过程的图。

【図5】本実施形態におけるタイル分割用ラインバッファ125からタイル画像データを読み出す手順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述机体上,与上述原稿取面相邻接地设置有稿台盖装载部,该稿台盖装载部具有指向上方的底面。

前記原稿読取面に隣接して、前記機体には、上方に指向する底面を有するプラテンカバー装着部が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 11(控制部分的一个实例 )根据从 ROM 12取的程序来控制每个部件,处理数据存储在 RAM 13或者 NVRAM 14中。

CPU11(制御手段の一例)は、ROM12から読み出したプログラムに従って、その処理結果をRAM13またはNVRAM14に記憶させながら各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出本发明的实施方式的图像取装置的一构成例的外观图。

【図1】本発明の実施の形態による画像読取装置の一構成例を示した外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出顺次方式或交互方式的双面取时的原稿送入处理的一例的流程图。

【図14】順次方式又は交互方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出分批方式的双面取时的原稿送入处理的一例的流程图。

【図15】バッチ方式の両面読取時における原稿繰込処理の一例を示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在与该排列方向交叉的方向上使原稿 A和线性传感器 22b相对移动,能够取二维图像。

この配列方向と交差する方向に、原稿A及びラインセンサ22bを相対的に移動させれば、2次元画像を読み取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过输送路 B3,由此在翻转了原稿的表背面的状态下,能够使原稿两次通过取位置 C2。

つまり、搬送路B3を通過することによって、原稿の表裏を反転させた状態で読取位置C2を2回通過させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,也可以将扫描单元 22用作原稿检测传感器,检测出原稿到达或通过取位置 C2。

すなわち、スキャナユニット22を原稿検出センサとして使用し、読取位置C2への原稿Aの到着又は通過を検出させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3~图 7是示出利用图 2的 ADF装置 10来进行 2个以上的原稿 A1~ A4的连续取的情况的状态的说明图。

図3〜図7は、図2のADF装置10を用いて、2以上の原稿A1〜A4の連続読取を行う場合の様子を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单面取中,以使得原稿的输送间隔成为一定值 L的方式,同时输送 2张以上的原稿 A1~ A3。

片面読取では、原稿の搬送間隔が一定値Lとなるように、2以上の原稿A1〜A3を同時に搬送させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单面路径不像双面路径那样输送路径交叉,所以可以不用考虑原稿长度来选择单面取。

片面パスは、両面パスのように搬送経路が交差していないため、片面読取は、原稿長にかかわらず選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图中的 (a)~ (c)所示,被先送入的原稿 A1依次在输送路 B1~ B3上被输送,两次通过取位置 C2。

図中の(a)〜(c)に示した通り、先に繰り込まれた原稿A1は、搬送路B1〜B3上を順に搬送され、読取位置C2を2回通過する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在单面取的情况下,在前一原稿 A的后端到达输送路上的送入基准位置 E1时,下一原稿被送入。

片面読取の場合、先の原稿Aの後端が、搬送経路上の繰込基準位置E1に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在为顺序方法是的双面取的情况下,在先前的原稿 A的后端到达送入基准位置 E2时,送入下一原稿。

順次方式の両面読取の場合、先行する原稿Aの後端が繰込基準位置E2に到達したときに、次の原稿が繰り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了这一点,送入定时的决定方法与所示方式的双面取的情形几乎完全一样。

この点を除き、繰込タイミングの決定方法は、順次方式の両面読取の場合と全く同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S303~ S306是除了输送距离 K1、K3的区别之外,与图 13(单面取时的原稿送入处理 )的步骤 S102~ S105完全相同的处理。

ステップS303〜S306は、搬送距離K1,K3の違いを除き、図13(片面読取時における原稿繰込処理)のステップS102〜S105と全く同一の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本实施方式,能够选择使不同的两个以上的输送间隔周期性地重复的取方法。

また、本実施の形態によれば、異なる2以上の搬送間隔を周期的に繰り返す読取方法を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 (ROM)180保存对微处理器 120和打印机引擎 140的操作进行控制的固件。

リードオンリメモリ(ROM)180は、マイクロプロセッサ120及び印刷エンジン140の動作を制御するファームウェアを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

使得其软件部分被预先写入记录介质中并在工作时根据需要来取。

本発明は、そのソフトウェア部分を記録媒体に事前に書き込み、動作時に必要に応じて読み取るように実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对在图像形成装置 1中利用扫描部 130取图像生成图像数据的情况进行说明。

第1に画像形成装置1において、スキャナ部130で画像を読み取り画像データを生成する場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在菜单画面的上部显示有机械状态按钮 310、任务列表按钮 302、出按钮 303、复印按钮 304、扫描按钮 305。

メニュー画面の上部には、機械状態ボタン301、ジョブリストボタン302、読出しボタン303、コピーボタン304、スキャンボタン305が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明由地址控制器进行的用于取片图像的地址控制的流程图。

【図15】アドレス制御部がタイル画像の読出しを行うためのアドレス制御を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图示出取通过将包括两个像素的重叠片图像添加至 6×6片数据的外周所获得的 10×10片数据的示例。

図は6×6のタイルデータに周囲2画素ずつのオーバーラップタイル画像を付加した10×10のタイルデータを読み出す場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是说明由地址控制器 302进行的、用于取包括重叠部分的片图像的地址控制 (图 5的步骤 S6)的流程图。

図6は、アドレス制御部302がオーバーラップ含むタイル画像を読み出すためのアドレス制御(S6)を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,如图 15所述,生成地址并且顺次取像素数据 (例如,与图 16的 D6~D10、D13、D20、D29、D36、D45、D52和 D61~ D65相对应的代表像素 )。

そして図15で説明したようにアドレスを生成して順次画素データを読出す(代表画素は例えば図16のD6,D7,・・・に対応する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 116 117 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS