「販」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 販の意味・解説 > 販に関連した中国語例文


「販」を含む例文一覧

該当件数 : 516



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

商品株连

粗悪な偽物をつかまされた地区や人々が粗悪な偽物を製造売した地区や人々に対してさまざまな手段により報復行為を行なうこと. - 白水社 中国語辞典

只有认真执行售货员守则的营业员才能入柜上岗。

売係の規則をまじめに実行する店員だけがカウンターの中に入って勤務に就くことが許される. - 白水社 中国語辞典

营业员

売員・購買員・外交員・サービス業者など営業活動に従事する人を指し)営業員,店員,従業員. - 白水社 中国語辞典

政府这个行动向人民昭示,政府决心要狠狠打击走私贩毒。

政府のこの行動は,政府が麻薬の密輸・売に手厳しく打撃を加えようとしていることを人民に対しはっきりと示したものである. - 白水社 中国語辞典

制黄、贩黄、嗜黄是黄毒得以泛滥的三原素。

猥褻物を制作し,それらを売し,それらを愛好するということは猥褻の害が氾濫し得た3つの要因である. - 白水社 中国語辞典

在线视频商店可以进行促销,例如,其中,在一个月中购买特定数目的视频则在该月给予用户关于视频服务器 126的优惠。

オンラインビデオストアは、例えば、ユーザが1ヶ月に所定数のビデオを購入すると、その月につきビデオサーバー126での特典を該ユーザに与える、というような売促進をしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在销售点处,提供信用卡读卡机或终端或类似的销售点支付装置,其需要消费者将支付工具成功地扫描经过销售点装置。

売時点(point-of-sale)に、消費者が支払い機器をPOS(point-of-sale)デバイスにうまく通すことを必要とするクレジットカード読取装置または端末または同様のPOS支払いデバイスが用意されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,该一个或多个服务可以是商业服务,如通过可由该实体执行的任何服务的产品销售。

1つまたは複数のサービスは、図2に示されているように、エンティティーによって実行できる任意のサービスを介する製品の売など、商業サービスとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到来自MFP 100的解除激活请求时,激活单元 313将由解除激活请求指定的分发软件包解除激活。

アクティベート部313は、また、MFP100からディアクティベーション要求を受信すると、ディアクティベーション要求にかかる売パッケージをディアクティベートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售服务器 500是在MFP 100的制造商或服务提供商的服务中心中安装的服务器设备,并且销售服务器 500具有用于保存各种类型的管理数据的管理数据库。

売サーバ500は、MFP100のメーカやサービス提供会社等のサービスセンタ等に設置されたサーバ装置であり、各種の管理データを格納する管理用データベースを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集


下载执行单元 322将从应用程序下载服务器 400接收的并在组件管理 DB325中注册的销售软件包下载到MPF 100。

ダウンロード実行部322は、アプリダウンロードサーバ400から受信され、コンポーネント管理DB325に登録されている売パッケージを、MFP100にダウンロードする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2710处,从发起装置接收与企业内的销售点 (POS)相关联的产品 (例如,可消费的产品 )的订单,所述发起装置相对于企业内的 POS的位置位于远处。

動作2710で、企業内の売場所(POS)に関連する消費可能製品などの製品の注文を、その企業内のPOSの位置に対して遠隔地に位置する発信元装置から受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,零售场所 400还可以是有人或无人的售货亭或自动售卖机以允许购买设备 100和 /或附件。

しかし、小売店舗400は、また、ヒト係員の有無にかかわらず、装置100および/またはアクセサリを購入することができるキオスクまたは自動売機でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,RFID读取器 98处于无论是通过收银机、自动售卖机或其他的结帐过程的读取范围内。

好ましくは、RFIDリーダー98は、金銭登録器、自動売機、またはその他によるかにかかわらず、チェックアウトプロセスの読み込み可能範囲内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该图像监控装置 20侧的显示器 28上显示的模拟画面 80,销售店 (服务员 )能够在远程确认图像形成装置 10的传感器状态。

この画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上に表示されたシミュレーション画面80によって、売店(サービスマン)は、遠隔に居ながら画像形成装置10のセンサ状態を確認できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售店 (服务员 )能够用电话等对用户联络上限感测传感器的位置,委托其确认传感器是否由于异物等而总是断开。

売店(サービスマン)は、上限検知センサの位置を電話等でユーザに連絡し、異物等によりセンサがオフしっぱなしになっていないか確認を依頼できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该图像监控装置 20侧的显示器 28上显示的模拟信息,销售店 (服务员 )能够在远程确认图像形成装置 10的传感器状态。

この画像モニタリング装置20側のディスプレイ28上に表示されたシミュレーション情報によって、売店(サービスマン)は、遠隔に居ながら画像形成装置10のセンサ状態を確認できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,销售店 (服务员 )能够不使用户混乱,而查询在图像监控装置 20中显示的模拟信息画面 120,确认图像形成装置 10的状态。

このため、売店(サービスマン)は、ユーザを混乱させることなく、画像モニタリング装置20に表示させたシミュレーション情報画面120を照会して、画像形成装置10の状態を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,例如,在商业上可获得的存储器卡插入到插槽中的状态下,存储单元 14可存储拾取的图像数据。

すなわち、記憶部14は、例えば市のメモリカードをスロットルに挿入した状態で、撮像画像データを記憶するものであっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个过程控制系统通常具有控制器,例如 Fisher-Rosemount Systems,Inc.,Emerson Process ManagementTM公司出售的DeltaVTM控制器。

各プロセス制御システムは、Emerson Process Management(登録商標)社の一企業であるFisher−Rosemount Systems, Inc.が売するDeltaV(登録商標)コントローラなどのコントローラを有するのが一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的方法,其中所述虚拟资产具有商业虚拟资产和促销虚拟资产之一的作用。

3. 前記仮想アセットは、商業用仮想アセットおよび促用仮想アセットの内の1つのロールを有することを特徴とする請求項1に記載のメディアプレゼンテーションをユーザデバイスに提供する方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

24.如权利要求 20所述的会话管理器,其中所述虚拟资产具有商业虚拟资产和促销虚拟资产之一的作用。

24. 前記仮想アセットは、商業用仮想アセットおよび促用仮想アセットの内の1つのロールを有することを特徴とする請求項20に記載のセッションマネージャ。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一特定示例,蝙蝠侠电影可与商业虚拟资产相关联,并且蝙蝠侠海报可与促销虚拟资产相关联。

特定の例として、バットマンの映画は、商業用仮想アセットに関連することができ、バットマンのポスターは、促用仮想アセットに関連することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然是实现相关的,但在购买媒体产品 50前,用户可以能够选择和消费与促销虚拟资产 52B和 52C相关联的内容。

実施方法によって異なるが、ユーザは、メディアプロダクション50を購入する前に、促用仮想アセット52Bおよび52Cに関連したコンテンツを選択し、消費することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容提供商60随后将与商业虚拟资产和促销虚拟资产相关联的媒体产品提供到资产管理器 62(步骤220)。

コンテンツプロバイダ60は次に、商業用仮想アセットおよび促用仮想アセットに関連したメディアプロダクションを、アセットマネジャー62に提供する(ステップ220)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示例在公共认证服务系统中用户更新了住址的情况下的在线销售服务系统的动作的图。

【図11】公的認証サービスシステムにおいてユーザが住所を更新した場合のオンライン売サービスシステムの動作を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户终端 11、12、13是为了使用户利用在线销售系统而使用的终端,经由网络 O与其它服务进行通信,用于对用户显示信息的浏览器 110进行动作。

ユーザ端末11、12、13は、ユーザがオンライン売サービスを利用するために使用する端末であり、ネットワーク0を介して他のサービスと通信を行い、ユーザに情報を表示するためのブラウザ110が動作している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,以在 IBP 4中作为“alice.smith”识别的用户购入物品的情况为例对图 1的在线销售服务系统的动作进行说明。

以下、IBP4において“alice.smith”として識別されるユーザが物品を購入する場合を例に、図1のオンライン売サービスシステムの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品目录服务 SP 21在接收到来自用户终端 11的商品选择消息时,商品销售处理功能 211向结算服务 SP 22发送结算请求消息 (S1012)。

商品カタログサービスSP21は、ユーザ端末11からの商品選択メッセージを受信すると、商品売処理機能211が決済サービスSP22に決済要求メッセージを送信する(S1012)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到结算应答的商品目录服务 SP 21中,商品销售处理功能 211对物流服务 SP 23指定商品,并发送配送请求消息 (S1022)。

決済応答を受信した商品カタログサービスSP21は、商品売処理機能211が物流サービスSP23に商品を指定して配送要求メッセージを送信する(S1022)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上是以 IBP 4中作为“alice.smith”识别的用户购入物品的情况为例的图 1的在线销售服务系统的动作。

以上が、IBP4において“alice.smith”として識別されるユーザが物品を購入する場合を例にした、図1のオンライン売サービスシステムの動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示在公共认证服务 IDP 31中用户更新了住址的情况下的图 1的在线销售服务系统的动作的图。

図11は、公的認証サービスIDP31においてユーザが住所を更新した場合の図1のオンライン売サービスシステムの動作を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

汽车制造商常常会付给经销商出售新车的返金,最终将以“返还现金”的形式返给最终消费者。

自動車メーカーがしばしばディーラーに対して新車売用にバックマージンを付与し、それが最終消費者に「キャッシュバック」として還元される。 - 中国語会話例文集

店家通过出售特价商品来招揽更多的客人并指望他们能与其他商品一同购买。

店はより多くの客を呼び込むことで他の商品もあわせて購入してくれることを当て込んで、ロスリーダーという非常に低価格の商品を売する。 - 中国語会話例文集

贩卖自主基准和行政通知以及法律不同,由于是由业界团体所制定的自主的基准,因此不具有强制力。

売自主基準」は、行政通知や法令とは異なり、業界団体で定めた自主的な基準であるため強制力は持っていません。 - 中国語会話例文集

这暗示着为了应对产品促销的课题,市场营销部门至少还需要3名新员工。

これは、製品の売促進という課題に対処するために、少なくともあと3 名の新入社員が営業マーケティング部に必要なことを示唆しています。 - 中国語会話例文集

并且,定期实施在线促销活动能够让顾客有新鲜感,使他们更加频繁地访问网站从而促进购买。

加えて、定期的にオンラインでの売促進イベントを実施することは、顧客の目先を変え、より頻繁にウェブサイトを訪れるように仕向けることになり、それが購入を促進します。 - 中国語会話例文集

邀请那个领域的数名专家来教授我们改善工作效率和商品促销活动的电子媒体的使用方法。

その分野の専門家数名が招かれ、作業効率と商品促活動の改善のための、デジタルメディアの使い方を教えてくれます。 - 中国語会話例文集

滑雪服的SnoWiz商品剩了很多。除打七折的滑雪靴以外,这个系列的全部商品都做半价处理。

スキーウェアのSnoWiz商品が、かなり大量の在庫過剰となっています。30%値下げされるアフタースキーブーツを除いて、このラインアップの全商品は半額で売されます。 - 中国語会話例文集

为了能够把本公司的产品以更接近网购价格贩卖,意味着需要创造出我们制造商和零售店直接联系起来的路径。

これは、当社の製品をオンライン価格となるべく近い価格で売できるように、私たち製造業者から小売店へ直接つながる経路を作り出すことを意味しています。 - 中国語会話例文集

生产大队

生産大隊(人民公社と生産隊の間の管理機構;生産管理・信用貸し付け・購買売・福祉事業を行なったが,1978年以後‘村人民委员会’に組織替えをした).≒大队((略語)). - 白水社 中国語辞典

农副产品商业部门可以根据供求情况,由买卖双方议购议销。

農産物・農業副業製品を取り扱う商業部門は,需給の状況に基づき買い手・売り手の双方で協議して,買い付け・売をすることができる. - 白水社 中国語辞典

例如,特定的销售商 36a,其在做吹雪机的买卖,可以将天气内容标识符和时间标识符输入到天气分析单元 12中,以便请求被预期在下周遭受至少 10英寸雪的美国的所有空间位置列表。

たとえば、除雪車の売業務を行う特定のベンダ36aは、気象内容識別子および時間識別子を気象解析ユニット12に入力して、次週に少なくとも10インチの積雪が予測される合衆国内の空間位置全てのリストを要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,系统 100在从店铺终端 300预先接收到的相应店铺的空席信息 (或者商品、服务的折扣销售信息 )中,对于与所述提取出的广告信息 1160的诉求对象的店铺对应的信息,将其添加给广告信息 1160(S408)。

また、システム100は、店舗端末300より予め受け付けていた該当店舗の空席情報(または商品・サービスの割引売情報)のうち、前記抽出した広告情報1160の訴求対象の店舗に対応するものについて、これを広告情報1160に付加する(S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

适当的内部网络设备 112a、112b的一些示例包括但不限于由 Avaya, Inc.生产销售的通信管理器、通信管理器分支、 SIP使能服务、系统管理器和其它类似的设备。

適切な内部ネットワーク・デバイス112a、112bの一例は、通信マネージャ、通信マネージャ・ブランチ、SIPイネーブル・サービス、システム・マネージャ、あるいはアバイア・インク(出願人.)により市されている類似の装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,销售店 (服务员 )能够不使用户混乱,而查询在图像监控装置 20的显示器 28中显示的模拟信息画面 80,确认图像形成装置 10的状态。

このため、売店(サービスマン)は、ユーザを混乱させることなく、画像モニタリング装置20のディスプレイ28に表示させたシミュレーション情報画面80を照会して、画像形成装置10の状態を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,销售店 (服务员 )能够不使用户混乱,而查询在图像监控装置20的显示器 28中显示的模拟信息画面 80,确认图像形成装置 10的状态。

このため、売店(サービスマン)は、ユーザを混乱させることなく、画像モニタリング装置20のディスプレイ28に表示させたシミュレーション情報画面80を照会して、画像形成装置10の状態を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果移动设备 102最初仅可用于在某些区域中销售,则可以将地理位置存储在该设备中,或者如果移动设备 102是为某个年龄的儿童设计的,则可以存储年龄段。

例えば、地理的位置は、デバイスが最初に、特定の地域でのみ売できる場合、モバイル・デバイス102内に記憶され得る。 または、年齢層は、モバイル・デバイス102が特定の年齢の子供用に設計される場合に記憶され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,可替换地,每一个主机处理器 12可以包括例如从本主题申请的受让人之外的来源制造和 /或可商业获得的各自的微处理器,而不脱离该实施例。

もちろん、この代わりに、ホストプロセッサ12の各々は、例えば本実施形態から逸脱することなく、本願の譲受人以外のソースが製造している、および/または、市しているマイクロプロセッサ各々を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

称为“硅漂移检测器”(SDD)的最新一代的商业硅传感器在比必须被冷却至液氮温度以进行正确操作的传统的所谓锂漂移硅 (Si(Li))高得多的温度下工作。

「シリコンドリフト検出器(SDD)」と呼ばれる市のシリコンセンサの最新世代は、適切な動作に液体窒素温度への冷却を必要とするような従来の所謂リチウムドリフトシリコン(Si(Li))と比較して、非常に高い温度で動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS