例文 |
「貯乳タンク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
言葉を話したり文章を書く場合,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない.
说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。 - 白水社 中国語辞典
彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.
他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは塹壕から飛び出し,敵タンク目がけて激しくぶつかって行った.
战士们从战壕中跳出,向敌人担克猛扑过去。 - 白水社 中国語辞典
こんなめでたい事をどうしてこそこそして,私たちに隠しておくのですか?
这么大的喜事,为什么偷偷摸摸,瞒着我们? - 白水社 中国語辞典
私はまたやりきれない気持ちで机のところへ行って(積んである書物を)ぺらぺらとめくった。
我又无聊赖地到案头去一翻。 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなた方とそのデータを提出するとまでは約束していません。
我们没有承诺把那个数据提交给你们。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを無くしてしまったか、最初から無かったかが分かりません。
我们不知道是弄丢了那个,还是从一开始就没有那个。 - 中国語会話例文集
私の工場は断念した,私たちを助けて設備の買い手を捜してください.
我厂下马了,请你帮我们给设备找主儿。 - 白水社 中国語辞典
生産割当額がこれ以上多くても少なくても,食糧はやはりおれたちのものである.
指标再多再少,粮食也还是咱们自己的。 - 白水社 中国語辞典
満足されなくなった時点にて、直前の符号化シーケンスを受け入れる。
到那一点,前面的编码序列被接受。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポリアクリルアミドゲル中のたんぱく質の人工染色
十二烷基硫酸钠聚丙烯酰胺凝胶中蛋白质的人为染色 - 中国語会話例文集
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。
选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。 - 中国語会話例文集
一部の反乱分子が国の合法政権を覆そうとたくらむ.
一些叛乱分子企图颠覆国家的合法政权。 - 白水社 中国語辞典
中国の審査が厳しくなったと思います。
我觉得中国的审查变严格了。 - 中国語会話例文集
彼女は有名人なので多くの人から注目された。
因为她是名人,所以被很多人关注。 - 中国語会話例文集
ビールは勿論美味しくて、食事も美味しかったです。
啤酒当然很好喝,食物也特别好吃。 - 中国語会話例文集
車の中はエアコンが調子悪く、とても暑かったです。
车上的空调运转不灵,特别的热。 - 中国語会話例文集
出発の日が近くなったら連絡します。
临近出发日的话会联系你。 - 中国語会話例文集
毎日あなたと連絡を取らなくて済む。
我每天都不联系你。 - 中国語会話例文集
今日の始値は前日の終値より低く始まった。
今天的开盘价格比昨天的收盘价格低。 - 中国語会話例文集
備蓄保管には、マクロの見方とミクロの見方がある。
储备保管有宏观和微观两种视点。 - 中国語会話例文集
彼らは飼育員に厳しく注意をされてしまいました。
他们被饲养员严重警告了。 - 中国語会話例文集
もしもその回答が違うようでしたら連絡ください。
如果那个回答是错的话请联系我。 - 中国語会話例文集
あなたの作品は見に行く価値があると思います。
我认为你的作品很值得看。 - 中国語会話例文集
私達に気軽に連絡してください。
请尽管联系我们。 - 中国語会話例文集
出発の日が近くなったら連絡します。
临近出发日了联系。 - 中国語会話例文集
私は朝食によくウィンナーソーセージを食べる。
我早餐经常吃维也纳香肠。 - 中国語会話例文集
私達はそれに全力を尽くします。
我们定当全力以赴。 - 中国語会話例文集
だからあなたの宿舎は繁華街の近くなのですね。
所以你的宿舍在繁华街道的附近对吧。 - 中国語会話例文集
目的地まで行くのに時間がかかった。
去目的地的途中耗费了时间。 - 中国語会話例文集
机の上の茶碗をひっくり返した。
把桌上的碗弄翻了。 - 中国語会話例文集
会社の近くにある焼き肉店へ行きました。
去了公司附近的烤肉店。 - 中国語会話例文集
今日東北に行く店長の送別会でした。
今天给要去东北的店长开了送别会。 - 中国語会話例文集
船は一時間くらい遅れて出発したようだ。
船好像晚了近一小时出发了。 - 中国語会話例文集
直接お会いしてご説明差し上げたく存じます。
希望能直接见到您向您说明。 - 中国語会話例文集
彼が歩くと鎖がチャリンと鳴り響いた。
他一走锁链就会响起来。 - 中国語会話例文集
クラビコードはバロック音楽でしばしば用いられた。
古钢琴常被用于巴洛克音乐中。 - 中国語会話例文集
彼はこの件を早く決着したいと思っています。
他想要早点解决这件事情。 - 中国語会話例文集
我々は2時間かけておいしく昼食を取った。
我们用两个小时享受了午餐。 - 中国語会話例文集
暗い道でショーウィンドーが明るく光っていた。
昏暗的路上,商店橱窗发出明亮的光。 - 中国語会話例文集
試着したときの感想を教えてください。
请告诉我试穿时的感想。 - 中国語会話例文集
李白は朝廷の権力者を見下した.
李白傲视朝中权贵。 - 白水社 中国語辞典
秋深まり,竹林は黄色くなった.
时近深秋,竹林变得苍黄了。 - 白水社 中国語辞典
北京に到着して間もなく,大雪が降った.
刚到北京不久,就下了一场大雪。 - 白水社 中国語辞典
わが国は多くの工業基地を建設した.
我国建立了许多工业基地。 - 白水社 中国語辞典
劉胡蘭烈士は雄々しくも革命に命をささげた.
刘胡兰烈士英勇就义了。 - 白水社 中国語辞典
外国の客は(劇場などの)前列に着席した.
外宾都在前排就了坐。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの貴重な書画を博物館に寄贈した.
他把大批名贵字画捐赠给了博物馆。 - 白水社 中国語辞典
藍色の木綿で作ったひとえのすそまである長い中国服.
蓝布大褂儿 - 白水社 中国語辞典
この一そろいの家具は美しくまた頑丈だ.
这套家具又美观又牢靠。 - 白水社 中国語辞典
例文 |