「賞」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 賞の意味・解説 > 賞に関連した中国語例文


「賞」を含む例文一覧

該当件数 : 286



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

他因在电影《芝加哥》中表演的踢踏舞受到大量赞誉。

彼は映画『シカゴ』で見せたフーフィングダンスで賛を集めた。 - 中国語会話例文集

我的爱好是,旅游,读书,看电影和视频。

私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑です。 - 中国語会話例文集

这次得到殊荣,发自内心的开心。

この度の栄えある受、心よりお喜び申し上げます。 - 中国語会話例文集

因为保质期是1月8日,所以请尽早食用。

品質保持期限は1月8日までですので、お早めにご味下さい。 - 中国語会話例文集

赏味期限长达五年,适合作为保存食品。

味期限は5年と長く、保存食としても適しています。 - 中国語会話例文集

她们虽然没能得奖,但已经很努力了。

彼女たちは入できなかったけど、よくがんばった。 - 中国語会話例文集

市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。

市長は優秀スポーツ選手にメダルと状を授与した. - 白水社 中国語辞典

外国朋友在文化宫观看了精采节目。

外国のお客様は文化宮ですばらしい出し物を鑑した. - 白水社 中国語辞典

他们一边品茶,一边鉴赏着壁上的山水画。

彼らは茶の味を味わいながら,壁の山水画を鑑していた. - 白水社 中国語辞典

他以出色的精湛演技,荣获最佳男演员奖。

彼は見事な深みのある演技で最優秀男優を獲得した. - 白水社 中国語辞典


文化部评奖,她获得声乐一等奖。

文化省の表彰に際して,彼女は声楽部門の一等を手にした. - 白水社 中国語辞典

庆贺该厂产品获得国家金质奖。

該工場の製品が国から金メダルを受したことを祝う. - 白水社 中国語辞典

居里夫人于一九一一年荣膺第二次诺贝尔奖金。

キュリー夫人は1911年に2回めのノーベルの栄を受けた. - 白水社 中国語辞典

完成任务的有赏,完不成任务的要罚。

任務を完成した者にはが与えられ,完成しない者は罰せられる. - 白水社 中国語辞典

只有奖惩分明,正气才能抬头。

罰を明確にして初めて,正義の気風が勢いを得る. - 白水社 中国語辞典

听说儿子立功受奖,他十分欣慰。

息子が手柄を立ててを受けたことを知って,彼はすっかり満足した. - 白水社 中国語辞典

他们一边走,一边谈,一边欣赏展览品。

彼らは歩きながら話をし,話をしながら展示物を鑑した. - 白水社 中国語辞典

赞扬的话要听,批评的话更要听。

賛の言葉は聴くべきだが,批判の言葉はよりいっそう聞くべきである. - 白水社 中国語辞典

这支部队曾因战绩卓著而受到嘉奖。

この部隊は戦績が抜群であったので褒を受けた. - 白水社 中国語辞典

他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。

彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑しだした. - 白水社 中国語辞典

一年之内,他中了两次奖。

彼は1年の間に,2度宝くじに当たって金をもらった. - 白水社 中国語辞典

重赏之下,必有勇夫。((成語))

優渥な褒を与えると,必ず力を尽くす人が現われる. - 白水社 中国語辞典

另一方面,当没有设置三维观看模式 (步骤 S910)时,显示控制部分 170在显示部分 180上显示用于设置三维观看模式的三维观看模式设置屏幕 (步骤 S911)。

一方、3D鑑モードが設定されていない場合には(ステップS910)、表示制御部170が、3D鑑モードを設定するための3D鑑モード設定画面を表示部180に表示させる(ステップS911)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,当执行三维观看模式的设置操作 (步骤 S912)时,在成像装置 100中设置三维观看模式 (步骤 S914),并且,将三维观看模式的设置信息发送至显示装置 200(步骤S915)。

また、3D鑑モードの設定操作が行われた場合には(ステップS912)、撮像装置100において3D鑑モードが設定され(ステップS914)、3D鑑モードの設定情報が表示装置200に送信される(ステップS915)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行二维观看模式的设置操作 (步骤 S917)时,在成像装置 100中设置二维观看模式 (步骤 S918),并且,将二维观看模式的设置信息发送至显示装置 200(步骤 S905)。

2D鑑モードの設定操作が行われた場合には(ステップS917)、撮像装置100において2D鑑モードが設定され(ステップS918)、2D鑑モードの設定情報が表示装置200に送信される(ステップS905)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当没有接收到三维观看模式的设置信息 (步骤 S926)时 (当接收到二维观看模式的设置信息 )时,设置二维观看模式 (步骤 S928)。

一方、3D鑑モードの設定情報を受信していない場合(2D鑑モードの設定情報を受信した場合)には(ステップS926)、2D鑑モードが設定される(ステップS928)。 - 中国語 特許翻訳例文集

希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。

一年間の練習の成果を是非ともご鑑いただきたく、お招き申し上げます。 - 中国語会話例文集

新产品的销路状况良好,全体员工获得了绩效奖金。

新製品の売れ行きが好調で、全社員に業績連動型与が支給された。 - 中国語会話例文集

那张表上写着去年我所得的奖和其他的特别津贴金额。

その表には私が昨年受けとった与とその他の特別給与額が書いてある。 - 中国語会話例文集

比起运动我更喜欢欣赏戏剧或者音乐之类的艺术作品。

スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品を鑑することを好む。 - 中国語会話例文集

因为为了祝贺教授获奖有庆祝会,所以暂时回国了。

教授がを取って祝賀会があったため、一時帰国していました。 - 中国語会話例文集

康蒂女士去年开始担任希望与学习的会长,是得过奖的音乐剧女演员。

Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受歴のあるミュージカル女優さんです。 - 中国語会話例文集

在颁奖仪式的最后,他留下了这一段常常被引用的祝词。

式の最後に、彼はこのしばしば引用されるメッセージを残した。 - 中国語会話例文集

我作了一次观赏,感到盆景是我国独特的艺术品。

私は1度観してみたが,盆栽はわが国独特の芸術品であると感じた. - 白水社 中国語辞典

对于写得好的著作,经过评审,应该由国家发奖金。

優秀な作品に対して,審査のうえ,国が金を支給すべきである. - 白水社 中国語辞典

荔枝初上市,不能饱啖,只能浅尝。

レイシが店頭に出回ったばかりで,腹いっぱい食べることができず,少し味するのが関の山だ. - 白水社 中国語辞典

他每天到海边去观赏令人陶醉的晚景。

彼は毎日海辺に行ってうっとりさせられる夕暮れの景色を観する. - 白水社 中国語辞典

起义军的仗义疏财的义举,得到了民众的赞扬。

蜂起軍の金を出して困った人を助ける義挙は,民衆の賛を得た. - 白水社 中国語辞典

这个单位的工人参加有奖储蓄,不少人中奖了。

この職場の労働者は懸つき預金に加入して,多くの人がくじに当たった. - 白水社 中国語辞典

接下来,决定是否接收到来自成像装置 100的观看模式的设置信息 (步骤 S925),从而,当没有接收到观看模式的设置信息时,处理前进至步骤 S929。

続いて、撮像装置100からの鑑モードの設定情報を受信したか否かが判断され(ステップS925)、鑑モードの設定情報を受信していない場合には、ステップS929に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,根据该实施例的该系统包括由 LCD构成的图像显示装置 100和一副显示图像观看眼镜 200。

図1に示すように、本実施形態に係るシステムはLCDから構成される画像表示装置100と、表示画像鑑用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管未详细描述,但是显示图像观看眼镜 200包括用于接收光信号的传感器。

表示画像鑑用メガネ200は、詳細は省略するが、光信号を受信するセンサを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该系统中,显示图像观看眼镜 200的液晶快门 200a和 200b在同一时刻执行开 /关操作。

このシステムでは、表示画像鑑用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは同じタイミングで開閉動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,同样在图 7所示的配置中,可以实现其遮板对外部光不起作用的显示图像观看眼镜 200。

従って、図7の構成においても、外光に対してはシャッターが機能しない表示画像鑑用メガネ200を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该系统中,显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b以相同的定时执行它们的打开和关闭操作。

このシステムでは、表示画像鑑用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは同じタイミングで開閉動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,用户 B正佩戴着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于关闭状态。

一方、ユーザBが装着する表示画像鑑用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは共に閉鎖状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相反,用户 A正佩戴着的显示图像观看眼镜 200的液晶遮板 200a、200b都处于关闭状态。

一方、ユーザAが装着する表示画像鑑用メガネ200の液晶シャッター200a,200bは閉鎖状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管省略了详细的描述,然而显示图像观看眼镜 200还配备有接收光信号的传感器。

表示画像鑑用メガネ200は、詳細は省略するが、光信号を受信するセンサを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 12所示,根据本实施例的系统提供有上述图像显示设备 100和显示图像观看眼镜200。

図12に示すように、本実施形態に係るシステムは、上述した画像表示装置100と、表示画像鑑用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

我公司应加强公司与员工的一体感,引入了绩效奖金制度。

我が社は会社と従業員の一体感を強めるべく、業績連動型与制度を導入しています。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS