意味 | 例文 |
「质」を含む例文一覧
該当件数 : 3826件
头年生产的灯泡,量不小,可质不高。
1年めに生産した電球は,数量は多いが,質が悪かった. - 白水社 中国語辞典
不仅要注意量的分析,更要注意质的分析。
量の分析だけでなく,質の分析にもっと意を用いるべきだ. - 白水社 中国語辞典
这些病人只能吃半流质的食物。
これら患者は半流動食の食物しか食べられない. - 白水社 中国語辞典
要有个好路风,优质服务,安全正点。
いい仕事ぶり,優れたサービス,安全定刻運行などが必要である. - 白水社 中国語辞典
这种产品论质量和价格可和进口的相比。
この手の製品は品質や価格の面から言えば輸入品と大差がない. - 白水社 中国語辞典
物质生活还比较贫困,精神生活却丰富。
物質生活はまだかなり苦しいが,精神生活は豊かである. - 白水社 中国語辞典
两个人的性格虽不相同,可是有同样的高尚的品质。
2人の性質は違うけれど,同じく高尚な品性を持っている. - 白水社 中国語辞典
这种绸子品质优良,暢销国内外市场。
この手の絹は品質が優れ,内外の市場でよく売れている. - 白水社 中国語辞典
产品质量差,即使大登其广告,也没有销路。
製品の品質が悪いと,たとえ大いに広告を出しても,はけ口がない. - 白水社 中国語辞典
庆贺该厂产品获得国家金质奖。
該工場の製品が国から金メダルを受賞したことを祝う. - 白水社 中国語辞典
不同性质的矛盾,应该区别对待。
性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない. - 白水社 中国語辞典
两种不同性质的矛盾,应该严格区分开来。
2種類の性質の異なる矛盾は,厳しく区別すべきである. - 白水社 中国語辞典
爸爸!您的气质使软弱的女儿也坚强起来了。
お父さん!あなたの気性は弱々しい娘をも力強くさせました. - 白水社 中国語辞典
不但要堤高产量,尚要保证质量。
生産高を高めるだけでなく,その上品質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
你是说…?—我是说,在性质上有所不同。
と言うと…?—性質の点で少し違っているということなんです. - 白水社 中国語辞典
认真述职,严肃质询,慎重表决。
真剣に勤務状況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する. - 白水社 中国語辞典
产品质量达到一定水准才能出厂。
製品は品質が一定の水準に達しなければ出荷できない. - 白水社 中国語辞典
这个孩子虽然很调皮,而他的品质并不坏。
この子はとてもいたずらであるが,彼の資質は決して悪くない. - 白水社 中国語辞典
青菜生长的好坏和土质的优劣有关。
野菜の出来のよしあしは土質の優劣と関係がある. - 白水社 中国語辞典
看广告的种类,就可以推见这刊物的性质。
広告の種類を見れば,この出版物の性格をうかがうことができる. - 白水社 中国語辞典
质量不合格的电视机皆可退换。
品質検査に合格しないテレビはすべて取り替えることができる. - 白水社 中国語辞典
惟不信,故质其子。
ほかでもなく信用を守らないがために,子供を人質に取ったのだ. - 白水社 中国語辞典
既注重物质文明,又注重精神文明。
物質文明を重視し,同時に精神文明をも重視する. - 白水社 中国語辞典
关键问题是质量能否过关。
肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである. - 白水社 中国語辞典
人不能只满足于物质的享受。
人はただ物質を享受することに満足することはできない. - 白水社 中国語辞典
一味追求物质生活的享受。
物質(的に恵まれた)生活の楽しみをやみくもに追い求める. - 白水社 中国語辞典
过多的物质享受会消磨人的劳动意志。
過分な物質的な恵みは人の労働への意志を失わせる. - 白水社 中国語辞典
地质工作者要向这些新大陆进军。
地質工作者はこれらの新しい発見に向かって邁進すべきである. - 白水社 中国語辞典
要认清中国革命的性质。
中国革命の性格をはっきり認識しなければならない. - 白水社 中国語辞典
物质条件比过去更加雄厚了。
物質的条件は以前に比べ更に十分に充実した. - 白水社 中国語辞典
你体质真棒,要我早完蛋了。
君は本当にすばらしい体力だ,私ならとうにだめになっている. - 白水社 中国語辞典
提高教学质量,师资培养是重要一环。
教育の質を高めるには,教員養成がその重要な一環である. - 白水社 中国語辞典
工程质量存在问题,将是一大隐患。
工事の質に問題があり,将来大きな災いになるだろう. - 白水社 中国語辞典
仪器提供的参数显示了质地的优良。
計器の提供するデータは材質の優良さをはっきり示している. - 白水社 中国語辞典
产品质量的优劣关系到工厂声誉的好坏。
製品の質の優劣は工場の評判と関係する. - 白水社 中国語辞典
优质、高产是我厂一贯的宗旨。
良質と高い生産量はわが工場の一貫した趣旨である. - 白水社 中国語辞典
现在正值雨季,东西容易霉烂变质。
今はちょうど雨季に当たって,品物はカビが生えて腐りやすい. - 白水社 中国語辞典
要保持平和远视的乐观气质。
平穏な先々まで見通す楽観的気質を保たなければならない. - 白水社 中国語辞典
一切物质无时不在运动着。
一切の物質は(一時たりとも運動しない時はない→)常に運動している. - 白水社 中国語辞典
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
这些食物中蕴涵的蛋白质很丰富。
こちらの食物中に含まれているたんぱく質は極めて豊富である. - 白水社 中国語辞典
通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。
この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た. - 白水社 中国語辞典
产品达到甚至超过质量指标。
製品は品質目標に到達しただけでなく上回りさえした. - 白水社 中国語辞典
物质的生产方式制约着整个社会生活。
物質の生産方式は社会生活全体を制約している. - 白水社 中国語辞典
工厂里要质和量一起抓。
工場では品質と数量は一緒に力を入れねばならない. - 白水社 中国語辞典
跟一个心如铁石的对手当庭质对。
冷酷で感情に動かされない相手と法廷で対質する. - 白水社 中国語辞典
我们厂一定要保证产品的质量。
我々の工場はぜひとも製品の質を保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他只是质朴地写下了自己的感受。
彼はただ自分の感じ取ったことを素朴に書いただけである. - 白水社 中国語辞典
他高声质问队长凭什么打人?
彼は大声で隊長にどういう理由で人を殴ったのか詰問した. - 白水社 中国語辞典
他愤慨地质问过几次厂长。
彼は憤慨して何度か工場長に問いただしたことがある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |