意味 | 例文 |
「费」を含む例文一覧
該当件数 : 2029件
图 5是说明根据本发明的实施例的计费管理服务器的示例硬件配置的框图;
【図5】本発明の実施の形態における課金管理サーバのハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是说明计费管理服务器 70的示例硬件配置的框图。
図5は、本発明の実施の形態における課金管理サーバのハードウェア構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S215至 S220中,在计费管理服务器70处执行的处理由公用钥接收单元 75控制。
なお、ステップS215〜S232において、課金管理サーバ70で実行される処理は、共通鍵受信部75によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,提供商应用 1221的计费信息发送单元 135使用公用钥 A加密扫描结果信息 (S236)。
続いて、プロバイダアプリ1221の課金情報送信部135は、スキャン結果情報を共通鍵Aによって暗号化する(S236)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,OCR服务器 50将任务跟踪 ID与加密的 OCR结果信息一起发送到计费管理服务器 70(S246)。
続いて、OCRサーバ50は、ジョブトラッキングIDと暗号化されたOCR結果情報とを課金管理サーバ70に送信する(S246)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与加密的翻译结果信息一起发送到计费管理服务器 70(S254)。
続いて、翻訳サーバ60は、ジョブトラッキングIDと暗号化された翻訳結果情報とを課金管理サーバ70に送信する(S254)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14说明其中记录了收费度和执行结果的作业追踪数据的例子。
図14は、課金度数及び実行結果が記録されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在情况 1中,例如,当在第二页发生错误时,使得在作业追踪数据 d2的所有收费度为零。
ケース1において、例えば、2ページ目においてエラーが発生した場合、ジョブトラッキングデータd2の課金度数が全て無効化される。 - 中国語 特許翻訳例文集
损害作业追踪数据的例子是使得收费度为零,并且将执行结果改变为“NG”。
なお、ジョブトラッキングデータの改ざんの例としては、課金度数を無効化したり実行結果を「NG」としたりすることが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,提供公共密钥可以被看做业务,并且对于提供这样的业务收取费用。
例えば、共通鍵の提供も一つのサービスと考え、当該サービスの提供に応じて課金を行うようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在免费节目的情况下,所述 4幅图像中的 1幅是赞助商广告的图像。
また、無料番組の場合は、前記4枚の画像のうち1枚はスポンサー広告の画像とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信装置已变得较小且较强大,以便满足消费者需要且改进便携性和便利性。
無線通信デバイスは、消費者ニーズを満たし可搬性および利便性を高めるために、小型化し強力になってきている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。
【図3】本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS提供计费信息的方法的流程图。
【図5】本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCSに提供する方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里提供的实施例引入了 LTE/EPC网络的新在线计费架构。
本明細書で提供される諸実施形態は、LTE/EPCネットワークに新しいオンライン課金アーキテクチャを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络元件 122包括计费触发功能 (CTF)126,其可操作为识别被请求的服务。
ネットワーク要素122は、要求されているサービスを識別するように動作可能である課金トリガ機能(CTF)126を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 202,代理 OCS 124向家庭网络 110中的家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。
ステップ202において、プロキシOCS124は、ホームネットワーク110内のホームOCS114に課金要求メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS 124提供计费信息的方法 300的流程图。
図3は、本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCS124に提供する方法300を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 302,家庭 OCS 114从代理 OCS 124接收用于会话的在线计费请求消息。
ステップ302において、ホームOCS114は、セッションのためにプロキシOCS124からオンライン課金要求メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 306,家庭 OCS 114识别由代理 OCS 124请求的用于漫游用户 130的计费信息。
ステップ306において、ホームOCS114は、プロキシOCS124によって要求されたようにローミングユーザ130に関する課金情報を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,优选地,与获取用户 130的整个订户概况不同,请求最小量的计费信息。
しかし、ユーザ130の加入者プロファイル全体を取得することとは対照的に、最低限の課金情報を要求することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,家庭 OCS 114响应于接收在线计费请求消息运行如下。
次いで、ホームOCS114は、オンライン課金要求メッセージを受信することに応答して以下のように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出在本发明示例性实施例中向代理 OCS 124提供计费信息的方法 500的流程图。
図5は、本発明の一例示的実施形態における、課金情報をプロキシOCS124に提供する方法500を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
账户余额表示用户 130为了预付费服务预先购买的货币或其他服务单元的量。
アカウント残高は、ユーザ130がプリペイドサービスのために前もって購入した金額または他のサービスユニットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,订户概况的子集可指示应用于用户 130的漫游会话的资费。
例えば、加入者プロファイルのサブセットは、ユーザ130のためのローミングセッションに適用される料金表を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭 OCS 114执行受访问网络 120中的会话的订户账户管理、费率、和信用控制。
ホームOCS114は、訪問先ネットワーク120におけるセッションのために加入者アカウント管理、レーティング、およびクレジット制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7-8示出实现改善的计费架构的 LTE/EPC通信网络的实例。
図7−8は、改善された課金アーキテクチャを実装するLTE/EPC通信ネットワークの一実施例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭 PLMN 710包括 PDN-GW 711、家庭策略和计费规则功能 (hPCRF)712、3GPP AAA服务器 713、和家庭订户服务器 (HSS)714。
ホームPLMN710は、PDN−GW711、ホームポリシおよび課金規則機能(hPCRF)712、3GPP AAAサーバ713、およびホーム加入者サーバ(HSS)714を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,这个实施例引入了用于 LTE/EPC网络的新在线计费架构。
しかし、この実施形態は、LTE/EPCネットワークのための新しいオンライン課金アーキテクチャを導入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
家庭 OCS 718包括适于执行家庭 PLMN 710中的会话的在线计费的任意系统、服务器、或功能。
ホームOCS718は、ホームPLMN710においてセッションに対するオンライン課金を実行するように適応された任意のシステム、サーバ、または機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
Gy参考点允许基于服务数据流的计费的在线信用控制。
Gy基準点は、サービスデータフローベースの課金に対するオンラインクレジット制御を可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了提供这些记账类型,SGW 722可如下所述收集计费信息。
これらのタイプの課金を提供するために、SGW722は、後述のように課金情報を収集することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN-GW 711能够通过重定向能力执行对于预付费或定制服务的会话控制。
PDN−GW711は、リダイレクト機能によってプリペイドまたはサブスクリプションサービスに対するミッドセッション制御を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
账户余额表示用户 730为了预付费服务预先购买的货币或其他服务单元的量。
アカウント残高は、ユーザ730がプリペイドサービスのためにあらかじめ購入した金額または他のサービスユニットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
受访问 OCS 728基于由家庭 OCS 718提供的订户概况的子集确定会话的费率。
訪問先OCS728は、ホームOCS718によって提供された加入者プロファイルのサブセットに基づいてセッションのためのレーティングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,订户概况的子集可指示应用于用户 730的漫游会话的资费。
例えば、加入者プロファイルのサブセットは、ユーザ730のためのローミングセッションに適用される料金表を示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
平台提供商域 1103向 IPTV服务提供商提供公共服务,诸如用户认证和计费服务。
プラットフォームプロバイダードメイン1103は、ユーザ認証及び課金サービスのような共通のサービスをIPTVサービスプロバイダーに提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
广告商可能还想要推送显示和信息的下载,以使消费者能够购买其产品。
広告主はまた、広告主の製品を消費者が購入できるように情報および表示のダウンロードをプッシュしたいかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当移动设备监听无线通信网络时,可能会花费相对较长的时间下载一些消息。
移動機が無線通信ネットワークをリッスンする場合、メッセージの一部は、ダウンロードするのに比較的長い時間がかかることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
消费者层 580可包括由一个或多个订户或产消者操作的一个或多个装置。
消費者レイヤ580は、1人または複数の加入者もしくはプロシューマが操作する、1つまたは複数の装置を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为例子,消费者层可以是与实体 540的所有者或承租者关联的移动装置。
一例として、消費者レイヤは、エンティティ540の所有者または賃貸人に関連する移動体装置とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
费用的估算包括考虑与移动装置相关联的应计的货币激励或优惠券。
料金を課すことは、移動体装置に関連する、発生した金銭的インセンティブまたは1つもしくは複数のクーポンを会計することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本示例性的方法,产品包括可消费的产品或者可供交易的一项或多项服务。
製品には、この方法の一例に従って取引することができる消費可能製品または1つもしくは複数のサービスが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
线圈 35b耗费功率,并且线圈 35b产生热量。
コイル35bで電力を消費するためコイル35bで熱が発生するが、放熱のために発熱が行われることとなり効率が悪い。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,假设用户 B具有 100Mbps的统一费率带宽,并且一个传递正在运行 (以全容量 )。
例えば、ユーザBが100Mbpsの定額制料金の帯域幅を有し、(全容量において)一つの送達を実行していると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户 B的传输没有正在运行,则用户 A的传输将利用全部的统一费率带宽 (100Mbps)。
もしユーザBの転送を実行していなかったら、ユーザAの転送は、定額制料金の全帯域幅(100Mbps)を使用したはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集
同等重要的是,该系统为服务提供商提供公平、实用的收费系统。
同様に重要なことに、システムは、サービスプロバイダに対して公正で実用的な返金システムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在后一情形下,可能浪费人力管理资源来手动调整速率限制。
後者の場合、手動で帯域制限を調整することによって人間の管理者リソースが無駄になるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN 140也连接 H-AAA 122以通过 H-AAA 122执行认证、授权和计费功能。
PDSN140は、さらに、H−AAA122によってH-AAA122を通して認証、認可、会計のための機能を実行するためにH−AAA122と接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,中央数据收集系统通常收集按次付费订购信息、健康与诊断信息等。
例えば、中央データ収集システムは、ペイ・パー・ビュー発注情報、動作状態および診断情報などをしばしば収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |