意味 | 例文 |
「起」を含む例文一覧
該当件数 : 10772件
格式转换部件 33接收来自时钟电路 35的信号 D,下载存储器 38a内的作为用于初始起动的软件的软件,并且通过软件来起动 (步骤 S408)。
フォーマット変換部33は、クロック回路35からの信号Dを受け取って、メモリ38a内のソフトウェアを初期起動用のソフトウェアとしてダウンロードし、そのソフトウェアで起動する(ステップS408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一格式转换部件 533b通过使得来自时钟电路的示出 1228.8Mbps的信号 D作为起动信号来起动,并且通过与 2457.6Mbps的信号 A2相对应来发挥作用。
他方のフォーマット変換部533bは、クロック回路からの1228.8Mbpsを示す信号Dを起動用信号として起動し、2457.6Mbpsの信号A2に対応して機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一格式转换部件 533a通过使得来自时钟电路的示出 2457.6Mbps的信号 D作为起动信号来起动,并且通过与 1228.8Mbps的信号 A1相对应来发挥作用。
他方のフォーマット変換部533aは、クロック回路からの2457.8Mbpsを示す信号Dを起動用信号として起動し、1228.8Mbpsの信号A1に対応して機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,g是由重力引起的加速度。
なお、ここでgは重力加速度である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以在可动式液晶监视器 101的 Y方向的轴部 126上设置突起部,在摄像装置 10上的与该突起部抵接的位置上设置开关。
例えば、可動式液晶モニター101のY方向の軸部126に突起部を設け、その突起部に当接する撮像装置10上の位置にスイッチを設けるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
头部数据与每个符号一起发送的方法
・各記号方法で送信されたヘッダーデータ - 中国語 特許翻訳例文集
照相机设备的运动引起运动视差。
該カメラ装置の移動は、移動体の視差(motion parallax)をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机设备的运动引起运动视差。
該カメラ装置の移動は、移動体の視差をもたらす。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清楚起见,仅仅示出两个照相机。
明確化のために、2つのカメラのみが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了清楚起见,仅仅示出三个照相机。
明確化のために、3つのカメラのみが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于响应于转录请求按钮激活来发起和终止转录过程的实施方法的过程流程图。
【図3】図3は、書き起こし要求ボタンの起動に応答して書き起こしプロセスを開始及び終了させるための実施形態の方法のプロセス流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,转录请求按钮 32发起转录过程,并且当在同一语音呼叫期间第二次按下转录请求按钮 32时终止该转录过程。
一実施形態においては、書き起こし要求ボタン32は、同じ声による呼中に書き起こし要求ボタン32が再度押されたときに書き起こしプロセスを開始及び終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在考虑如果 CK= CK’将发生何种情况。
ここで、CK=CK´の場合に何が起こるかを検討する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一起,这两个字段指示 PE行为。
これらの2つのフィールドは共に、PEアクションを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 6,将说明从 S610起的步骤。
図6に戻ってS610以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 10,将说明从 S702起的步骤。
図10に戻ってS702以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 10,将说明从 S707起的步骤。
図9に戻ってS707以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 12,将说明从 S1107起的步骤。
図12に戻ってS1107以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
返回参考图 14,将说明从 S1209起的步骤。
図14に戻って、S1209以降のステップを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应数据生成部 105在由是否起动判定部 103判定为不需要起动记录部 12的情况下,生成针对由收发部 100接收的数据的响应 (response)数据。
応答データ生成部105は、起動要否判定部103により、記録部12を起動する必要がないと判定された場合に、送受信部100により受信されたデータに対する応答(レスポンス)データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,根据本实施方式,在不需要起动记录部 12的情况下,不起动记录部 12,在NIC10侧进行对接收数据的响应。
また、本実施形態によれば、記録部12を起動する必要がない場合には、記録部12が起動されることなく、NIC10側で受信データに対する応答が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S214中,向低耗电状态的记录部 12输出用于使该记录部 12起动的起动信号,开始向记录部 12的电源供给。
続くステップS214では、低消費電力状態の記録部12に対して、該記録部12を起動するための起動信号が出力され、記録部12への電源供給が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由发射器及接收器中的相位不平衡及增益不平衡所引起的四个减损(impairment)引起信号频谱的正边带与负边带之间的干扰。
送信器および受信器中の位相および利得の不均衡によって引き起こされた4つの欠陥は、信号のスペクトルの正側帯域と負側帯域との間の干渉を引き起こす。 - 中国語 特許翻訳例文集
事件启动处理流程的执行的说明
<イベント起動処理フロー実行の説明> - 中国語 特許翻訳例文集
每次启动事件启动处理流程时,将已生成用于启动事件启动处理流程的启动事件的用户的名称登记在用户名 1002中。
また、イベント起動処理フローが起動される度に、イベント起動処理フローの起動イベントを発生させたユーザのユーザ名がユーザ名1002の欄に登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 8所示,在机架主体 50的上部 501,在电路基板 6侧的表面形成了凸起部 51,该凸起部 51的前端面接近 ASIC 60的表面。
図8に示す様に、シャーシ本体(50)の上部(501)には、回路基板(6)側の表面に隆起部(51)が形成されており、ASIC(60)の表面には該隆起部(51)の先端面が近接している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这对会话发起施加了延迟。
このことは、セッション開始の遅延を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是由 PDL引起的信号劣化的说明图。
【図1】PDLによる信号劣化の説明図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5包括两个起始端,起始端 502对应于网络安全模块 304的启动,起始端 520对应于接收来自计算机系统 302的更新通知。
図5は、2つの開始ターミナル、すなわちネットワークセキュリティモジュール304の起動に対応する開始ターミナル502と、コンピュータシステム302からの更新通知を受信することに対応する開始ターミナル520とを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
UL发射可经由发射器 622在 AT 620处发起。
UL送信は、送信機622によってAT620において開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,形成于锁定操作构件 5的突起部 5c与形成于第二检测开关 11的突起部 11a分离,从而第二检测开关 11从打开状态改变到关闭状态。
その後、ロック操作部材5に形成される突起部5cが、第2の検出スイッチ11に形成される突起部11aから離れ、第2の検出スイッチ11をオン状態からオフ状態に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态 S2中,锁定操作构件 5的突起部 5c推第二检测开关 11的突起部 11a。 于是,第二检测开关 11从关闭状态改变到打开状态。
状態s2にて、ロック操作部材5の突起部5cが第2の検出スイッチ11の突起部11aを押し込み、第2の検出スイッチ11がオフ状態からオン状態に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 1010,可尝试唤醒消息的认证。
1010で、起動メッセージの認証を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将从左侧起顺序地描述该操作。
以下、動作について左から順に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一想起你的事情就睡不着觉。
あなたのことを考えると眠れません。 - 中国語会話例文集
一想起你的事情心里就难受。
あなたの事を考えると胸が苦しい。 - 中国語会話例文集
最近哪天要不要一起去吃个饭?
近々、ご飯を食べに行きませんか? - 中国語会話例文集
托你的福,我打起了精神。
あなたのおかげで、私は元気がでた。 - 中国語会話例文集
近几年持续聚集创业家的国家是哪里?
起業家が近年続々と集まる国はどこですか? - 中国語会話例文集
要不要一起去溜达溜达啊?
一緒に行ってぶらぶらしませんか。 - 中国語会話例文集
由于指示很细,我认为修改起来很麻烦。
指示が細かいので、修正するのは大変だと思う。 - 中国語会話例文集
我想和田中先生/小姐一起去中国。
私は田中さんと一緒に中国へ行きたいです。 - 中国語会話例文集
请将安装用的螺钉螺母也打包到一起。
取付用のボルトナットも同梱してください。 - 中国語会話例文集
他和孩子一起去吃汉堡包了。
彼は子供と一緒にハンバーガーを食べに行った。 - 中国語会話例文集
大家都非常漂亮,想一起试试合唱。
みんなすっごいきれいだ、合唱してみたいな。 - 中国語会話例文集
在和其他的朋友一起玩吗?
他の友達と一緒に遊んでいますか? - 中国語会話例文集
启动安全中心。
セキュリティーセンターを起動します。 - 中国語会話例文集
之后你能一起去吗?
その後にあなたは一緒に行けますか。 - 中国語会話例文集
跟公司的人一起在外面吃饭。
会社の人と一緒に外食する。 - 中国語会話例文集
让我们大家一起去听音乐吧!
皆で一緒に音楽を聞きに行きましょう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |