「越」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 越の意味・解説 > 越に関連した中国語例文


「越」を含む例文一覧

該当件数 : 1186



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>

今天您远道而来,万分感谢。

本日は、遠路はるばるおしいただきまして、誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集

感谢您前几天来我们公司。

先日は弊社までおしいただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集

他使用反复试验的方法度过了那次危机。

彼は試行錯誤された方法を用いることでその危機を乗りえた。 - 中国語会話例文集

百忙之中,感谢你来到我们的研究室。

お忙しい中、当研究室におしいただき感謝しています。 - 中国語会話例文集

就像我之前说的,我想搬家的事情是事实。

私が以前言ったように引っししたいのは事実です。 - 中国語会話例文集

新搬来的张同志拜街坊来了。

新しく引っして来た張さんが隣近所にあいさつ回りに来た. - 白水社 中国語辞典

这个数字很保险,他们超不过。

この数字ならとても安全だ,彼らに追いされることはあるまい. - 白水社 中国語辞典

地上有一潭水,他使劲一蹦,蹦过去。

地面に水たまりがあり,彼はえいとばかり跳んで,飛びえた. - 白水社 中国語辞典

到会的人已超过半数,可以进行表决了。

会議に来た人が過半数をしたので,表決できるようになった. - 白水社 中国語辞典

超额完成任务的,不光是他们这一个班组。

ノルマをえて任務を達成したのは,ただ彼らの班だけではない. - 白水社 中国語辞典


现在天气太冷,不如等春天再去。

今は気候がひどく寒いから,春になってから行くにしたことはない. - 白水社 中国語辞典

古老的泰山发显得崔嵬了。

古い歴史を持つ泰山はますます高くそびえ立っているように見える. - 白水社 中国語辞典

耳闻不如目睹((成語))

耳にするより目で見るにした事はない.≒耳闻不如目见,耳闻不如眼见. - 白水社 中国語辞典

节日的南京路,发显得繁华热闹。

祝日の南京路は,ますますにぎやかで活気にあふれているようだ. - 白水社 中国語辞典

我们一定能赶超先进水平。

我々は必ず先進的水準に追いつき追いすことができる. - 白水社 中国語辞典

我刚要问话,他就抢先说了。

私が質問しようとしたら,すぐに彼は先をして言った. - 白水社 中国語辞典

护卫首长安全地过了铁路封锁线。

最高幹部を護衛して無事に鉄道の封鎖線をえさせた. - 白水社 中国語辞典

汽车野赛在荒漠的草原地带举行。

自動車のラリー大会が荒涼として広がる草原で行なわれた. - 白水社 中国語辞典

近阳朔县境了,江上的景色发秀丽。

陽朔県境に近くなって,川の景色はますます秀麗である. - 白水社 中国語辞典

经历了这一段坎坷的路程,他发老了。

彼はこの不遇な道程を経て,ますます年老いてしまった. - 白水社 中国語辞典

坐在这里可以隔着窗户清清楚楚看见课堂里的情景。

ここに座ると窓しに教室内の様子がはっきり見える. - 白水社 中国語辞典

做清洁工作的时候,最好戴上口罩。

清掃をする時は,マスクを掛けるのにしたことはない. - 白水社 中国語辞典

马跳过小河,他仍然牢牢骑在马背上。

馬が小川を飛びしても,彼はやはりしっかりと鞍に乗っていた. - 白水社 中国語辞典

硬要翻上最后一道梁,才见山谷里有一片青树。

無理をして最後の尾根をえると,ようやく谷あいに森が見えた. - 白水社 中国語辞典

耳闻不如目睹((成語))

耳にするより目で見るにした事はない.≒耳闻不如目见,耳闻不如眼见. - 白水社 中国語辞典

他虽已年过了半百,看上去还很年轻。

彼は既に50の坂をえているが,見たところまだとても若い. - 白水社 中国語辞典

我的觉悟很低,爬不上这个坡。

私の自覚はとても低いので,この古い思想を乗りえられない. - 白水社 中国語辞典

别在吃穿等方面跟别人攀比。

衣食などの面で他人と比較して相手をえようとするのはよせ. - 白水社 中国語辞典

前赴后继

前の者が進めば後の者がすぐ後に続く,しかばねをえて突き進む. - 白水社 中国語辞典

小孩子不要抢话。

子供は(人の先をして)口を挟んではいけない,横合いから口出しするな. - 白水社 中国語辞典

前边这辆车开得很慢,咱们抢过去吧。

前の車がのろのろしているので,追いして行きましょう. - 白水社 中国語辞典

一夜秋风,后院的花木发憔悴了。

一夜の秋風で,裏庭の花と木がますますしおれてしまった. - 白水社 中国語辞典

她诬蔑他有轨行动。

彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した. - 白水社 中国語辞典

在议会竞选中获得超过半数的席位。

議会の選挙において半数をえる議席を獲得した. - 白水社 中国語辞典

他迅捷地翻过院墙,向村外跑去。

彼は素早く庭の塀を飛びえ,村の外に走って行った. - 白水社 中国語辞典

耳闻不如眼见((成語))

耳にするより目で見るにしたことはない.≒耳闻不如目赌,耳闻不如目见. - 白水社 中国語辞典

困难多么大,我们也能克服它。

困難がどんなに大きくとも,私たちはそれを乗りえられる. - 白水社 中国語辞典

工作条件的优令人羡慕。

仕事の条件が勝っていることにうらやましい思いをさせられた. - 白水社 中国語辞典

外面刮起了北风,她也觉得冷了。

外は北風が吹いたので,彼女もいっそう寒く感じた. - 白水社 中国語辞典

排队时我迟了一步,被他占了先。

列を作って並ぶ時に私は一歩遅れて,彼に先をされた. - 白水社 中国語辞典

野赛跑中,小张紧跟在第一名选手之后。

クロスカントリーレースで,張君はずっと先頭の後をつけていた. - 白水社 中国語辞典

别聊天儿,小心坐过站。

むだ話をやめなさい,駅を乗りさないように注意しなさい. - 白水社 中国語辞典

在这种情况下,上述步骤 S200中的测定结果表示的光量的级别高 (即,取景器框 FB内亮 ),控制部 17确定的亮度高。

この場合、制御部17は、上記ステップS200での測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、ファインダーボックスFB内が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,上述步骤 S400中的测定结果表示的光量的级别高 (即 DSC 10的外部明亮 ),控制部 17确定的亮度高。

この場合、制御部17は、上記ステップS400での測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,上述步骤 S200的测定结果所表示的光量的级别高 (即,取景器盒 FB内明亮 ),控制部 17确定高的亮度。

この場合、制御部17は、上記ステップS200での測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、ファインダーボックスFB内が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,上述步骤 S400的测定结果所表示的光量的级别高 (即,DSC 10的外部明亮 ),控制部 17确定高的亮度。

この場合、制御部17は、上記ステップS400での測定結果が示す光量のレベルが高いほど(つまり、DSC10の外部が明るいほど)、高い輝度を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 19 180处于 RS 8 140与RS N 142之间的区切换过程中,所述区切换是对应于同一基站的邻近中继站之间的区切换。

アクセス端末19 180は、同一の基地局に対応する隣接する中継局間のハンドオフである、RS8 140とRSN142との間のハンドオフのプロセス中である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 N 182处于 RS N 142与 RS 4 132之间的区切换过程中,所述区切换是对应于不同基站的邻近中继站之间的区切换。

アクセス端末N182は、異なる基地局に対応する隣接する中継局間のハンドオフである、RSN142とRS4 132との間のハンドオフのプロセス中である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如图 11A所示,模拟输入信号 Vin大,则”与非”电路 101和逆变器 102的传播延迟时间就小,因而脉冲信号 StartP在脉冲行进电路 1内环绕的次数就会多。

例えば、図11(a)に示すように、アナログ入力信号Vinが大きくなると、否定論理積回路101及びインバータ102の伝播遅延時間が小さくなるため、パルス信号StartPがパルス走行回路1内を周回する回数が多くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,与明文字的各个值关联的各个表示跨一线性空间,该线性空间具有至少与该明文字的各个值所跨的线性空间的尺寸一样大的尺寸,或者优选地具有比该明文字的各个值所跨的线性空间的尺寸大的尺寸。

実施形態では、平文ワードの各値に関連付けられた各表現は、平文ワードの各値が広がる線形空間の次元と少なくとも同様の大きさ、または好ましくは、それより大きい次元を有する線形空間に広がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS