意味 | 例文 |
「足搔き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5836件
(重病人に結婚式を挙げさせたりなどして)縁起直しをする.
冲喜 - 白水社 中国語辞典
協同組合は政府から資金を借り入れる.
合作社向政府贷款。 - 白水社 中国語辞典
一切の生産の仕事は彼女が取り仕切り割り当てる.
一切生产事务由她管理分派。 - 白水社 中国語辞典
ロシア式の羊のくたびれた毛皮のオーバー.
俄式光板儿老羊皮大衣 - 白水社 中国語辞典
彼らは共同して資金を出し合い工場を作った.
他们合伙集资办了个厂。 - 白水社 中国語辞典
至急返信賜わりますようお願い申し上げます.
望速赐回音。 - 白水社 中国語辞典
頭の中に多くの知識が記憶されている.
脑子里记着不少知识。 - 白水社 中国語辞典
今月は彼に10元の手当を支給する.
这个月津贴他十块钱。 - 白水社 中国語辞典
(上級・下級の組織間で情報を通じ合う)連絡員.
联络员 - 白水社 中国語辞典
(雨・霧のため)景色がぼんやりしてはっきり見えない.
景色迷离 - 白水社 中国語辞典
胸の前で合わせる様式の短いひとえの中国婦人服.
琵琶襟的短褂 - 白水社 中国語辞典
王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ.
小王刚从基层上来不久。 - 白水社 中国語辞典
外交関係を大使級に格上げする.
将外交关系升格为大使级。 - 白水社 中国語辞典
どれが正しいか,どれが誤っているかを識別する.
识别哪些是对的,哪些是错的。 - 白水社 中国語辞典
彼は貪婪に知識の汁液を吸い上げている.
他贪婪地吮吸着知识的乳浆。 - 白水社 中国語辞典
イトヨリは色彩が鮮やかで,体形がスマートだ.
红鱼色彩鲜艳,体态轻盈。 - 白水社 中国語辞典
暗黒がこの大きな屋敷を支配していた.
黑暗统治着这所大公馆。 - 白水社 中国語辞典
各方面の軍隊が前線指揮所に集まった.
各方面军都围拢在前线指挥所。 - 白水社 中国語辞典
彼は無意識の間に心情を吐露した.
他无意中透出了真情。 - 白水社 中国語辞典
国家予算中の銀行に貸し出すために当てる資金.
信贷基金 - 白水社 中国語辞典
彼は(休学に当たって)1年休学した.
他休学休了一年。 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア生活様式を広く宣伝する.
宣扬资产阶级生活方式 - 白水社 中国語辞典
農民たちは資金を集めて学校を1つ作った.
村民们集资办了一所学校。 - 白水社 中国語辞典
学校間対抗試合は既にリーグ方式をやめた.
校际篮球赛已经停止了循环。 - 白水社 中国語辞典
四季を通じて,厚い雪が山を覆っている.
一年四季,山上都盖着厚厚的雪。 - 白水社 中国語辞典
ここは山青く水清く,景色は全くよい感じだ.
这儿山青水秀,景物十分宜人。 - 白水社 中国語辞典
ブルジョア階級の反動路線に謀反した大衆組織.
造反队 - 白水社 中国語辞典
知識を持った勤労者を育て上げる.
造就有文化的劳动者 - 白水社 中国語辞典
(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団.
战地服务团 - 白水社 中国語辞典
彼は50年間指揮者を務めた後その地位を去った.
他执棒五十年后退休。 - 白水社 中国語辞典
研究所は近ごろ新たに指導者陣容を組織した.
研究所最近重新组了阁。 - 白水社 中国語辞典
図2は、RGB色空間を説明するための模式図であり、図3は、HSV色空間を説明するための模式図である。
图 2是用于说明 RGB颜色空间的示意图,图 3是用于说明 HSV颜色空间的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、変化状態である場合は照度が安定していないため、現在の色調モードが適用される色調モードになる。
另一方面,在是变化状态的情况下,照度不稳定,因此当前的色调模式变成被应用的色调模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末320は、無線ネットワーク300を通して分散されてもよく、また、各端末は、固定式であってもよく、移動式であってもよい。
终端 320可散布于整个无线网络 300中,且每一终端可为固定的或移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス識別情報には、他のものが含まれる場合もあるが、例えば、IPアドレス、ポート番号、MPEGパケット識別子(PID)が含まれる。
业务标识信息可以包括例如 IP地址、端口号、或 MPEG分组标识符 (PID),等等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、アルバム製作装置120は、アルバム180に、アルバム180を識別するアルバム識別番号を記録してユーザ190に提供する。
例如,影集制造装置 120,在影集 180中存储识别影集 180的影集识别号码,提供给用户190。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信元識別子422は、該デバイス名421の表すデバイスに対し、どのサーバ端末が制御するかを一意に表す識別子である。
发送源标识符 422是针对该设备名 421所示的设备,唯一表示由哪个服务器终端控制的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
仮想アセット12はまた、特定のアドレスまたは識別子を有し、これにより、マルチメディアシステムによりアクセスおよび識別される。
虚拟资产 12还具有特定的地址或标识符,多媒体系统能通过它访问和识别虚拟资产。 - 中国語 特許翻訳例文集
クレデンシャルとは、ある組織に帰属する組織ディレクトリ内のファイルを共有化するための情報である。
所谓“证明书”,是用于共享归属于某个组织的组织目录内的文件的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
VLAN 905は、PDG205とVPNクライアント601の間でユーザを識別するために用いる。
VLAN905用于在 PDG205和 VPN客户机 601之间识别用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
消費者装置の識別子は、有効で且つ独特であると仮定する。
客户装置标识符可被假定为有效并且是唯一的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図1中のBB'線における模式的な断面図である。
图 7是说明沿图 1中 VII-VII线的截面图的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】字幕3D特殊効果の他の例を示す模式図である。
图 14是示出字幕 3D特殊效果的另一示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザIDは、翻訳コピーウィジェット21cのユーザの識別子である。
用户 ID是翻译复印小程序 21C的用户的识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS120は、任意の方式でCN110から情報を受信することが可能である。
NMS 120可通过任意方式从 CN 110接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
二次LSPは、他の様々な方式で選択されることが可能である。
可通过各种其他方式选择次 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、カメラ10の概要を説明するための模式図である。
图 1是说明相机 10的概要的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、ライブビューモードでのメニュー画面を示す模式図である。
图 10是表示实时取景模式下的菜单画面的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、OVFモードでのメニュー画面を示す模式図である。
图 11是表示 OVF模式下的菜单画面的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、他のフォーカス方式でも本発明は適用可能である。
但其它聚焦方式本发明也可适用。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |