「路」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 路の意味・解説 > 路に関連した中国語例文


「路」を含む例文一覧

該当件数 : 11666



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 233 234 次へ>

而且,选择电 204可以被配置为旁或者不旁比特解复用电 270。

また、選択回204は、ビットデマルチプレクシング回270をバイパスする、またはバイパスしないように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电 203将被配置为不旁全通时钟补偿和解码电 261。

選択回203は、レーンワイドクロック補償およびデコーディング回261をバイパスしないように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且选择电 201将被配置为不旁全链时钟补偿电 210。

さらに、選択回201は、リンクワイドクロック補償回210をバイパスしないように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电 203将被配置为旁全通时钟补偿和解码电 261。

選択回203は、レーンワイドクロック補償およびデコーディング回261をバイパスするように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送 B5是单面读取专用的导入径,其将单面读取用的原稿 A从分支点 C1输送到输送 B3上的汇合点 C3。 由输送 B5和输送 B3构成了横向 U字状的输送

搬送B5は、片面読取用の原稿Aを分岐点C1から搬送B3上の合流点C3まで搬送する片面読取専用の導入であり、搬送B5及び搬送B3によって横向きU字状の搬送が構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 20所示,多视点解码设备 201包括解复用电 211、视频解码电 212、从属流解码电 213、帧存储器 214、图像大小转换电 215、帧率转换电 216、数字 -模拟 (D/A)转换电 217和控制器 218。

図20に示すように、多視点復号装置201は、分離回211、ビデオ復号回212、依存ストリーム復号回213、フレームメモリ214、画像サイズ変換回215、フレームレート変換回216、D/A(Digital/Analog)変換回217、およびコントローラ218により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据该实施例的像素电的示例的电图;

【図5】本実施形態に係る画素回の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所列出的组成设备之中,像素部分 110、垂直扫描电 120、水平传输扫描电130、负载电 150、列并行处理部分 160、DAC 170、内部电压生成电 180、以及采样 /保持电 190和 200是模拟电

これらの構成要素のうち、画素部110、垂直走査回120、水平転送走査回130、負荷回150、列並列処理部160、DAC170、内部電圧生成回180、およびサンプルホールド回190,200はアナログ回により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,图 6A示出其中向两个径施加音频信号 611的前馈拓扑,所述两个径为:

特に、図6Aは、オーディオ信号611が、2つの経 - 中国語 特許翻訳例文集

采样保持信号转换电组 4b中,在各列,对沿列方向排列的每 2个 1位寄存器电,沿着列方向配置有输入有该 2个 1位寄存器电的保持数据的数据传输电 (Bit No.0,No.1数据传输电~ Bit No.8,No.9数据传输电 )18b,共 5个。

サンプルホールド信号変換回群4bは、各列において列方向に並ぶ2個の1ビットレジスタ回毎に、該2個の1ビットレジスタ回の保持データが入力される5個のデータ転送回(Bit No.0,No.1データ転送回〜Bit No.8,No.9データ転送回)18bが列方向に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


那架飞机驶离了滑行道,来到了诱导上待机。

その航空機は、滑走から出て、誘導上で待機しました。 - 中国語会話例文集

有些市场地图中像铁线图。

マーケティングマップの中には鉄道線図に似たものがある。 - 中国語会話例文集

沿着公两旁的标继续前进。

の両側の標識に従って引き続き前進する. - 白水社 中国語辞典

在党的正确线指引下

党の正しい線の指導の下で,党の正しい線に導かれて. - 白水社 中国語辞典

坐车走陆线还是坐船走水

汽車に乗って陸を行くのか船に乗って水を行くのか? - 白水社 中国語辞典

图 6是实现该检测的列偏移检测电 108的详细电图。

図6は、それを実現するための列オフセット検出回108の詳細な回構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测电 2的第三输入 Q是检测电 2的输出 q的反馈。

検出回2の第3の入力Qは検出回2の出力qのフィードバックである。 - 中国語 特許翻訳例文集

恒流电 12和感测电 13连接到垂直信号线 11。

垂直信号線11には、定電流回12、および感知回13が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出了根据实施方式的像素电的另一配置示例 (3Tr型像素 )的电示意图。

【図12】本実施形態に係る画素回の他の構成例(3Tr.型画素)を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBS 35包括与本发明有关的计时单元 45、通用电 49和 RF电 48。

MBS35は、本発明の汎用回49およびRF回48に関連するタイミング装置45を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出具有自参照 (self-referring)功能的感测电的一个示例的电图;

【図11】自己参照機能を有するセンス回の一例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出具有自参照功能的感测电的一个示例的电图。

図11は、自己参照機能を有するセンス回の一例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然在此图中说明差分电,但也可使用单端电

このブロック図では差動回が示されているが、シングルエンド回を使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可选的步骤 215,支持多条光的保护径被标识。

オプションのステップ215において、複数の光をサポートしている保護経が識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当受影响的工作径是原始主径时,称之为主重用 (残余释放 )。

影響を受けた動作経が元の主経であるとき、これを主再使用(スタブの解放)と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二输入信息 302指定 D光需求的径 (依据节点跳数 )。

第2の入力情報302は、D個の光需要に関して(ノードホップの点から)経を指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

-链 -链 (L-L-L),链 -链 -节点 (L-L-N),链 -节点 -链 (L-N-L)和节点 -链 -链 (N-L-L)。

すなわち、リンク−リンク−リンク(L−L−L)、リンク−リンク−ノード(L−L−N)、リンク−ノード−リンク(L−N−L)、およびノード−リンク−リンク(N−L−L)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于链 -链 -链 (L-L-L)情况,考虑三种顺序链故障的所有的组合。

例えば、L−L−Lの場合、3つの順次リンク障害のすべての組合せが考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,对于每条受 k重保护的光 d∈ D,定义有 k+1条径。

すなわち、k個の保護されたそれぞれの光d∈Dに関して、k+1個の経が画定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输送径 B2进入、从右向左经过读取位置 C2的原稿进入输送径 B3。

搬送B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号读出部 20包含 N个积分电 S1~ SN及 N个保持电 H1~ HN。

信号読出部20は、N個の積分回S1〜SNおよびN個の保持回H1〜HNを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

从输送 B2进入、并从右向左通过了读取位置 C2的原稿进入输送 B3。

搬送B2から進入し、読取位置C2を右から左へ通過した原稿は搬送B3へ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26所示的编码电 312被构造为使得解码图像仅在编码电 312中使用。

即ち、図26の符号化回312では、復号画像が自分の符号化回312でのみ用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30所示的解码电 411被构造为使得解码图像仅在解码电 411中使用。

即ち、図30の復号回411では、復号画像が自分の復号回411でのみ用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收侧天线 43; 接收侧电 42(RF电 );

受信側手段(40)は、受信側アンテナ(43)、受信側回(42)(RF回)及び受信側制御手段(41)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第一实施例的行选择电的配置示例的电图;

【図8】本第1の実施形態に係る行選択回の構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据该实施例的定时控制电的配置示例的电图;

【図9】本実施形態に係るタイミング制御回の構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第二实施例的行选择电的配置示例的电图;

【図12】本第2の実施形態に係る行選択回の構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出根据第三实施例的行选择电的配置示例的电图;

【図15】本第3の実施形態に係る行選択回の構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据该实施例的像素电的示例的电图。

図5は、本実施形態に係る画素回の一例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据该实施例的行选择电的配置示例的电图。

図8は、本実施形態に係る行選択回の構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出根据该实施例的定时控制电的配置示例的电图。

図9は、本実施形態に係るタイミング制御回の構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第二实施例的行选择电的配置示例的电图。

図12は、本第2の実施形態に係る行選択回の構成例を示す回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模拟传输线包含多个有线或无线的传输线 7A、7B。

アナログ伝送は、複数の有線または無線の伝送7A,7Bを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三开关电 22c因而具有与接收器侧的第四开关电 22d等同的配置。

つまり、この第3スイッチ回22cは、受信側の第4スイッチ回22dと同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

AT和每个 AP之间的传播径 (即,信号所采用的物理径 )可以不同。

ATと各APとの間の伝播経(すなわち、信号が利用する物理経)は、様々でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,像素电 410是权利要求中描述的像素电的示例。

なお、画素回410は、特許請求の範囲に記載の画素回の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

列扫描电 500将所产生的输出控制信号提供到 CDS电 711和 712。

この列走査回500は、その生成された出力制御信号をCDS回711および712に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

与波导回 102类似,波导回 402结合了具有两个 MZI内臂430a-b的 MZI。

導波回102と同様に、導波回402は2つのMZI内部アーム430a−bを有するMZIを内蔵する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了包括环电流旁的无线适配器的示例配置。

【図4】ループ電流バイパス回を含む無線アダプターの機器構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS