「路」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 路の意味・解説 > 路に関連した中国語例文


「路」を含む例文一覧

該当件数 : 11666



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 233 234 次へ>

因为重新铺,道被封闭了。

再舗装のため、道が閉鎖された。 - 中国語会話例文集

那条是一条修得很好的

その道はよく整備された道である。 - 中国語会話例文集

国民革命军第八

国民革命軍第8軍.≒八军((略語)). - 白水社 中国語辞典

交叉口都有标。

交差点にはみな道標識がある. - 白水社 中国語辞典

在人生道上,有时会彷徨[于]歧

人生の途上では,時には岐にためらうことがある. - 白水社 中国語辞典

发射电 1000还包括选择电 103、全通编码电 161、物理介质接入 (“PMA”)子层电 162(示例电块1620-N被示出;PMA电 162将数据串行化 )、选择电 104、比特复用 (N到 M通道转换 )电 170以及物理介质相关 (“PMD”)子层电 181(示例电块 181 0-M被示出 )。

さらに、送信回1000は、選択回103と、レーンワイドエンコーディング回161と、物理的媒体アクセス(「PMA」)副層回162(例示的回ブロック162 0−Nが示される;PMA回162は、データを直列化する)と、選択回104と、ビットマルチプレクシング(N/Mチャネル変換)回170と、物理的媒体依存(「PMD」)副層回181(例示的回ブロック181 0−Mが示される)と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 9所示,将 N个积分电 S1~ SN及 N个保持电 H1~ HN分为 4组,将积分电 S1~ Si及保持电 H1~ Hi作为第 1组,将积分电 Si+1~ Sj及保持电 Hi+1~ Hj作为第 2组,将积分电 Sj+1~ Sk及保持电 Hj+1~ Hk作为第 3组,且,将积分电 Sk+1~ SN及保持电 Hk+1~ HN作为第 4组。

例えば、図9に示されるように、N個の積分回S1〜SNおよびN個の保持回H1〜HNを4組に分けて、積分回S1〜Siおよび保持回H1〜Hiを第1組とし、積分回Si+1〜Sjおよび保持回Hi+1〜Hjを第2組とし、積分回Sj+1〜Skおよび保持回Hj+1〜Hkを第3組とし、また、積分回Sk+1〜SNおよび保持回Hk+1〜HNを第4組とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出行选择电和行选择定时控制电的配置的电图;

【図2】行選択回および行選択タイミング制御回の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电 102将被配置为不旁 Gearboxing电 140。

選択回102は、ギヤボクシング回140をバイパスしないように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且选择电 104将被配置为旁比特复用电 170。

さらに、選択回104は、ビットマルチプレクシング回170をバイパスするように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集


选择电102将被配置为不旁 Gearboxing电 140。

選択回102は、ギヤボクシング回140をバイパスしないように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电 204将被配置为旁比特解复用电 270。

選択回204は、ビットデマルチプレクシング回270をバイパスするように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择电 204将被配置为不旁比特解复用电 270。

選択回204は、ビットデマルチプレクシング回270をバイパスしないように構成されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收电 906和发射电 908可连接到 RF(射频 )电,但这没有展示于图中。

受信回906と送信回908とは、RF(無線周波数(Radio Frequency))回に接続されることができるが、RF回は、図面の中に示されてはいない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号读出电 710包括多个 CDS(相关双采样 )电 711和712,在像素电 410的每一列中布置一个 CDS(相关双采样 )电

また、信号読出し回710は、画素回410の列単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回711および712を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中示出将下行动作径消息用于径训练,径训练是在径上训练所有链

図14に、経上の全てのリンクをトレーニングする経トレーニングのための下り動作メッセージの使用が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以类似方式,选择电 103可以被配置为旁或者不旁全通编码电 161。

同様に、選択回103は、レーンワイドエンコーディング回161をバイパスする、またはバイパスしないように構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在第二输送径 31和第三输送径 37的分支位置设有切换门 39,切换门 39将读取原稿 G的输送径切换至第二输送径 31或第三输送径 37。

そして、第2搬送31と第3搬送37との分岐位置には、読取原稿Gの搬送経を第2搬送31又は第3搬送37に切り替える切替ゲート39が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在半导体基底 SUB2A上形成控制多个电块 200的控制电 210、用于解多复用电块 200的输出的解多复用器 (DEMUX)220、寄存器 230、传送线 240、以及输出电250。

半導体基板SUB2Aには、複数の回ブロック200を制御するための制御回210、並びに、回ブロック200の出力のためのデマルチプレクサ(DEMUX)220、レジスタ群230、転送線240、および出力回250が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一电块 180_1和第二电块 180_2交叉耦合,其中第一电块 180_1的 nMOS182的漏极连接到第二电块 180_2的 pMOS185的栅极,并且第二电块 180_2的 nMOS184的漏极连接到第一电块 180_1的 pMOS183的栅极。

第1回ブロック180_1のnMOS182のドレインを第2回ブロック180_2のpMOS185のゲートへ接続し、第2回ブロック180_2のnMOS184のドレインを第1回ブロック180_1のpMOS183のゲートへ接続した襷掛け接続構造を採っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示的多视点编码设备 13包括 VS_TYPE生成电 21、显示时刻信息生成电22、视频编码电 23、从属流编码电 24和复用电 25。

図4の多視点符号化装置13は、VS_TYPE生成回21、表示時刻情報生成回22、ビデオ符号化回23、依存ストリーム符号化回24、および多重化回25により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控制电 200控制用于由行扫描电 300、列扫描电 500、负载电流源电600以及信号读出电 710执行的图像信号产生的定时。

タイミング制御回200は、行走査回300、列走査回500、負荷電流源回600および信号読出し回710に対して、画像信号生成処理に関するタイミングを制御するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中央控制电 50的控制下,存储器控制电 22控制 A/D转换器 16、时序发生电 18、图像处理电 20、图像显示存储器 24、D/A转换器 26、存储器 30和压缩 /解压缩电 32。

メモリ制御回22は、中央制御回50の制御の下、A/D変換器16、タイミング発生回18、画像処理回20、画像表示メモリ24、D/A変換器26、メモリ30、圧縮・伸長回32を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中,相关器 71由移频器 91、延迟电 92、乘法器 93、移动平均电 94、延迟电 95、延迟电 96、乘法器 97、移动平均电 98和乘法器 99构成。

図7において、相関器71は、周波数シフト器91、遅延回92、乗算器93、移動平均回94、遅延回95、遅延回96、乗算器97、移動平均回98、および乗算器99により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10中的反转相关器 72由移频器 111、延迟电 112、乘法器 113、移动平均电114、延迟电 115、延迟电 116、乘法器 117、移动平均电 118和乘法器 119构成。

図10の反転相関器72は、周波数シフト器111、遅延回112、乗算器113、移動平均回114、遅延回115、遅延回116、乗算器117、移動平均回118、および乗算器119により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将作为垂直扫描电 12、时序发生器电 15、列电 16、水平扫描电 17等的操作标准的时序信号和控制信号在没有示出的时序控制电中产生。

また、垂直走査回12、タイミング発生回15、カラム回16および水平走査回17等の動作の基準となるタイミング信号や制御信号は、図示せぬタイミング制御回で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

全链时钟补偿电 210、Gearboxing电 240、全通时钟补偿和解码电 261、和比特解复用电 270。

リンクワイドクロック補償回210、ギヤボクシング回240、レーンワイドクロック補償およびデコーディング回261、ならびにビットデマルチプレクシング回270。 - 中国語 特許翻訳例文集

电流旁(164)以电的方式在所述第一和第二环端子间相连,并且其被配置为响应于无线通信电(155)中的开,在所述第一和第二环端子之间提供环电流通

ループ電流バイパス回(164)は、第1及び第2ループ端子の間に電気的に接続され、かつ無線交信回(155)における開回に応答して、その両者間のループ電流を与えるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

窗电 (windowcircuit)109产生驱动列偏移检测电 108和列偏移去除电 111所需的控制信号。

ウィンドウ回109は、列オフセット検出回108及び列オフセット除去回111を駆動する制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8的典型结构中,来自 AND电 441的和 CP检测信号和来自 AND电 442的差 CP检测信号被输入 OR电 47。

図8の例において、OR回47には、AND回441からの和のCP検出信号と、AND回442からの差のCP検出信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个感测电共享计数电可以确保电规模和处理速度的灵活优化。

複数のセンス回がカウント回を共有することで、回規模と処理速度との柔軟な最適化が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,多个感测电共享计数电可以确保电规模和处理速度的灵活优化。

さらに複数のセンス回がカウント回を共有することで、回規模と処理速度との柔軟な最適化が可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种实施方式中,输入的备用次序与径长度相关,因此,最短径被认为是主径。

一実施形態では、入力バックアップ順序は、経長に関係し、したがって、最短の経が主経になると見なされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4的预处理试探法 400为光确定主径和备用径次序。

図4の前処理の発見的方法は、光に関する主経順序およびバックアップ経順序を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本程序对光 d的所有 k+1条径排序,C′现在包含了 d的所有 k+1条径的增加的容量。

この手順は、光dに関するすべてのk+1個の経を順序付け、C’は、この時、dのk+1個の経のすべての追加された容量を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,由器 IOR的控制电 22′使请求信号RQIO能够引起由器RTR的控制电 22的注意。

その後、ルータIORの制御回22’はルータRTRの制御回22あてに要求信号RQIOを有効にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动台MS进一步包括接收 /发射电 230,其包括发射电 235,接收电 240以及天线 245。

モバイルステーションMSは、さらに、送信回235、受信回240およびアンテナ245を有する受信/送信回230を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的像素部 Pm,n、积分电 Sn及保持电 Hn的各个的电图;

【図3】第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの画素部Pm,n,積分回Snおよび保持回Hnそれぞれの回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为第 1实施方式所涉及的的固体摄像装置 1A的像素部 Pm, n、积分电 Sn及保持电 Hn的各个的电图。

図3は、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの画素部Pm,n,積分回Snおよび保持回Hnそれぞれの回図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在第一开关电被接通并且第二开关电被关断时第一天线开关的等效电的图示;

【図6】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回をオン、第2スイッチ回をオフにしたときの等価回を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出在第一开关电被关断并且第二开关电被接通时第一天线开关的等效电的图示;

【図7】第1アンテナスイッチにおいて、第1スイッチ回をオフ、第2スイッチ回をオンにしたときの等価回を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

某个光节点的 EAST由连接于其他光节点的 WEST由上,作为整体形成环状的由。

ある光ノードのEAST方は他の光ノードのWEST方に接続され、全体としてリング状の方を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控制电 140、信号处理电 220、和线存储器 230是数字电

また、タイミング制御回140、信号処理回220、およびラインメモリ230はデジタル回により構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每根天线 12耦合到相应 Rx/Tx电 14,并且每个 Rx/Tx电 14又耦合到处理电 16。

各アンテナ12は各Rx/Tx回14に結合され、各Rx/Tx回14はさらに処理回(プロセッサ)16に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 10包括从发射径的正交混频器到接收径的正交混频器的 RF环回径 11。

トランシーバ10は、送信経の直交ミキサから受信経の直交ミキサまでのRFループバック経11を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将解调 /调制电 422说明为 NFC电 410的一部分,但也可包含整流器电 404。

復調/変調回422は、NFC回410の一部として示されているが、整流回404に含まれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线电 26和声音信号处理电 28都连接至控制电 20,以实现整体的操作。

無線回26および音声信号処理回28は、全ての動作を実行するために制御回20にそれぞれ連結されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供了在上行链通信径与下行链通信径之间切换通信设备的方法。

アップリンク通信経とダウンリンク通信経との間で通信装置を切り換える方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14中示出用于径训练的下行动作径消息的使用,其训练径上的所有链

図14に、経上の全てのリンクをトレーニングする経トレーニングのための下り動作メッセージの使用が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,选择电 104可以被配置为旁或者不旁比特复用电170。

同様に、選択回104は、ビットマルチプレクシング回170をバイパスする、またはバイパスしないように構成可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS