意味 | 例文 |
「踏返し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30718件
医者は彼がかかっているのは肺炎と診断した.
医生诊断他得的是肺炎。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、806においてDIUC値がスティッキー領域割振りを示す(たとえば、DIUC516が14に等しく、拡張2DIUC662が12に等しい)場合は、808において長さフィールド(たとえば、長さフィールド664)から長さ値を読み取る。
然而,在806,如果DIUC值指示粘性区域分配(例如,DIUC 516等于14并且扩展-2 DIUC 662等于 12),那么在 808可以从长度字段 (例如,长度字段 664)读取长度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、1306においてUIUC値がスティッキー領域割振りを示す(たとえば、UIUC1104が11に等しく、拡張2UIUC662が9に等しい)場合、1308において長さフィールド(たとえば、長さフィールド1204)から長さ値を読み取る。
然而,在 1306,如果 UIUC值指示粘性区域分配 (例如,UIUC 1104等于 11并且扩展 -2 DIUC 662等于 9),那么在 1308可以从长度字段 (例如,长度字段 1204)读取长度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、プロファイルは、例えば、歴史的建造物、改造自動車等、ユーザが興味を示したコンテンツを反映する。
例如,简档反映用户表示对诸如古建筑物、旧车改造的汽车等内容有兴趣。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、線分EL3より前側の領域NA3では、左側方の撮影画像P3のみが用いられるため、白とびが生じた状態となる。
但是,在比线段 EL3更靠前的前侧的区域 NA3中,由于只使用左侧方的摄影图像 P3,故处于产生白斑的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
(男女が愛情におぼれて,慷慨奮起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情长.
儿女情长,英雄气短((成語)) - 白水社 中国語辞典
株式消却したため、我が社の1株あたりの利益が上昇し、株価も上がった。
因为取消股票,我们公司的单只股票利润增长了,股价也上升了。 - 中国語会話例文集
具体的には、例えば、所定の測定回数(例えば、10回等)における測定値の最小値と最大値の差分値が第1の所定値(例えば、50等)以上の場合が照度が急激に変化している状態に該当する。
具体来说,例如,规定的测定次数 (例如 10次等 )中的测定值的最小值和最大值的差值在第一规定值(例如 50等 )以上的情况相当于照度剧烈变化的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達はあなたに提出して欲しい資料と教えて欲しい項目があります。
我们有想要你提交的资料和让你告诉我们的项目。 - 中国語会話例文集
さあ,さあ,腰を下ろして話をしましょうよ!—いいえ,私にはまだ仕事があるんです.
来,来,坐下来谈谈吧!—不,我还有工作。 - 白水社 中国語辞典
例えばマニュアルでズーム倍率を変えながら撮った複数枚の画像を連写画像ファイルの形式で記録してもよい。
也可以用连拍图像文件的形式记录例如手动地改变变焦倍率的同时拍到的多张图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶媒体50は、デジタルカメラが撮影した撮影画像(例えばデジタル写真)を表すデータである画像データを記録する。
存储媒体 50将表示数字照相机所摄影的摄影图像(例如数字照片 )的数据即图像数据进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、キューDBに蓄積されたリクエストの数が所定数(閾値x)を超えたときに、サーバ2へのリクエストの送信処理が開始される。
因此,当存储在队列 DB中的请求的数目变得多于预定数目 (阈值 x)时,开始向服务器 2发送请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
上に行くに従って、急になる。
越往上走,变得越陡。 - 中国語会話例文集
私の家は、店の左側にあります。
我家在店左边。 - 中国語会話例文集
皮膚に対する紫外線の影響
紫外线对皮肤的影响 - 中国語会話例文集
私は今から映画を観ます。
我接下来要看电影。 - 中国語会話例文集
アクションいっぱいの映画
有很多動作的電影 - 中国語会話例文集
勝利の女神よ微笑んで。
愿胜利的女神向我们微笑。 - 中国語会話例文集
私たちに笑顔は大切だ。
对于我们来说笑容很重要。 - 中国語会話例文集
末永く一緒にいたい。
想永永远远在一起。 - 中国語会話例文集
その映画を面白いと思った。
我本来以为那部电影很有趣。 - 中国語会話例文集
また私に笑顔を見せて。
再给我看你的笑容。 - 中国語会話例文集
私の声はいつもと違う。
我的声音和往常不同。 - 中国語会話例文集
生涯現役でありたいと思う。
我还想继续职业生涯。 - 中国語会話例文集
テキストの外延的解釈
课本的延伸解释 - 中国語会話例文集
私も今度その映画を観てみます。
我下次也去看电影。 - 中国語会話例文集
先週末に映画に行った。
我上周末去看了电影。 - 中国語会話例文集
明日その映画を見たいです。
我明天想去看那个电影。 - 中国語会話例文集
それは、家の近くの小学校です。
那是家附近的小学。 - 中国語会話例文集
その映画は来週公開される。
那部电影下周上映。 - 中国語会話例文集
私の学校は駅の近くである。
我的学校在车站附近。 - 中国語会話例文集
私は映画館にいたい。
我想呆在电影院。 - 中国語会話例文集
沿岸警備と会社への連絡
联系沿岸警备和公司 - 中国語会話例文集
なんて感傷的な映画なんだ!
多么伤感的电影啊! - 中国語会話例文集
私は小型バスで駅に行った。
我乘坐小型巴士去了车站。 - 中国語会話例文集
私はこの映画を数回見た。
我看了好几遍那部电影。 - 中国語会話例文集
私は頻繁に映画を見に行く。
我频繁地去看电影。 - 中国語会話例文集
それはとても面白い映画だった。
那是很有意思的电影。 - 中国語会話例文集
私は彼と映画に行きたいです。
我想和他去看电影。 - 中国語会話例文集
英語の練習を頑張ります。
我努力练习英语。 - 中国語会話例文集
今日は図書館で映画を観た。
我今天在图书馆看了电影。 - 中国語会話例文集
英語を一生懸命頑張ります。
我想拼命学习英语。 - 中国語会話例文集
妊娠中の血液学的な変化
怀孕期的血液变化 - 中国語会話例文集
私まで笑顔になります。
连我也有了笑容。 - 中国語会話例文集
私は映画をよく見ます。
我经常看电影。 - 中国語会話例文集
一緒に映画を見ませんか?
一起看电影吗? - 中国語会話例文集
その映画は面白いですか。
那个电影有意思吗? - 中国語会話例文集
いつも笑顔で仕事をする。
总是微笑着工作。 - 中国語会話例文集
両替所はどこにありますか?
换钱的地方在哪里? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |