意味 | 例文 |
「踏返し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30718件
エコカーは無公害車である。
生态环保车是无污染的车。 - 中国語会話例文集
免疫組織化学的研究
免疫组织化学研究。 - 中国語会話例文集
家の近くの避難所を探す。
搜索家附近的避难所。 - 中国語会話例文集
都心へ映画を見に行きます。
去市中心看电影。 - 中国語会話例文集
これからも末永くお幸せに。
永远的幸福下去。 - 中国語会話例文集
映画関係の仕事に就く。
从事与电影相关的工作。 - 中国語会話例文集
シンガポールは英語圏です。
新加坡是英语圈。 - 中国語会話例文集
エネルギー集約型産業
资源集约型产业 - 中国語会話例文集
僕は明日映画を観るつもりだ。
我明天打算看电影。 - 中国語会話例文集
その映画はすごく面白かった。
那部电影特别有趣。 - 中国語会話例文集
私も英語の勉強を頑張ります。
我也加油学英语。 - 中国語会話例文集
(文章の内容が悲惨であったり書き方が下手であったりして)卒読するに堪えられない,さっと読み終えるに忍びない.
不忍卒读((成語)) - 白水社 中国語辞典
宿題を学生に返す.
把作业发还给学生。 - 白水社 中国語辞典
長江は青海省に源を発する.
长江发源于青海。 - 白水社 中国語辞典
腕前を磨く,修練を積む.
练工夫 - 白水社 中国語辞典
家へ手紙を書いて無事を知らせる.
寄封家书报平安 - 白水社 中国語辞典
代々の読書人の家柄.
累代书香门弟 - 白水社 中国語辞典
私の家は小川に近い.
我的家邻近一条小溪。 - 白水社 中国語辞典
四川で映画を1本撮った.
在四川拍了一部电影。 - 白水社 中国語辞典
私は映画のとりこになった.
我对电影入了迷了。 - 白水社 中国語辞典
水は上から下へ流れる.
水从上往下流。 - 白水社 中国語辞典
代々の読書人の家柄.
书香人家 - 白水社 中国語辞典
彼は映画界の新星になった.
他成为影坛新星。 - 白水社 中国語辞典
(映画名)スターウォーズ.≒星际大战.
星球大战 - 白水社 中国語辞典
このように描くと真に迫っている.
这样描写很形象。 - 白水社 中国語辞典
映画(のフィルム)を編集する.
修剪影片 - 白水社 中国語辞典
謹んでご援助を懇願する.
仰恳赐助 - 白水社 中国語辞典
学生たちの信頼を勝ち得る.
赢得学生们的信任 - 白水社 中国語辞典
私の家は学校から遠い.
我家离学校很远。 - 白水社 中国語辞典
勝利を収めて帰る,凱旋する.
奏捷归来((成語)) - 白水社 中国語辞典
画像生成装置100は、車両の周辺を撮影する撮影部5を備えており、この撮影部5で車両の周辺を撮影して得られる撮影画像に基づいて仮想視点からみた合成画像を生成する。
本体部 10被配置在车辆的规定位置。 图像生成装置100具备拍摄车辆周边的摄影部5,且基于由该摄影部5拍摄车辆周边得到的摄影图像来生成从虚拟视点观看到的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、信号xが2つの要素{1,3}を有し、Mが5である場合、二値信号f(u)は{10000,11100}である。
例如,若信号 x具有两个元素 {1,3}并且 M为 5,则二值信号 f(u)为 {10000,11100}。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば静止画モードであれば、複数枚の静止画像が縮小サイズで一覧表示される。
例如若为静止画模式,则以缩小尺寸一览显示多张静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえばマシンIDが「M011」のMFP300へ、Aセグメントの推奨オプション機能情報が送信される。
例如,对机器 ID为“M011”的MFP300发送 A段的推荐可选功能信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ビットローディングが変化した結果、クライアント210が元のグループAG2に「適合」しなくなる。
例如,比特加载改变以后,客户端 210不再“适合”其原有的组 AG2。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該補正が終了したら、画像処理部20は図2のフローチャートを終える。
在结束了该修正后,图像处理部 20结束图 2的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が適当にやっているように見えるでしょうが、真剣にやっています。
在你看来可能我是在敷衍了事,但我是认真在做的。 - 中国語会話例文集
横浜に美味しいラーメン屋があるようだが、彼は場所を教えてくれない。
虽然好像横滨有好吃的拉面店,但是他不告诉我地方。 - 中国語会話例文集
あなたの心にまだ信仰心が残っていれば、あなたにそれが見えるでしょう。
你的心中还存有信仰之心的话,你应该看得到那个的。 - 中国語会話例文集
もし彼のスケジュールが変わって彼が会議に出られるようだったら私に教えて下さい。
如果他的日程表更改了,他能出席会议的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
当社がやむを得ない理由と判断した場合に限り支払い期限の延長が認められます。
只有本公司判定为万不得已的理由才能延长付款期限。 - 中国語会話例文集
降水時に土砂が流出しないように設備を整える必要がある。
为避免在降水时水土流失,有必要对设备进行整顿。 - 中国語会話例文集
日曜日に私に留守番をしろと言うのだが,私もかえって半日煩わされることがなく幸いだ.
星期天让我看家,我也乐得清静半天。 - 白水社 中国語辞典
この張なにがしが控えておりますので,よもやあなた様をばかにする人はいないでしょう.
有我张某在,谁还敢来欺侮你? - 白水社 中国語辞典
この科目がどんなに難しくても,進んで勉強しさえすれば,きっと身につけることができる.
不管这门课有多么困难,只要肯学,终归学得会。 - 白水社 中国語辞典
そして、その結果得られた信号332を、アンテナ330が送信することができる。
天线 330随后可发射得到的信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の目の前には広々として果てしのない土地が広がっている.
他眼前是一片苍茫的土地。 - 白水社 中国語辞典
私は小説を読むのが好きだが,声を出して読むのには慣れていない.
我喜欢看小说,不习惯读小说。 - 白水社 中国語辞典
君が私をののしっても,私はそれを言葉でやり返すことができません.
你骂我,我也不敢回嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った.
他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |