「踪」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 踪の意味・解説 > 踪に関連した中国語例文


「踪」を含む例文一覧

該当件数 : 381



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

图 17说明当已经发生了错误时作业追数据的例子;

【図17】エラーが発生した場合のジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18说明包括清零的付费度的作业追数据的例子;

【図18】課金度数が無効化されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这就是说,作业追数据是收费信息记录数据的例子。

すなわち、ジョブトラッキングデータは課金情報記録データの一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,OCR服务器 50在作业追数据中记录 OCR处理没有成功。

この場合、OCRサーバ50は、OCR処理が失敗したことをジョブトラッキングデータに記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17说明当已经发生错误时作业追数据的例子。

図17は、エラーが発生した場合のジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18说明包括为零的收费度的作业追数据的例子。

図18は、課金度数が無効化されたジョブトラッキングデータの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7描绘根据本发明的杂波频率跟方案的实施例。

【図7】図7は、本開示に従って、スプリアス周波数追跡スキームの一実施形態を描写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

波束 6a-6c、7a-7c形成为: 它们跟飞机 8a-8c的当前位置。

ビーム6a〜c、7a〜cは、ビーム6a〜c、7a〜cが飛行機8a〜cの現在位置を追跡するように形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理允许追在多个 MFP之间的文档互换。

本処理を行うことにより、複数のMFP間において、文書の授受が追跡できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还可包括跟自从发射所述 BSR以来的时间量。

この方法はまた、BSRを送信してからの期間を追跡することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


方法 300还可包括跟自从发射 BSR以来所过去的时间量 304。

方法300はまた、BSRが送信されてから経過した期間を追跡することをも含みうる(304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 600还可包括跟自从发射 BSR以来的时间量 604。

方法600はさらに、BSRが送信されてからの期間を追跡することをも含みうる(604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器将继续在连续模式上操作直到启用光标追为止 (830)。

カーソルトラッキングが作動させられるまで、受信機は連続モードで動作し続けるであろう(830)。 - 中国語 特許翻訳例文集

匹配追 (MP)是一种用于导出有效信号表示的迭代算法。

MP(Matching pursuit:一致追跡)は、効果的な信号表現を導出する反復的アルゴリズムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8为描述了根据本发明一个实施方式的特征跟的框图。

【図8】本発明の実施形態による特徴追跡を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将在后面参照图2描述被摄体跟单元 55的细节。

なお、被写体追尾部55の詳細については、図2を参照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述图像处理设备 11中的被摄体跟处理。

以下においては、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图像处理设备 11中的被摄体跟处理的流程图。

図6は、画像処理装置11の被写体追尾処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当通过例如为按钮的用户接口 38的用户操作图像处理设备 11的工作模式转变到执行被摄体跟处理的被摄体跟处理模式并且用户选择了在显示单元 34上显示的输入图像中的设置为跟目标的被摄体的预定区域时,被摄体跟处理开始。

被写体追尾処理は、例えば、ボタンとしてのユーザインタフェース38がユーザに操作されることで、画像処理装置11の動作モードが被写体追尾処理を実行する被写体追尾処理モードに遷移し、表示部34に表示されている入力画像において、追尾対象としての被写体の所定領域がユーザにより選択されたときに開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用批量的跟管理以马上就可搜索的状态确保。

使用ロットのトレーサビリティが直ぐに検索可能な状態で確保されている。 - 中国語会話例文集

这个节目对他追记录,介绍着他的魅力。

この番組は彼を追ったドキュメンタリーで、彼の魅力を紹介している。 - 中国語会話例文集

使用国际快递的话可以给货物加上追号码。

国際速達便をご利用頂くと荷物に追跡番号をつけることができます。 - 中国語会話例文集

孩子失了,她焦急地边走边呼唤着孩子的名字。

子供の姿が見えなくなって,彼女は気が気でなくその子の名前を呼び回っている. - 白水社 中国語辞典

质量跟

品質追跡調査(製品が出荷され消費者の手に渡った後も引き続き追跡調査すること). - 白水社 中国語辞典

小王显然受了小李的嘱托,不打算让大家知道他的行

張君が李君に頼まれて,彼の行方を皆に教えるつもりがないことは明らかだった. - 白水社 中国語辞典

图像捕获单元 423可以跟用户的头部运动或者跟不需要声音或者控制器的使用的其它命令。

画像取得装置423は、ユーザの頭の動きを追跡するか、または音声やコントローラの使用を必要としない他のコマンドを追跡することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,可以以10%来加权来自惯性分析器1202的z-轴跟信息参数,但是可以以 90%来加权图像分析器 z-轴跟信息。

同様に、慣性解析器1202からのZ軸追跡情報パラメータに10%の重み付けをし、画像解析器のZ軸追跡情報に90%の重み付けをしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为跟面部的方式,也可以采取使用了亮度信号的代表点匹配方式、检测动态矢量并根据其矢量进行跟的方式等已有的技术。

顔を追跡する方式としては、輝度信号を用いた代表点マッチング方式や、動きベクトルを検出しそれに基づいて追跡する方式など、既存の技術を用いても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理流结束之后,作业追数据记录单元 138在非易失性记录介质 (例如 HDD 144)中记录作业追数据。

ジョブトラッキングデータ記録部138は、処理フローの完了後等に、ジョブトラッキングデータを不揮発性の記録媒体(例えば、HDD114)に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作业追数据生成单元 134在 RAM 112中记录用于将当前小程序信息与生成的作业追数据相关联的信息 (关联信息 )。

ジョブトラッキングデータ生成部134は、カレントウィジェット情報と、生成されたジョブトラッキングデータとの関連付け情報をRAM112に記録しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

每次扫描应用 1211对一页执行扫描时,可以通过复制作业追数据 d1(但是排除 d1的收费度和执行结果 )来生成作业追数据d2和 d3。

なお、ジョブトラッキングデータd2及びd3は、例えば、スキャンアプリ1211が、1ページずつスキャンが実行されるたびにジョブトラッキングデータd1の複製(課金度数及び実行結果は除く)として生成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,作业追数据记录单元 138在非易失性记录介质 (例如 HDD 114)中记录包括使得为零的收费度的作业追数据 (步骤 S141e)。

続いて、ジョブトラッキングデータ記録部138は、課金度数が無効化されたジョブトラッキングデータを不揮発性の記録媒体(例えば、HDD114)に記録する(S141e)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S201中,类似于图 12中的步骤 S131,提供商应用 1221的作业追数据生成单元 134在 RAM 112中生成作业追数据 (JTD)。

ステップS201において、プロバイダアプリ1221のジョブトラッキングデータ生成部134は、図12のステップS131と同様にジョブトラッキングデータ(JTD)をRAM112に生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当在步骤 S224中加密作业追数据时,可以从经受加密的数据中排除作业追 ID。

例えば、ステップS224においてジョブトラッキングデータを暗号化する際、ジョブトラッキングIDが暗号化対象から除外されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

集装箱标签可被布置成使用如下所述的无线通信方法 (例如RF(射频 )通信 )来跟单独的集装箱上的门的打开和关闭,且还可跟集装箱的移动。

この貨物コンテナタグは、以下に説明するように、無線通信方法(例えばRF通信)を使用して、個別の貨物コンテナのドアの開閉を追跡し、さらに貨物コンテナの移動も追跡するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在专利文献 2所示的现有的方法中,由于利用预测系数来跟对象物,因此在预测错误的情况下无法正确地跟

また、特許文献2に示すような従来の方法では、予測係数を用いて対象物を追跡するため、予測が間違った場合には正しく追跡できない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦节点接合 MoCA网络,则该节点使用信标 100来跟 CTC,确定何时出现下一个 MAP 120,并且跟 NC切换,例如,NC何时从一个节点变到另一个节点。

ノードは、一旦MoCAネットワークに参加すると、ビーコン100を使用して、CTCを追跡し、次のMAP120が起こるときを確定し、たとえば、NCが1つのノードから別のノードへ変わるときにNCハンドオフを追跡する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 14描述控制单元 35的功能结构例子,该控制单元 35执行产生包含通过被摄体跟处理进行跟的被摄体的多个修剪图像的修剪处理。

ここで、図14を参照して、上述した被写体追尾処理によって追尾した被写体を含む複数のトリミング画像を生成するトリミング処理を実行する制御部35の機能構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,被摄体跟单元 55执行在图 6中的流程图中描述的被摄体跟处理,并且将被摄体区域的坐标信息提供给控制单元 35。

ステップS311において、被写体追尾部55は、図6のフローチャートで説明した被写体追尾処理を実行し、被写体領域の座標情報を制御部35に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S511中,被摄体跟单元 55执行在图 6中的流程图中描述的被摄体跟处理,并且将被摄体区域的坐标信息提供给控制单元 35。

ステップS511において、被写体追尾部55は、図6のフローチャートで説明した被写体追尾処理を実行し、被写体領域の座標情報を制御部35に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S813中,面部检测单元 821从输入图像中的作为通过被摄体跟单元 55中的被摄体跟处理检测到的被摄体的人物的被摄体区域中检测面部。

ステップS813において、顔検出部821は、入力画像において、被写体追尾部55による被写体追尾処理によって検出された被写体としての人物の被写体領域から顔を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于本实施方式中的该曝光参数控制,在为了使照相机的曝光适合于被摄体亮度变动而使曝光值追被摄体亮度变动的动作中,控制该追的速度,从这种含义的角度来看,称为亮度追速度。

本実施の形態におけるこの露出パラメータの制御は、カメラの露出が被写体の輝度変動に対して適正にするために、露出値を被写体輝度の変動に追従させる動作において、この追従の速さを制御する、という意味合いから輝度追従速度と呼ぶことにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为应用上述的被摄体跟处理的跟结果的应用的例子,按此方式构造的图像处理设备 11能够执行修剪处理,在该修剪处理中从通过用户的快门操作拍摄的静止图像(下文称作拍摄图像 )产生包含所跟被摄体的多个修剪图像。

このように構成される画像処理装置11には、上述した被写体追尾処理の追尾結果を適用したアプリケーションの一例として、ユーザによるシャッタ操作により撮像した静止画像(以下、撮像画像という)から、追尾した被写体を含む複数のトリミング画像を生成するトリミング処理を実行させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自扬声器 436的音频信号可以是周期性脉冲的来提供用于声雷达的信标以跟位置。

スピーカ436からの音声信号を周期的にパルス化して、位置追跡のために音響レーダ用のビーコンを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在美国专利申请 11/381,721中描述了这样的声跟的例子,其在此引入作为参考。

そのような音響による追跡の例は、米国特許出願第11/381,721号に記載されており、参照によりここに組み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,混合器 1208可以给来自分析器 1202,1204,1206的跟信息 1203,1205,1207指派分配值。

本発明の実施形態では、ミキサ1208は解析器1202、1204、1206からの追跡情報1203、1205、1207に分布値を割り当ててもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,分析器 1202,1204,1206和混合器 1208配置以提供跟信息相似输出格式。

解析器1202、1204、1206とミキサ1208は、同様の出力フォーマットで追跡情報を提供するように構成されることが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自任何分析器元件 1202,1204,1206的跟信息参数可以映射为分析器中的单个参数。

任意の解析器要素1202、1204、1206からの追跡情報パラメータを、解析器内の単一のパラメータにマッピングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在块1326没有匹配,在块 1322,分析器 1304可以继续跟控制器 110的路径。

ブロック1326で一致しない場合、ブロック1322で解析器1304はコントローラ110の経路を追跡し続けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一些实施例中,混合器 1208可以给来自分析器 1202,1204,1206的跟信息 1203,1205,1207指派分配值。

本発明の実施形態では、ミキサ1208は解析器1202、1204、1206からの追跡情報1203、1205、1207に分布値を割り当ててもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS