「蹴合い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 蹴合いの意味・解説 > 蹴合いに関連した中国語例文


「蹴合い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9154



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 183 184 次へ>

より詳しい説明が必要な場合は別途お申し付け下さい。

如果您需要更加详细的说明,请另外吩咐。 - 中国語会話例文集

これらの要件が満たされない場合、契約は無効とする。

在不满足这些条件的情况下契约是不成立的。 - 中国語会話例文集

非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます。

仅在以非盈利为目的的情况下可以自由使用。 - 中国語会話例文集

合意される場合はその旨を通知頂けるようお願い致します。

您同意的话请通知我们。 - 中国語会話例文集

出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。

临近出发前可能无法受理预约的变更。 - 中国語会話例文集

万一ご満足いただけない場合、受講料を返金致します。

万一不满意的话,会退还听课费。 - 中国語会話例文集

不具合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。

请尽可能详细能告诉我故障的状况。 - 中国語会話例文集

保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。

如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。 - 中国語会話例文集

ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。

如果可以出席的话不需要回信。 - 中国語会話例文集

今後も引き続きご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。

今后也请您继续惠顾。 - 中国語会話例文集


不具合の状況をもう少し詳しくお聞かせ頂けますでしょうか。

能稍微更加详细地告诉我故障的情况吗? - 中国語会話例文集

商品のお届けには2~3週間ほどかかる場合がございます。

根据情况商品可能要要花2到3周才能送到。 - 中国語会話例文集

ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。

如果你不满足的话会向您退款。 - 中国語会話例文集

50/60Hzと記載されている場合、日本国内のどこでもご利用頂けます。

记载了50/60Hz的话,可以在日本国内的任何地方使用。 - 中国語会話例文集

飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ。

不需要甜言蜜语。我想要的只有真爱。 - 中国語会話例文集

象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか。

能请你确认一下乘大象的观光项目还有空位吗? - 中国語会話例文集

アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。

我不止喜欢冰激凌,还喜欢让大家展露笑容。 - 中国語会話例文集

しばらくの間、治療を受ける必要があると、私は思います。

我认为你有必要接受一段时间的治疗。 - 中国語会話例文集

私は甥のためその会社との間で身元保証契約を締結した。

为了侄子我同那家公司签订了身元保証契約。 - 中国語会話例文集

もし、もう1度アメリカに行けるなら皆さんに会いたいです。

如果还能再次去美国的话我想见大家。 - 中国語会話例文集

彼は彼らに合図して本当の事を漏らしてはいけないよと伝えた.

他暗示给他们不要透露真实情况。 - 白水社 中国語辞典

わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.

我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は3日で完成する,何も問題ないこと請け合いだ.

这件活儿三天完成,包管没问题。 - 白水社 中国語辞典

彼は東京と大阪の間を駆け回ってニュースを伝えた.

他奔走于东京与大阪之间传递消息。 - 白水社 中国語辞典

この間題は,我々は歴史的に考察しなければならない.

这个问题,我们要历史地考察。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人はペアを組んで,互いに助け合い,手を携えて前進する.

他俩结成对子,互相帮助,共同前进。 - 白水社 中国語辞典

長い間,彼がこんなに喜ぶのを我々はめったに見かけなかった!

多少天来,我们很少看到他这么高兴过! - 白水社 中国語辞典

(物を売買する場合)目方で計算するのか,それとも個数で計算するのか?

是论斤啊,是论个儿啊? - 白水社 中国語辞典

両チームは長い間熱戦を続けたが,勝負がつかなかった.

两队酣战多时,未分胜负。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

貧農と中農が互いに相手から利益が受けられるようにする.

做到贫农和中农的互利。 - 白水社 中国語辞典

その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう.

要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典

彼らは分け前が公平でないのでピストルを抜いて相争った.

他们因为分赃不匀拔枪火并。 - 白水社 中国語辞典

相手が飛びかかって来たので,それに乗じて彼を地べたにたたきつけた.

对手扑过来,我就势把他摔倒在地上。 - 白水社 中国語辞典

これは2つの階級の間の生死存亡をかけた闘いである.

这是两个阶级之间生死存亡的决斗。 - 白水社 中国語辞典

彼は長い間ほじくって捜したけれども,物を捜し出せなかった.

他抠搜了半天,也没找到东西。 - 白水社 中国語辞典

彼はあなたに冗談を言っているのだから,相手にしてはいけない.

他是跟你开玩笑,你别理他。 - 白水社 中国語辞典

出場経験が豊富なために,試合で好成績を上げた.

由于临场经验丰富,在比赛中取得了好成绩。 - 白水社 中国語辞典

君は君の事だけを言うんだ,彼をかかわり合いにするな.

你只说你的事,别把他攀扯进去。 - 白水社 中国語辞典

起筆は間を置き,落筆は押さえる,そうすれば字がうまく書ける.

起笔要顿,落笔要摁,字才能写得好看。 - 白水社 中国語辞典

子供は(人の先を越して)口を挟んではいけない,横合いから口出しするな.

小孩子不要抢话。 - 白水社 中国語辞典

このじいさんは本当に愛想がなく,口を開くと全くつっけんどんである.

这老头子真倔,开口就那么丧棒。 - 白水社 中国語辞典

チンはよくなつく動作で奥さん方の愛顧を受ける.

叭儿狗以温驯的动作博得太太们的青睐。 - 白水社 中国語辞典

彼の狭隘さは新しい事物の受け入れに悪い影響を与えている.

他的狭隘影响了对新事物的接受。 - 白水社 中国語辞典

山を切り開き道をつける場合,多くは調査隊がその先鋒を努める.

开山修路多是勘察队打先锋。 - 白水社 中国語辞典

長い間考えたけれども,私は彼が誰であるか思い出せなかった.

想了半天,我也想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典

経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。

有经验的拳击者总要消耗对方的体力。 - 白水社 中国語辞典

彼女は相手に感謝の気持ちをこめたまなざしを投げかけた.

她向对方投了一个感谢的眼波。 - 白水社 中国語辞典

彼はただぽかんと私を見ているだけで,長い間言葉を発しなかった.

他眼睁睁地看着我,半天没有说话。 - 白水社 中国語辞典

一介の勤労者の態度で労働に相対する(特別扱いを受けない).

以普通劳动者的态度对待劳动。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 183 184 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS