意味 | 例文 |
「転す」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3455件
この説明からわかるように、この第4の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11の回転補助部材として、上記回転キック部材51及び突出ブロック53を有している。
从该说明中可看出,按照第四实施例的便携式电话机包括作为滑动旋转机构 11的旋转辅助件的旋转反冲部件 51和凸块 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
この説明からわかるように、この第6の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11の回転補助部材として、上記回転突き上げ部材70、上記キック部材72及び突出ブロック73を有している。
从该说明中可看出,按照第六实施例的便携式电话机包括作为滑动旋转机构 11的旋转辅助件的旋转上推部件 70,反冲部件 72和凸块 73。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ208で、UEはデータを転送するために検索されたデータサイズに適応する。
在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIPデバイス(Bob-e)において、それはリクエストを登録されたアドレスに転送する。
对于 SIP设备 (Bob-e),其将请求转发给登记的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。
陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ALM−MCUノードは、受信したコンテンツを、特定の次の送信先に転送する前にミックスする。
ALM-MCU节点在转发至指定的下一个目标之前混合所接收的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8A−Bに示す導波回路構成は光領域応答曲線を反転することを助ける。
图 8A-B所示的波导回路配置有助于反转光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
回復用FEC符号化データを転送すると合成部325は、処理をステップS310に進める。
如果复原用 FEC编码数据已被发送,则合成单元 325使流程前进到步骤 S310。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記複数の画像信号記録要素は、複数の転送段で構成されるCCDメモリであり、当該CCDメモリは、前記信号電荷が注入される入力転送段と、前記CCDメモリにおける転送方向の最終段となる最終転送段とが隣接し、前記最終転送段から前記入力転送段への転送動作が可能とされた構成を具備することを特徴とする請求項1に記載の撮像素子。
2.根据权利要求 1所述的摄像器件,其特征在于: 所述多个图像信号记录元件为由多个传输段构成的 CCD存储器,该 CCD存储器具有可注入有所述信号电荷的输入传输段,以及由所述 CCD存储器的传输方向的最终段构成的最终传输段,该最终传输段与输入传输段邻接,从而能够实行从所述最终传输段向所述输入传输段传输的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように当該第3の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11が、上記突出ブロック45、上記キック部材46及び上記当接突出部41を備えた回転補助部材を有しており、この回転補助部材で第1のアーム15(及び、第2のアーム16)を開回転方向に回転移動し易くしている。
如上所述,在按照第三实施例的便携式电话机中,由于滑动旋转机构 11包括具有凸块 45,反冲部件 46和接触突出部分 41的旋转辅助件,因此通过利用旋转辅助件,第一臂15(和第二臂 16)易于沿着旋转打开方向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように当該第5の実施例の携帯電話機は、スライド回転機構11が、上記突き上げ部材60、上記キック部材61、及び上記突出ブロック63を備えた回転補助部材を有しており、この回転補助部材で第1のアーム15(及び、第2のアーム16)を開回転方向に回転移動し易くしている。
如上所述,在按照第五实施例的便携式电话机中,由于滑动旋转机构 11包括具有上推部件 60,反冲部件 61和凸块 63的旋转辅助件,因此通过利用旋转辅助件,第一臂15(和第二臂 16)易于沿着旋转打开方向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1001では、CPU201は、転送先のMFP−B103に対してセッションを開始し、ステップS1002に進む。
在步骤 S1001,CPU 201开始与作为重定向目的地的 MFP-B 103的会话,并接着进入步骤 S1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
EMS82は、運用者の要求をコア・ネットワークのNE87及び88に転送するために、NE86を制御する。
EMS 82控制 NE 86将操作员请求向核心 NE 87和 88转发。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、CPU11により描画イメージを圧縮処理することで、転送データ量を削減する。
该情况下,通过由 CPU11对描绘图片进行压缩处理,从而削减传输数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集
少なくとも1つの関数は、処理済の画素について回転対称的である関数を包含し得る。
至少一个函数可以包括围绕被处理的像素旋转对称的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、ユーザ機器がアップリンク信号を転送するための信号処理を説明するための図である。
图 2是为传输处理上行链路信号的 UE的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、基地局がダウンリンク信号を転送するための信号処理を説明するための図である。
图 3是为传输处理下行链路信号的 eNB的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF30はその後、転出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCF30はその後、転出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。
CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、データ転送のセキュリティを確保する方法および装置に関する。
本发明涉及一种用于安全数据传输的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
4つのノード(ノードA〜ノードD)すべては、いずれも同じALM転送テーブルを受信する。
所有四个节点 (节点 A至 D)接收所有相同的 ALM转发表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】データの転送中であることを示すメッセージの表示例を示す概念図である。
图 10是示出表示正在传送数据的消息的显示的例子的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを転送する。
交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ転送する状態を示す概念図である。
图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
反転相関器72の詳細については、後述する図10や図11を参照して説明する。
稍后将参考图 10和 11更详细说明反转相关器 72。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ202−02−a02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。
如果管理员在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ402−02−c02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。
如果管理员在步骤 402-02-c02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、回転角度が「0度」である場合には(ステップS904)、ステップS906に進む。
另一方面,在旋转角度是“0度”的情况下 (步骤 S904),该处理前进到步骤 S906。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジストローラ対14とOUTローラ対36は同じ速度で回転して、原稿G1をOUTパス26に搬送する。
对位辊对 14和 OUT辊对 36以相同速度旋转,使文稿 G1在 OUT路径26中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G1をINパス27に搬送する。
对位辊对 14和 IN辊对 37以相同速度旋转,使文稿 G1在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
レジストローラ対14とINローラ対37は同じ速度で回転して、原稿G2をINパス27に搬送する。
对位辊对14和 IN辊对 37以相同速度旋转,将文稿 G2在 IN路径 27中进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
並行してCPU130は、ACT262、223、224、227、228を経て、図9に示すフローを実行して、2枚目の原稿G2を反転する。
并行地,CPU 130经 ACT262、223、224、227、228,执行图9所示的流程,使第二张文稿 G2掉头。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU130は、ACT224、227、228を経て、図9に示すフローを実行して、1枚目の原稿G1を空反転する。
CPU 130经 ACT224、227、228,执行图 9所示的流程,使第一张文稿 G1空掉头。 - 中国語 特許翻訳例文集
I−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をMSCサーバに転送する。
I-CSCF将 200(OK)响应转发到 MSC服务器,指示注册成功。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ファイルの転送を要求するMFP11またはコンピュータ14を、以下においては送信端末と記す。
以下将要求转送文件的 I-FAX 11或计算机14记作发送终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、図2に示すデータ転送回路の構成例を示す回路図である。
图 3是表示图 2所示的数据传输电路的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、図10に示すデータ転送回路の構成例を示す回路図である。
图 11是表示图 10所示的数据传输电路的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、図12に示すデータ転送回路の構成例を示す回路図である。
图 13是表示图 12所示的数据传输电路的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】図20は、図19に示すデータ転送回路の構成例を示す回路図である。
图 20是表示图 19所示的数据传输电路的构成例的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の趣味は自転車を改造して長距離サイクリングをすることです。
我的兴趣是改造自行车,然后长距离地骑车旅行。 - 中国語会話例文集
転載するにあたり、何か条件がございましたらご教示いただけますでしょうか。
在转载的事情上如果有什么条件的话能告诉我吗? - 中国語会話例文集
なお、転載する際には、添付資料にありますように著作権表示を掲載してください。
并且,在转载的时候,请在附加资料上标明著作权。 - 中国語会話例文集
広告物への弊社の保有する画像の転載について問い合わせいただきありがとうございます。
感谢您咨询在广告上转载本公司所持有的图像的事情。 - 中国語会話例文集
(腹を切り開いて真珠を隠す→財物を重んじるあまり生命も惜しまない→)本末を転倒する.
剖腹藏珠((成語)) - 白水社 中国語辞典
(転んでひっくり返ったらその場所ですぐに起き上がる→)失敗にめげず再び挑戦する.
哪里摔倒哪里爬起来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この人が人を搾取する社会を転覆させてのみ,初めて新社会を建設することができる.
只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。 - 白水社 中国語辞典
地球は地軸を中心に回転すると同時に,太陽の周りも旋回する.
地球绕地轴旋转,同时也围绕太阳旋转。 - 白水社 中国語辞典
(目の前の状況をすぐ判断して)自分が何をすべきかよく知っている,機転を利かせる.
眼里有活儿((方言))((成語)) - 白水社 中国語辞典
転送中排出処理を実行しない場合(ステップS34;No)、CPU40は、全てのブロックの読取画像データをホストコンピューター200へ転送し終わったか否かを監視し(ステップS35)、転送し終わった場合(ステップS35;yes)、読取動作を終了し、図8のステップS17が示す処理を実行する。
在不执行传送中排出处理的情况下 (步骤 S34;否 ),CPU40监视是否将所有的信息块的读取图像数据向主计算机 200传送完 (步骤 S35),在传送完的情况下 (步骤 S35;是 ),结束读取动作,执行图 8的步骤 S17所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力転送段33は通常のCCDにおける一つの転送段であるが、出力転送段33には、読み出しゲート42が接続され、読み出しゲート42に所定の電圧が印加された場合(読み出しゲート42がオンされた場合)には、出力転送段33中にある信号電荷は、垂直CCD50に転送される。
输出传输段 33为通常的 CCD中的一个传输段,在输出传输段 33,连接有读出门 42,在读出门 42施加有电压的情况下 (读出门 42已接通的情况下 )下,将输出传输段 33中存在的信号电荷向垂直 CCD50传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |