意味 | 例文 |
「転」を含む例文一覧
該当件数 : 4691件
在步骤 S1001,CPU 201开始与作为重定向目的地的 MFP-B 103的会话,并接着进入步骤 S1002。
ステップS1001では、CPU201は、転送先のMFP−B103に対してセッションを開始し、ステップS1002に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6B和图 7B示出了在曝光完成之后的传输操作中的电位状态。
図6B及び図7Bは、露光終了後の転送動作時のポテンシャル状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.旋转式快门的旋转速度与滚动失真之间的关系
2.ロータリシャッタの回転速度とローリング歪みとの関係性について - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为旋转式快门 3的旋转速度是有限的。
これは、ロータリシャッタ3の回転速度が有限であることに起因する。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶监视器 150设置为相对相机主体 100可旋转。
液晶モニタ150は、カメラボディ100に対して回転可能に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 214,FEC解码器 108将恢复的包传送至播出缓冲器 106。
ブロック214で、FECデコーダ108は、回復したパケットを再生バッファ106に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是表示根据本发明的数字通信链路中的功率传递的概念图;
【図6】本発明によるデジタル通信リンクにおける電力の転送を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7(a)所示,可动式液晶监视器101能够以 Y方向的轴为轴进行旋转。
図7(a)に示すように、可動式液晶モニター101は、Y方向の軸を軸として回転可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
位于第 1行的感测电路 121-10、121-11、......的输出端连接到传送线 141-1。
1行目に配置されたセンス回路121−10,121−11、・・・の出力が転送線141−1に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将感测电路 121A(121A-0、121A-1、121A-2、121A-3、......)中的判决值首先传送到寄存器 152A(152A-0、152A-1、152A-2、152A-3)。
センス回路121A(−0〜−3)の判定値は、まずレジスタ152A(−0〜−3)に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制模块 126可以向 WLAN 108转发 IP多播分组。
例えば、制御モジュール126は、IPマルチキャストパケットを、WLAN108に転送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
EMS 82控制 NE 86将操作员请求向核心 NE 87和 88转发。
EMS82は、運用者の要求をコア・ネットワークのNE87及び88に転送するために、NE86を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述中继器 RL根据动态解码和转发 (DDF)协议进行操作。
中継局RLは、動的復号転送(DDF:Dynamic Decode and Forward)プロトコルに従って動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,超文本传输协议 (HTTP)是用于这个目的。
典型的には、この目的で、ハイパーテキスト転送プロトコル(Hypertext Transfer Protocol、HTTP)が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在头部处,将业务转发到保护传输实体。
ヘッドにおいて、トラフィックは、保護トランスポートエンティティに転送されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是说明基于邻接节点管理表的数据转送处理的图。
【図7】隣接ノード管理テーブルに基づくデータ転送処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过 E-DCH的数据传输由三个MAC实体来控制,它们是MAC-d、MAC-i和MAC-is。
E−DCHの上でのデータの転送は、3個のMACエンティティ(MAC−d、MAC−i、及びMAC−is)により制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC-d接收 RLC PDU作为 MAC-d SDU并且将 MAC-d SDU传送到 MAC-is作为MAC-d PDU。
MAC−dは、RLC PDUをMAC−d SDUとして受信し、MAC−d SDUをMAC−isにMAC−d PDUとして転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 208,UE适配检索的数据尺寸用于数据。
ステップ208で、UEはデータを転送するために検索されたデータサイズに適応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMSC 122接收经加密的新密钥并将其转发给 DMU服务器 120。
SMSC122が、この暗号化された新たな鍵を受信して、この鍵をDMUサーバ120に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于 SIP设备 (Bob-e),其将请求转发给登记的地址。
SIPデバイス(Bob-e)において、それはリクエストを登録されたアドレスに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该第三使用模式可从图 3中所示的第二使用模式通过使用于显示的壳体 30围绕第二转轴 C2(参照图 1)相对于用于复杂操作的壳体 20旋转 180度,然后使用于显示的壳体 30围绕第一转轴 C1相对于用于复杂操作的壳体 20旋转以便转换到闭合状态来实现。 该闭合状态在此表示:
この状態は、図3に示す第2使用形態から、表示部筐体30を繁雑操作部筐体20に対して第2回転軸C2(図1参照)を中心として180°回転し、その後、表示部筐体30を繁雑操作部筐体20に対して第1回転軸C1を中心として回転して閉じた状態とすることによって得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。
一または複数のネットワークは既存のデジタル音声転送プロトコルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个或多个网络具有现有的数字声音传输协议。
一または複数のネットワークは既存のデジタル音声転送プロトコルを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,输出偏振状态可相对于输入状态旋转。
しかしながら、出力偏光状態は、入力状態に対して回転され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
已发现散斑减少不受旋转光学圆盘位置的影响。
スペックル減少は、その回転光学ディスクの位置により影響されないことが判明している。 - 中国語 特許翻訳例文集
相位旋转器 8634的 (即,信号组合器 8646的 )输出信号 I’是最后的解调信号。
位相回転部8634(信号合成部8646)の出力信号I’が最終的な復調信号となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该情况下,通过由 CPU11对描绘图片进行压缩处理,从而削减传输数据量。
この場合、CPU11により描画イメージを圧縮処理することで、転送データ量を削減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对本实施例设置主机表 38以及转发表 36的原因进行说明。
ここで、本実施例がホストテーブル38および転送テーブル36を設ける理由について記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,转换转发部 42取得本地地址“1.1.0.1”和本地端口“80”。
これにより、変換転送部42は、ローカル・アドレス“1.1.0.1”とローカル・ポート“80”を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二旋转轴 12以能够滑动的方式嵌入并组装于该滑动部件 14。
このスライド部材14に、第2回転軸12が、スライド可能に嵌入して組み付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 17中,通过实例,围绕横轴 X的旋转是“倾斜”。
図17では、一例として短辺方向の軸Xまわりにおける回転を「傾き」とした。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3B所示,锁定机构 50包括枢转构件 52(锁定构件的示例 )。
図3(B)に示されるように、ロック機構50は、回転体52(本発明のロック部材の一例)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,能够根据输送马达的旋转量来求出原稿 A的输送距离。
なお、原稿Aの搬送距離は、搬送モータの回転量から求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
转印了墨粉像的用纸从感光体 153分离而被搬送到定影器 157。
トナー像が転写された用紙は、感光体153から分離されて定着器157に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输到转换区域 103-1的电荷在转换区域 103-1中被转换为电压。
変換領域103−1に転送された電荷は、変換領域103−1において電圧に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)执行的次数进行计数。
第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第二次的第二垂直传送操作 (P12-2)中,控制信号 上升到高电平。
2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)では、制御信号φSW2をハイレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出在传统示例中将指示数据从 DRAM传输至 SRAM的情况的示意图;
【図14】従来において、指示データをDRAMからSRAMへ転送する場合の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
至少一个函数可以包括围绕被处理的像素旋转对称的函数。
少なくとも1つの関数は、処理済の画素について回転対称的である関数を包含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩器 130对样本进行压缩,之后经由串行数据链路 340进行传送。
圧縮器130は、シリアルデータリンク340を通じた転送前にサンプルを圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
文件传输速度没有提高,并且昂贵的带宽利用不足。
ファイル転送速度は改善せず、高価な帯域幅は十分に活用されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
a)NADTR= W1*cl/(W1*NR+W2*NP),其中 NR是常规数据传输的数目,NP是优选数据传输的数目,W1是反映被分配给常规数据传输的网络带宽的相对加权 (relative weighting),W2是反映被分配给优选数据传输的网络带宽的相对加权,以及
ここで、NRは、標準的データ転送の数、NPは、優先的データ転送の数、W1は、標準的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけ、W2は、優先的データ転送に割り当てられたネットワーク帯域幅を反映する相対的な重みづけである。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输布线54、复位布线 56和垂直选择线 58是图 1中所示的行控制线 15。
転送配線54、リセット配線56、および垂直選択線58が、図1の行制御線15である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该命令透明地转发到应答器 440的密码处理器 205。
このコマンドはトランスポンダ440の暗号プロセッサ205にトランスパレントに転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
揭示一种用于促进对转发策略的基于网络的控制的方法。
転送ポリシーのネットワークベース制御を容易にするための方法が、開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,CPU267对队列 264进行指示,将数据信号从数据包存储器 263传送至交换部 242。
そして、CPU267はキュー264に指示してデータ信号をパケットメモリ263からスイッチ部242に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将说明安装有作为串行传输接口的 PCI Express的设备。
まず、シリアル転送インタフェースとしてのPCI Expressを搭載した装置について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
陀螺仪传感器 33检测在数码相机 1主体转动时的角速度。
ジャイロセンサ33は、デジタルスチルカメラ1の本体が回転する際の角速度を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
X轴电机 63是步进电机,其旋转位置由控制部 11控制。
X軸モータ63は、ステッピングモータであり、その回転位置は、制御部11によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |