「転」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 転の意味・解説 > 転に関連した中国語例文


「転」を含む例文一覧

該当件数 : 4691



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 93 94 次へ>

手抖动补偿单元 17对 Y轴电机 73也进行与 X轴电机 63同样的旋转。

手振れ補正ユニット17は、Y軸モータ73についても、X軸モータ63と同様に回させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,将 OR门 OG22的输出信号输出到控制线 TRG<n>,作为转移驱动信号。

すなわち、ORゲートOG22の出力信号は送駆動信号として制御線TRG<n>に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意的是,第一相位旋转Θ2(f)是关于 f的函数。

第1の位相回Θ2(f)が、fの関数であるということが留意されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对一个或多个另外的信号 S1(f)至 SN(f)施加类似的相位旋转。

同様の位相回が、1又は複数の追加の信号S1(f)乃至SN(f)に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

对信号 S2(f)施加相位旋转Θ2(f),以生成信号 S2(f)ejΘ (f)2 。

信号S2(f)に位相回Θ2(f)を適用することによって、信号S2(f)ejΘ2(f)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是为传输处理上行链路信号的 UE的方框图。

図2は、ユーザ機器がアップリンク信号を送するための信号処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是为传输处理下行链路信号的 eNB的方框图。

図3は、基地局がダウンリンク信号を送するための信号処理を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及移动通信技术,尤其是,涉及用于传送上行链路信号的方法。

本発明は、移動通信技術に係り、アップリンク信号送方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。

最低のPAPRを提供する回された位相の信号は、送信のために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85X的输入 (8101)。

まずパケット送制御部81はパケットIF85Xからの入力があるかどうかを確認する(8101)。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,数据包传送控制部 81确认有没有来自数据包 IF85Z的输入 (8107)。

次にパケット送制御部81は、パケットIF85Zからの入力があるかどうかを確認する(8107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示现有技术的数据包转发装置中的统计表的一个例子。

【図2】従来技術のパケット送装置における統計テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示本发明的一个实施例的数据包转发装置的结构的框图。

【図3】本発明の一実施例に係るパケット送装置の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。

CCF30はその後、出サブシステムにより確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCF 30随后将释放通过转出子系统所建立的接入信令分支。

CCF30はその後、出サブシステムを通って確立されたアクセスシグナリングレッグを解放する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一点,CS承载部分被建立,以及会话 2已经从MS 12转移到 CS 14。

この時点で、CSベアラ部分が確立され、セッション2はMS12からCS14へ送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,用户单元 16将发起会话 1从 MS 12到 CS 14的转移。

一方、ユーザー要素16は、MS12からCS14へのセッション1の送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这一点,会话 1和会话 2均从 MS 12转移到 CS 14。

この時点で、セッション1とセッション2の両方はMS12からCS14へ送されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,用户单元 16将发起会话 1从 MS 12到 CS 14的转移。

一方で、ユーザー要素16はMS12からCS14へのセッション1の送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于安全数据传输的方法和装置。

本発明は、データ送のセキュリティを確保する方法および装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 NRP协议栈 202中,在 ONL212内缺少与路由及转发相对应的功能。

ONL212内で、ルーティングおよび送に対応する機能性は、NRPプロトコル・スタック202内にはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当服务器向始发者转发回任何翻译时,可以使用该信息。

サーバーが、発信者に翻訳を送する時に、この情報を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有四个节点 (节点 A至 D)接收所有相同的 ALM转发表。

4つのノード(ノードA〜ノードD)すべては、いずれも同じALM送テーブルを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,表 1表示如图 4A所示的节点 A的 ALM子转发表。

具体的には、テーブル1は、図4Aに示すノードAのALM送サブテーブルを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALM-MCU节点在转发至指定的下一个目标之前混合所接收的内容。

ALM−MCUノードは、受信したコンテンツを、特定の次の送信先に送する前にミックスする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置 500进一步包括路由引擎 552和转发单元 554。

この装置500は、さらに、ルーティングエンジン552と送ユニット554とを含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数据既不直接被发送也不被传输,则字段为空白符。

データが直接送信されず、送もされない場合、フィールドは空白である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)其余的情况下,先执行混合处理后再执行转发处理 (“MF”)。

(3)上のいずれでもない場合、ミキシング処理を実行した後に送処理を実行する(「MF」) - 中国語 特許翻訳例文集

反射镜 220能够定位于围绕轴 315及317的 +/-3度到 +/-12度或更大的旋转范围内。

鏡220は、軸315および317の周りで±3度から±12度以上の回範囲内の位置が可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出表示正在传送数据的消息的显示的例子的概念图。

【図10】データの送中であることを示すメッセージの表示例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S132中,存储在存储部 101中的接收数据被转送至记录部 12。

そして、ステップS132において、記憶部101に格納された受信データが記録部12に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A-B所示的波导回路配置有助于反转光学域响应曲线。

図8A−Bに示す導波回路構成は光領域応答曲線を反することを助ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态转换通过使用在 VM即时迁移中通常使用的技术来执行。

上記の状態送は、VMのライブ移行で一般に使用される技術を用いて実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送表 310例如图 3(b)所示,对应 LSPID存储有输出端口信息。

送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送表 310例如图 3(b)所示,对应ID存储输出端口信息。

送テーブル310は、例えば、図3(b)に示すように、LSP IDに対応して出力ポート情報が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,OAM帧与第 1实施方式相同,向被设定为 ACT系统的线路 IF传送。

なお、OAMフレームは、第1の実施の形態と同様、ACT系に設定された回線IFに送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

交换器 30通过所选择的接口部向相对 NW装置 3传送帧。

スイッチ30は、選択されたインタフェース部を介して対向NW装置3にフレームを送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将图 25所示的传送表 320的 OAM ACT端口信息改写为物理端口 2。

例えば、図25に示す送テーブル320のOAM ACTポート情報を物理ポート2に書き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是例示如何将原稿的背面图像数据从图像读取部传送到 RAM中的图。

【図18】原稿の裏面画像を読取部からRAMへ送する状態を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出反转相关器的另一详细构成示例的方块图;

【図11】反相関器の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

与来自 P1解码处理部分 57的频谱反转检测信号一致,选择器 59选择两个信号之一: 还没有经历频谱反转处理并且来自正交解调部分 55的信号、或已经经历频谱反转处理并且从频谱反转器 58馈送的信号。

セレクタ59は、P1復号化処理部57から供給されるスペクトル反検出信号にしたがって、直交復調部55からのスペクトル反処理されていない信号、または、スペクトル反器58からのスペクトル反処理された信号を選択し、データ復号化処理部60に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

稍后将参考图 10和 11更详细说明反转相关器 72。

相関器72の詳細については、後述する図10や図11を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从反转相关器 72输出的相关值取图 9所示的值。

その結果、反相関器72から出力される相関値は、図9に示した相関値になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出反转相关器 72的另一详细构成示例的方块图。

図11は、反相関器72の他の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于从正交解调部分 55馈送的信号在其中出现频谱反转的假设,用于检测 P1信号的反转存在 P1检测处理; 以及基于来自正交解调部分 55的信号在其中没有出现频谱反转的假设,用于检测 P1信号的反转不存在 P1检测处理。

詳細には、P1復号化処理部251は、直交復調部55から供給される信号においてスペクトル反が発生しているものとしてP1信号を検出する反有り用P1検出処理、および、直交復調部55から供給される信号においてスペクトル反が発生していないものとしてP1信号を検出する反無し用P1検出処理を、時分割で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,DVR用户可以将事件标识数据从他的 DVR传送至其他的 DVR。

上述したように、DVRユーザは、DVRから他のDVRへ、イベント識別データを送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)OLT设备 2将用于更新的软件数据传送到 ONU设备 1(步骤 S301)。

(1)OLT装置2は、更新用ソフトウェアデータをONU装置1へ送する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 7E所示,当此俯角θb变大时,图像间的旋转角变大。

また、図7の(E)に示すように、俯角θbが大きくなると画像間での回角度が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。

ステップ202−02−a02で、管理者が送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在切换之前,至“1.1.1”的 FC帧被转送到 SAN I/F 204以到达拥有 FCID“1.1.1”的 SAN I/F113a。

切替え前に、「1.1.1」へのFCフレームは、FCID「1.1.1」を所有するSAN I/F113aに届くように、SAN I/F204に送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS