「转换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 转换の意味・解説 > 转换に関連した中国語例文


「转换」を含む例文一覧

該当件数 : 2846



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 56 57 次へ>

主机 300具有转换表 302-03以将 FCoE帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”,从“MAC 1”改变为“MAC 2”。

ホスト300は、FCoEフレーム宛先アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に、「MAC1」から「MAC2」に変更するための変換テーブル302−03を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在给定的装置中,EMI辐射在包括 CCD直到 A/D转换器的电路块中可能是高的。

また、ある装置ではCCDからA/Dコンバータまでの回路ブロックにおいてEMI放射が高い場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

放大器 104将从 DC截止滤波器 103提供的振动信号 (振动成分 )放大至最佳灵敏度,并且将放大后的振动信号提供给 A/D转换器 105。

アンプ104は、DCカットフィルタ103からの振れ信号(振動成分)を、最適な感度に増幅して、A/D変換器105に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

脉冲宽度调制器 112将来自控制滤波器 111的输出转换成 PWM(脉冲宽度调制 )信号,并输出该 PWM信号。

パルス幅変調部112は、制御フィルタ111の出力をPWM(Pulse Width Modulation)信号に変換し出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述缓冲电路 67是将信号幅度转换为适合面板驱动的信号电平的电路装置。

バッファ回路67は、信号振幅をパネル駆動に適した信号レベルに変換する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该字幕转换处理例如在 3D内容数据输入到图像处理装置 10时开始。

この字幕変換処理は、例えば、3Dコンテンツデータが画像処理装置10に入力されたとき開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该字幕转换处理例如在 3D内容数据输入到图像处理装置 50时开始。

この字幕変換処理は、例えば、3Dコンテンツデータが画像処理装置50に入力されたとき開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在上述图 5或图 7所示的字幕转换处理中仅提供 1个声音信息 V的阈值,但是可提供多个阈值。

また、上述した図5や図7の字幕変換処理では、音量情報Vの閾値が1つだけ設けられたが、複数設けられるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,为了简化描述,电源控制逻辑电路 122内部的转换结果将描述为来自信号线 207的输出。

以下では、説明の簡略化のため、電源制御論理回路122内での変換結果を信号線207からの出力として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在该情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81A对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #0发送串行数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Aは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#0で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81B对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #1发送串行数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Bは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#1で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步,编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将其转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。

さらに、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器 /串行器 81C对并行数据进行编码,将并行数据转换为串行数据,并经由 TMDS信道 #2发送串行数据。

そして、エンコーダ/シリアライザ81Cは、そのパラレルデータをエンコードし、シリアルデータに変換して、TMDSチャネル#2で送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5图解根据本公开的某些实施例将 CDMA信息转换成正交频分复用 (OFDM)码元。

【図5】本開示のいくつかの実施形態による、直交周波数分割多重(OFDM)シンボルへのCDMA情報の変換を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

构成数字广播数据流 103的数据流 101可以被执行数据转换,比如信源编码和压缩。

デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符号化および圧縮のようなデータ変換を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM解调器 512使用快速傅立叶变换 (FFT)将流 (或组合流 )从时域转换到频域。

OFDM復調器512は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して、時間領域から周波数領域へ、ストリーム(または組み合わせられたストリーム)を変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM解调器 212使用快速傅里叶变换 (FFT)将流从时域转换到频域。

OFDM復調器212は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して該ストリームを時間領域から周波数領域に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RX数据处理器 215用于将调制符号转换回信号星座中的正确的点。

RXデータプロセッサ214は、複数の変調シンボルを信号コンスタレーションにおける正しい点に戻すように変換するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT 354a将调制码元序列转换成时域流,该时域流被发送到基带 (BB)滤波器356a。

IFFT354aは、変調シンボルのシーケンスを、ベースバンド(BB)フィルタ356aに送信される時間領域ストリームに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还包括在发射脉冲整形滤波器与缩窄的发射脉冲整形滤波器之间转换

方法はまた、送信パルス整形フィルタとより狭い送信パルス整形フィルタとの間で切り替わることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于从毫微微小区BS 810接收到这些命令,MS 806a可以转换 1212到标准 Tx脉冲整形滤波器 826b。

フェムトセルBS810からこれらのコマンドを受信することに応じて、MS806aは、標準Txパルス整形フィルタ826bに切り替わることができる1212。 - 中国語 特許翻訳例文集

滤波器 422还可以执行采样率转换,例如从 24倍过采样降到 2倍过采样。

フィルタ422はまた、たとえば、24Xオーバーサンプリングから2Xオーバーサンプリングに下げる、サンプルレート変換を実行し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是用于解释根据本发明第五实施例的图 4中的向量转换处理单元 402的处理的流程图;

【図22】本発明の実施例5における図4のベクトル変換処理部402の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是用于解释根据本发明第六实施例的向量转换处理单元的流程图;

【図24】本発明の実施例6におけるベクトル変換処理部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是用于解释根据本发明第六实施例的向量转换处理单元的流程图;

【図25】本発明の実施例6におけるベクトル変換処理部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中的步骤 S1101中,格式转换控制单元 406将处理页编号的计数器 n初始化成一。

図11のステップS1101において、フォーマット変換制御部406は、処理ページ番号のカウンタnを1で初期化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 11,在步骤 S1110,格式转换控制单元 406确定在第 n页是否存在未处理的区域。

図11に戻って、ステップS1110において、フォーマット変換制御部406は、nページ目において未処理の領域があるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,将描述如下处理示例: 图 3中的格式转换单元 305基于图 7D的对应表进行控制。

本実施例では、図3のフォーマット変換部305が図7(d)の対応テーブルに基づいて制御する場合の処理例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在步骤 S1107,向量转换处理单元 402产生对象的向量路径描述并将其临时存储在存储单元 211中。

すわなち、ステップS1107において、ベクトル変換処理部402は、オブジェクトのベクトルパス記述を生成し、記憶部211に一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

格式转换单元 305在步骤 S1109(S1206)中基于接收的信息进行透明框的向量路径描述。

フォーマット変換部305は、受信した情報を基に、ステップS1109(S1206)において透明枠のベクトル記述を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机 100包括 PDL转换部 150、加密部 152、用户信息获取部 154、用户信息附加部 156和存储控制部 158。

コンピュータ100は、PDL変換部150と、暗号化部152と、ユーザ情報取得部154と、ユーザ情報付加部156と、記憶制御部158と、を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOS传感器 303将 R、G和 B的相应的光接收信号转换成 RGB数据,并将该 RGB数据输出到控制单元 500。

CMOSセンサ303は、R,G,Bそれぞれの受光信号をRGBデータに変換して制御部500に対して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

加法部 39对从 YC转换部 36输出的 Y信号加上从边缘强调部 38输出的边缘数据。

加算部39は、YC変換部36から出力されるY信号に対して、エッジ強調部38から入力されるエッジデータを加算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S270中,利用 JPEG压缩部 41,对通过 YC转换处理生成的 Y信号和 C信号进行 JPEG压缩。

ステップS270では、JPEG圧縮部41によって、YC変換処理によって生成されたY信号およびC信号に対してJPEG圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样进行了映射的控制信道信号被转换成 OFDM信号后发送到无线接收装置 200。

こうしてマッピングされた制御チャネル信号は、OFDM信号にされてから無線受信装置200へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

颜色决定通常是根据场景完成的,因而针对每个场景存在一个单独的颜色转换

色決定は、通常、シーン毎に通常行われ、各シーンには、1つの個別の色変換が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是用于基于休眠模式用户设置将蜂窝电话设备转换到休眠模式的一个过程的流程图。

【図3】携帯電話装置をスリープモードのユーザー設定に基づいてスリープモードに移行する一プロセスに関する流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC 7将解调单元 6输出的反馈信号转换为数字信号。

ADC7は、復調部6の出力をディジタル信号へ変換することにより、フィードバック信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B是表示将图 2A所示的延迟特征进行频率转换而得到的传递函数的图。

【図2B】図2Bは、図2Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られる伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是表示将图 3A所示的延迟特征进行频率转换而得到的无线接收机的传递函数的图。

【図3B】図3Bは、図3Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られ、無線受信機における伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17B是表示将图 17A所示的延迟特征进行频率转换而得到的传递函数的图。

【図17B】図17Bは、図17Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られる伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18B是表示将图 18A所示的延迟特征进行频率转换而得到的传递函数的图。

【図18B】図18Bは、図18Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られる伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从CCD95输出的模拟的图像信号被放大电路 101放大,被 A/D转换器 102变换为数字的图像数据。

CCD95から出力されたアナログの画像信号は、増幅回路101で増幅されて、A/Dコンバータ102でデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示意性地示出用于相位差自动聚焦操作中的光电转换装置的成像面的示图。

図1は、位相差AF用の光電変換装置における撮像面を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,摄像设备 100包括镜头 102、摄像元件 104、A/D转换器 106、信号处理单元 108和超分辨率处理单元 110。

撮像装置100は、図1に示すように、レンズ102と、撮像素子104と、A/D変換部106と、信号処理部108と、超解像処理部110とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经通过闪烁物被转换成可见光的光照射到在基板 1上以阵列设置的传感器部 103的半导体层 21上。

シンチレータで可視光に変換された光は、基板1上にアレイ状に配置されたセンサ部103の半導体層21に照射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS