「转换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 转换の意味・解説 > 转换に関連した中国語例文


「转换」を含む例文一覧

該当件数 : 2846



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 56 57 次へ>

图 14C示出在图 14B所示的合成处理期间在显示单元 285上显示的多视点图像的显示转换示例。

図14(c)には、図14(b)に示す合成処理中に、表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15C示出在图 15B所示的合成处理期间在显示单元 285上显示的多视点图像的显示转换示例。

図15(c)には、図15(b)に示す合成処理中に、表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16C示出在图 16B所示的合成处理期间在显示单元 285上显示的多视点图像的显示转换示例。

図16(c)には、図16(b)に示す合成処理中に、表示部285に表示される多視点画像の表示遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17C中,示出根据图 17B所示的合成处理改变的进度条 500的显示转换

また、図17(c)には、図17(b)に示す合成処理に応じて変更されるプログレスバー500の表示遷移を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29B示意性示出对应于成像设备 700的转换的成像设备 700的操作范围 (旋转角的整个范围 (角度 V))。

また、図29(b)では、撮像装置700の遷移に対応する撮像装置700の操作範囲(回転角度の全範囲(角度V))を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30A和 30B是示出在根据本发明的第二实施例的输入 /输出面板 710上显示的图像的显示转换示例的图。

図30は、本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 31A和 31B是示出在根据本发明的第二实施例的输入 /输出面板 710上显示的图像的显示转换示例的图。

図31は、本発明の第2の実施の形態における入出力パネル710に表示される画像の表示遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,显示控制单元 280在显示单元 285上用转换的分辨率显示用于显示的视点 j图像 (步骤S972)。

続いて、表示制御部280が、解像度変換された表示用の視点j画像を表示部285に表示させる(ステップS972)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,TFT 12通过 D/A转换器 26显示被写入存储器 32的要显示的图像数据。

このように、メモリ32に書き込まれた表示用の画像データは、D/A変換器26を介してTFT12により表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

TFT 12根据如上所述的来自 D/A转换器 26的模拟信号产生显示。

TFT(情報表示装置)12は、前述したように、D/A変換器26からのアナログ信号に応じた表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,通过控制存储器 32、D/A转换器 26和 TFT 12等,系统控制单元 50用作控制TFT 12上的显示的显示控制单元。

また、システム制御部50は、メモリ32、D/A変換器26、TFT12等を制御することにより、TFT12の表示を制御する表示制御部としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是所接收的信号的实分量的 IIP2系数与 I通道数字模拟转换器的电压的关系的图;

【図5】受信信号の実数成分のIIP2係数に対するI−チャンネルデジタル/アナログ変換器の電圧を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是所接收的信号的虚分量的 IIP2系数与 Q通道数字模拟转换器的电压的关系的图;

【図6】受信信号の虚数数成分のIIP2係数に対するQ—チャンネルデジタル/アナログ変換器の電圧を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6还示出由带有 PDCCH 612和转换间隙 614的中继节点发射的第二子帧610。

図6には、中継ノードによって送信される第2のサブフレーム610(PDCCH612およびスイッチギャップ614を含む)も示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

黑色生成基底除去部 26将转换 CMY信号而得到的 CMYK信号向空间滤波处理部 27输出。

黒生成下地除去部26は、CMY信号を変換したCMYK信号を空間フィルタ処理部27へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 18A和 B所示,背景层的各像素中的浓度值被转换为与输入的浓度值对应的输出的浓度值。

背景レイヤの各画素での濃度値は、図18に示すように、入力の濃度値に対応する出力の濃度値へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 18A和 B所示,以输入的浓度值被转换为当前的浓度值以下的值的方式设定查找表。

図18に示すように、入力の濃度値は、現在の濃度値以下の値に変換されるようにルックアップテーブルが設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,控制部 27选择与从用户接受的图像形成处理中的托盘 ID对应的转换曲线。

このようにして、制御部27は、ユーザから受付けた画像形成処理におけるトレイIDに対応する変換カーブを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,根据 3D立体电视 206的显示画面的尺寸,将视差X转换为三维空间的坐标系的单位。

最後に、3次元テレビ206の表示画面のサイズをもとに、視差Xを3次元空間における座標系の単位に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可见光通信系统 LS1的接收方包括多个光接收器件 18、多个调制器 20和 P/S转换器 22。

そして、可視光通信システムLS1の受信側には、複数の受光素子18、複数の復調部20、及びP/S変換部22が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

从光接收器件 18输出的信号在解调器 20中解调并且由 P/S转换器 22恢复为原始的发送数据。

各受光素子18から出力される信号は、復調部20で復調され、P/S変換部22により元の送信データに復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送装置100包括 S/P转换器 102、调制器 104、乘法器 106、载波分配器 108、驱动器电路 110和多个发光器件 112。

送信装置100は、S/P変換部102と、変調部104と、乗算器106と、キャリア割り当て部108と、ドライバ回路110と、複数の発光素子112とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,接收装置 200包括多个光接收器件 202、FFT单元 204、信号检测单元 206、解调器 208和 P/S转换器 212。

一方、受信装置200は、複数の受光素子202と、FFT部204と、信号検出部206と、復調部208と、P/S変換部212とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

不过,根据用于对从 S/P转换器 102输入的载波进行分配的控制数据行 Sc来确定分配方法。

但し、この割り当て方法については、S/P変換部102から入力されたキャリア割り当て用の制御データ列Scにより決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 SP转换单元 172还原的图像数据被输入至缓冲管理单元 152,并且由缓冲管理单元 152保存。

SP変換部172により復元された画像データは、バッファ管理部152に入力され、バッファ管理部152により保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,每次更新该列表就通信成本和画面显示转换时间而言是浪费的。

しかしながら、毎回リストを更新するのは、通信コスト、画面表示遷移時間の面で無駄が大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于说明第一实施例中的直到将文档数据转换成打印数据为止的处理的流程图;

【図15】実施形態1において、文書データを印刷データに変換するまでを説明するフローチャート図 - 中国語 特許翻訳例文集

很多手机公司通过承担转换成本的方式来吸引顾客。

多くの携帯電話会社は、スイッチングコストを負担することによって顧客を惹きつけようとしている。 - 中国語会話例文集

感受到新发行的高价可转换债券的高收益率魅力的投资家应该不在少数。

新たなハイプレミアムハイクーポン債の非常に高い利率に魅力を感じる投資家は多いはずだ。 - 中国語会話例文集

这次的旅行很遗憾没能转换他的心情,下次我想去田园。

今回の旅は、残念ながら彼の気分転換にはならなかったみたいなので、次回は田舎の方へ行きたいと思います。 - 中国語会話例文集

所谓的“合并转换法”的正式名称是“关于金融机构的并购以及转让的法律”。

いわゆる「合併転換法」の正式名は「金融機関の合併及び転換に関する法律」である。 - 中国語会話例文集

这些微型芯片被用于将数字代码再次转换为电视信号上。

これらのマイクロチップはデジタルコードを通常のテレビ信号に再変換するのに用いられる。 - 中国語会話例文集

接收侧信号产生部分 120具有放大部分 124、频率转换部分 125、解调部分 126、串 -并转换部分 127和简化处理部分 128,以使传输线耦合部分 108接收到的毫米波电信号经历信号处理并产生输出信号。

受信側信号生成部120は、伝送路結合部108によって受信したミリ波の電気信号を信号処理して出力信号を生成するために、増幅部124、周波数変換部125、復調部126、シリアルパラレル変換部127、単一化処理部128を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收侧信号产生部分 120具有放大部分 124、频率转换部分 125、解调部分 126、串 -并转换部分 127和简化处理部分128,以将传输线耦合部分 108接收到的毫米波电信号经历信号处理,并产生输出信号。

受信側信号生成部120は、伝送路結合部108によって受信したミリ波の電気信号を信号処理して出力信号を生成するために、増幅部124、周波数変換部125、復調部126、シリアルパラレル変換部127、単一化処理部128を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,该多值光发送器具备 2个 D/A转换器 11a、11b(第一、第二 D/A转换器 )、2个电气放大器12a、12b、光源13、双电极MZ调制器14(DDMZM)、光抽头耦合器(optical tap coupler)15、光输出功率监视器 16(功率监视单元 )、振荡器 17、DC偏置控制部 18以及加法器 19。

図1において、この多値光送信器は、2つのD/Aコンバータ11a、11b(第1、第2D/Aコンバータ)、2つの電気増幅器12a、12b、光源13、2電極MZ変調器14(DDMZM)、光タップカプラ15、光出力パワーモニタ16(パワーモニタ手段)、発振器17、DCバイアス制御部18および加算器19を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,输入图像数据被接收,并被颜色校正和颜色转换部 302、分配量化部 303或独立量化部 306、以及打印数据转换部 304处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )发送到打印机 102(参见图 3)。

まず、入力画像データの入力値201、202を受け取り、色補正・色変換部302、分配量子化部303又は独立量子化部306、及び印刷データ変換部304での処理を経たデータが出力画像データ(印刷データ)としてプリンタ102へ送信される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,输入的图像数据被接收,并被颜色校正和颜色转换部 502、道生成部 507、分配量化部 503、以及打印数据转换部 504处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )的输出值 P1out、P2out被发送到打印机 102(参见图 5)。

まず、入力画像データの入力値801、802を受け取り、色補正・色変換部502、パス生成部507、分配量子化部503及び印刷データ変換部504での処理を経たデータが出力画像データ810、811(印刷データ)としてプリンタ102へ送信される(図5参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,输入图像数据被接收,并被颜色校正和颜色转换部 502、道生成部 507、分配量化部 503以及打印数据转换部 504处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )发送到打印机 102(参见图 5)。

まず、入力画像データを受け取り、色補正・色変換部502、パス生成部507、分配量子化部503及び印刷データ変換部504での処理を経たデータが出力画像データ(印刷データ)としてプリンタ102へ送信される(図5参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,输入图像数据被接收,并且被颜色校正和颜色转换部 1201、道生成部 1203和 1204、分配量化部 1205以及打印数据转换部 1206处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )发送到打印机 (参见图 12)。

まず、入力画像データの入力値1101〜1104を受け取り、色補正・色変換部1201、パス生成部1203、1204、分配量子化部1205及び印刷データ変換部1206での処理を経たデータが出力画像データ(印刷データ)としてプリンタへ送信される(図12参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入图像数据被接收,并被颜色校正和颜色转换部 1001、分配量化部 1002、独立量化部 1003和 1004、量化值确定部 1005以及打印数据转换部 1006处理,然后作为输出图像数据 (打印数据 )发送到打印机 (参见图 10)。

入力画像データの入力値を受け取り、色補正・色変換部1001、分配量子化部1002、独立量子化部1003、1004、量子化値決定部1005及び印刷データ変換部1006での処理を経たデータが出力画像データ(印刷データ)としてプリンタへ送信される(図10参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施例中,为了增大栅极宽度 (沟道宽度 )W3,缩减光电转换元件 D1在垂直方向上的面积。 为了增大栅极长度 (沟道长度 )L3,缩减光电转换元件 D1在水平方向上的面积。

さらに、本実施形態においては、ゲート幅(チャネル幅)W3を広くするために、光電変換素子D1の垂直方向の面積を削減し、ゲート長(チャネル長)L3を長くするために、光電変換素子D1の水平方向の面積を削減している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在校正偏置选择部件 170中采用与用于 AD转换的参照信号的斜率相关联地改变钳制电压的电路配置时,能够精确地响应用于 AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率的变化。

この補正用バイアス選択部170内でAD変換用参照信号の傾きに連動してクランプ電圧変更をする回路構成を採用することにより、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きが変化した場合にも、精度良く追従を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当输入图像数据 Vin是视频素材时,对于每个场,从 I/P转换器 110将用于指示在整个屏幕上被确定为静止的像素的数目 (静止像素数目 )的数目信息 MI传送给上转换素材检测器 130。

入力画像データVinがビデオ素材である場合、各フィールドにおいて、I/P変換部110からアップコンバート素材検出部130に、画面全体で静止と判定された画素の数(静止画素数)を示す数情報MIが送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换素材确定器 131将所述和∑ Vcn、∑ Vn的比率∑ Vcn/∑ Vn与阈值 Tha进行比较,并且基于比较结果来确定隔行扫描的输入图像数据 Vin是否低质量上转换素材。

アップコンバート素材判定部131では、総和ΣVcn,ΣVnの比ΣVcn/ΣVnが閾値Thaと比較され、その比較結果に基づいて、インターレース方式の入力画像データVinが低品質アップコンバート素材であるか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1图示的图像信号处理装置 100中,上转换素材检测器 130基于场间像素值差之和∑ Vcn与场内像素值的差之和∑ Vn的比率,检测输入图像数据 Vin的低质量上转换素材的可能性。

図1に示す画像処理装置100において、アップコンバート素材検出部130では、フィールド間画素値差分の総和ΣVcnとフィールド内画素値差分の総和ΣVnとの比に基づいて入力画像データVinの低品質アップコンバート素材らしさが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在图 1图示的图像处理装置 100中,按照根据上转换素材检测器 130的检测信号 Sdet的比率混合 I/P转换器 110的输出图像数据 Vo1和对其执行了滤波处理的图像数据 Vo2。

また、図1に示す画像信号処理装置100において、画像処理部120では、I/P変換部110の出力画像データVo1およびフィルタ処理が施された画像データVo2が、アップコンバート素材検出部130の検出信号Sdetに応じた比率で混合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带处理部件534通过使得来自正常的信号发送系统的格式转换部件 533b的信号 L2而非来自故障的信号发送系统的格式转换部件 533a的信号 L1作为输入来执行基带处理。

ベースバンド処理部534は、故障した信号伝送系のフォーマット変換部533aからの信号L1に代えて、正常な信号伝送系のフォーマット変換部533bからの信号L2を入力としてベースバンド処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在预览模式中,作为通过图像传感器 1的光电转换动作得到的模拟信号的图像信号在 AFE5中转换为数字信号,由图像处理部 9进行图像处理,在显示部 23上显示。

プレビューモードでは、イメージセンサ1の光電変換動作によって得られたアナログ信号である画像信号がAFE5においてデジタル信号に変換されて、画像処理部9で画像処理が施され、表示部23に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MPEG-CODEC35由 CPU11控制,对 SDRAM23按时间序列存储的多个帧的图像的数据和声音的数据进行压缩编码,转换成 MPEG格式的编码数据,另外,对 MPEG格式的编码数据进行解码,转换成图像的数据和声音的数据。

MPEG−CODEC35は、CPU11により制御され、SDRAM23に時系列に格納される複数フレームの画像のデータと、音のデータとを圧縮符号化し、MPEGフォーマットの符号化データに変換し、また、MPEGフォーマットの符号化データを復号し、画像のデータと音のデータとに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当从摄像装置 27输入了光电转换的信号时,模拟处理单元 29在照相机控制器20的控制下,对光电转换的信号应用诸如放大处理之类的预定模拟处理,以生成摄像信号。

アナログ処理部29は、カメラ制御部20の制御のもと、撮像素子27から光電変換信号が与えられる毎に、その光電変換信号に増幅処理のような所定のアナログ処理を施して撮像信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS