「转」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 转の意味・解説 > 转に関連した中国語例文


「转」を含む例文一覧

該当件数 : 7016



<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 140 141 次へ>

并且在步骤 S21中,判断所设置的值是否用于使用所检测到的 MFP21的图像换功能。

次いで、ステップS21で、設定値が、抽出されたMFP21の保有している画像変換機能を使用するものであるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该部分,参照图 5到 8详细描述通过图 2中图示的 CPU 80的图像质量换处理的控制的四个示例。

本節では、図2に示したCPU80による画質変換処理の制御の4つの例について、図5〜図8を参照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示根据位速率的设置的图像质量换处理的控制示例的流程图。

図5は、ビットレートの設定に応じた画質変換処理の制御の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带处理部件 34执行由格式换部件 33生成的信号 L的基带处理。

ベースバンド処理部34はフォーマット変換部33で生成された信号Lのベースバンド処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,光纤 11被替换为诸如同轴线缆之类的电信号线缆,并且电光换部件 31被省略。

その場合は、光ファイバ11は同軸ケーブル等のような電気信号用のケーブルに置き換わり、電気/光変換部31は省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

时钟电路 35在处于锁定状态中时将信号 D同时输出到格式换部件33和同步检测部件 339。

クロック回路35は、ロック状態になると、信号Dをフォーマット変換部33と同期検出部339に同時に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当同步被建立时,REC 10向无线电设备 20输出用于格式换部件 33的软件。

前記同期が確立した際に、変復調装置10はフォーマット変換部33用のソフトウェアを張り出し無線装置20に向けて出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个格式换部件 533a通过与来自时钟电路 535的示出 1228.8Mbps的信号 D相对应来发挥作用。

一方のフォーマット変換部533aは、クロック回路535からの1228.8Mbpsを示す信号Dに対応して機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个格式换部件 533b通过与来自时钟电路 535的示出 2457.6Mbps的信号 D相对应来发挥作用。

一方のフォーマット変換部533bは、クロック回路535からの2457.8Mbpsを示す信号Dに対応して機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 36尝试使用伪全向模式,其中该设备在接收时在每个方向上旋其波束。

受信デバイス36は、当該デバイスが受信時に各方向にそのビームを回転させる擬似オムニモードを用いることを試みる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 22是在主桥接设备中发远程确认 (ACK)的高层流程图。

【図22】マスター・ブリッジング・デバイスにおけるリモート受け取り確認(ACK: acknowledgement)転送の高レベルのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成的图像数据被 A/D换器 131从模拟信号变换为数字信号,输出到微机 110。

生成した画像データは、A/Dコンバータ131によってアナログ信号からデジタル信号に変換され、マイコン110に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入点 230可以作为向接入点 220发业务的实体。

アクセスポイント230は、アクセスポイント220にトラフィックを転送するエンティティとして行動することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为未操作同步按钮的情况下 (S15:否 ),控制部 40将处理移到步骤 S16。

同期ボタンが操作されていないと判断した場合(S15:NO)、制御部40は、ステップS16に処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 10在其后,将处理移到步骤 S42,判断在终端装置 4,4…间的通信会议是否已结束 (S42)。

制御部10は、その後、ステップS42に処理を移行し、端末装置4,4…間での通信会議が終了したか否かを判断する(S42)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过用户从电话装置本体 10提起通话装置 50来将通话装置 50换为摘机状态。

通話デバイス50は、ユーザが通話デバイス50を電話装置本体10から取り上げることによって、オフフック状態に移行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果选择的是第二频带,通过连接点 C 748工作从步骤 744到步骤 728。

もし第2の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は、ステップ744からステップ728へ接続ノードC748を介して進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在多个实施方式中,在确定 170信号 165之间的平方距离前将低维信号 165的值换 167成整数值。

幾つかの実施形態では、低次元信号165の値を、該信号165間の二乗距離を求める(170)前に整数値に変換する(167)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,图像处理装置 100具有图像传感器 110、A/D换装置 120、控制器 130和印刷引擎 140。

画像処理装置100は、図示するように、イメージセンサー110と、A/D変換装置120と、コントローラー130と、印刷エンジン140と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 110将原稿等读取信号 (表示 RGB各色的亮度值的模拟数据 )输出到A/D换装置 120。

イメージセンサー110は、原稿などの読取信号(RGB各色の輝度値を示すアナログデータ)を、A/D変換装置120に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控制器 130以带为单位获得从 A/D换装置 120输出的图像数据 (数字数据 )。

例えば、コントローラー130は、A/D変換装置120から出力された画像データ(デジタルデータ)を、バンド単位で取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

动检测部 251例如能够通过使用特开平 6-302169号公报中揭示的杠杆式微型开关来实现。

回動検出部251は、例えば、特開平6−302169号公報に開示されているレバー式マイクロスイッチを用いることで実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,例如,对于显示部23以外的部件动的摄像装置也能实施本发明。

具体的に例えば、表示部23以外の部材が回動する撮像装置に対しても、本発明を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,例如 CPU37进行与实施例 1的动检测部 251及监视器显示控制部 252(参照图 5)相同的动作。

本実施例では、例えばCPU37が、実施例1における回動検出部251及びモニタ表示制御部252(図5参照)と同様の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着参考图 3说明当图 2的照相机机体 1在滚方向上倾斜时的加速度传感器 26的输出特性。

次に、図3を用いて、図2のカメラ本体1をロール方向へ傾斜させた場合の加速度センサ26の出力特性について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在移位约 3°的情况下配置测量轴 27,则通过如下公式检测滚角度: arctan{cos(42° )·g/cos(-48° )·g}= 48°

例えば、測定軸27が約3度ずれて配置された場合には、ロール角の検出としては、arctan{cos(42°)・g/cos(−48°)・g}=42deg - 中国語 特許翻訳例文集

加速度传感器 126检测照相机在滚方向 (rolling direction)上的倾斜程度,并且与 MPU 3连接。

126はカメラ本体のロール方向(ローリング方向)の傾斜度合いを検出する加速度センサであり、MPU3に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可动式液晶监视器 101相对于摄像装置 10能够以两个不同的轴 (X方向的轴、Y方向的轴 )为中心旋

可動式液晶モニター101は、撮像装置10に対して、二つの異なる軸(X方向の軸、Y方向の軸)を中心に回転することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且如图 7(b)所示,可动式液晶监视器 101也能够以 X方向的轴为轴进行旋

さらに、図7(b)に示すように、可動式液晶モニター101は、X方向の軸を軸としても回転可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若可动式液晶监视器 101打开一定程度,则可动式液晶监视器 101也能够进行以 X方向为轴的旋

可動式液晶モニター101が一定程度開いていれば、可動式液晶モニター101は、X方向を軸とする回転も可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个数字像素 DPX具有光电换器件,并且具有根据输入光子输出电信号的功能。

各デジタル画素DPXは光電変換素子を有し、光子入射に応じて電気信号を出力する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在模拟信号的 AD换的相关双重采样 (CDS)中也可以预期类似的效果。

なお、アナログ信号のAD変換における相関二重サンプリング(CDS)でも類似の効果が見込める。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数据随后可被路由经过红绿蓝放大器 628、A/D换器 630和接口 632。

その後、この画像データは、赤・緑・青色増幅器628、A/D変換器630及びインターフェイス632を経由することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示实施方式 3相关的图像再生装置的动作例 2中的再生画质的移例的图。

【図8】実施の形態3に係る画像再生装置の動作例2における再生画質の遷移例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示实施方式 3相关的图像再生装置 1500的动作例 2中的再生画质的移例。

図8は、実施の形態3に係る画像再生装置1500の動作例2における再生画質の遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如可在图 3中发现,如在逐步历经 G0→ G1→ G2→ G3时,接收器增益的增益变通常减小~ 15dB。

図3で見ることができるように、受信機利得は一般にG0→G1→G2→G3と通って進む時のように、利得遷移で〜15dBだけ減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10描绘用于使 LNA在高线性接收模式与低线性接收模式之间变的两个配置。

図10は、LNAを高直線性受信モードと低直線性受信モードの間で遷移する2つの構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 3GPP无线通信系统中,SRB被映射到专用传输信道 (DCH),所述专用传输信道而被映射到专用物理信道 (DPCH)。

3GPP無線通信システムにおいて、SRBは個別トランスポートチャネル(DCH)にマップされ、それが個別物理チャネル(DPCH)にマップされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被检测的块在预期的块序列中,则 FEC码字锁定状态机方法 300可以到块 350。

検出されたブロックが予期されるブロックの列内にあるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック350に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果符合块 355的条件,则 FEC码字锁定状态机方法 300可以到块 360锁定两个连续 FEC码字。

ブロック355の条件が満たされるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック360に進み、2つの連続したFEC符号語をロックする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,之后 FEC码字锁定状态机方法 400可以利用无条件传输 (UCT)程序到RESET_CNT状态 420。

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、無条件転送(UCT)プロシージャを用いてRESET_CNT状態420に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当 sh_cnt参数等于62且 sh_invalid_cnt参数等于 0时,FEC码字锁定状态机方法 400可以到 62GOOD状态450。

そして、FEC符号語ロック状態機械法400は、例えば、sh_cntパラメータが約62に等しく、sh_invalid_cntパラメータが約0に等しいとき、62_GOOD状態450に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

TESI负载均衡器将业务从一个 TESI移到另一 TESI以便均衡 TESI之间的业务。

TESI負荷分散器は、TESI間のトラフィックを分散させるために、あるTESIから他のTESIにトラフィックを移動させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1进一步所示,移动站 100能够从 EV接入网络 122换 (130)到 LTE接入网络 120(反之亦然 )。

更に図1に示すように、移動局100は、EVアクセスネットワーク122からLTEアクセスネットワーク120に(又はその逆に)遷移してもよい(130)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当改变了移动性管理方案时,移动节点 200配置新的交地址 (CoA)。

モバイルノード200は、モビリティ管理方式を変更した直後に新しい気付アドレス(CoA)を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是根据本发明的具有分集改进的动态解码和发协议的实例;

【図4】本発明による、ダイバーシティを改善した動的復号及び転送プロトコルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在有下个作业的情况下,移至步骤 ST18并执行指定作业=指定作业 +1等的递增处理。

次ジョブが有る場合は、ステップST18に移行して指定ジョブ=指定ジョブ+1等のインクリメント処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,利用经过输送路径 B3,使原稿在里外面翻的状态下两次经过读取位置 C2。

つまり、搬送路B3を通過することによって、原稿の表裏を反転させた状態で読取位置C2を2回通過させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为由用户选择了MFP300所具有的标准功能 (在 S3020中“是” ),处理移至 S3030。

ユーザによりMFP300が備える標準機能が選択されたと判定されると(S3020にてYES)、処理はS3030へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若判定为有对由用户选择的标准功能推荐的可选功能 (在 S3030中“是” ),则处理移至 S3040。

ユーザにより選択された標準機能に対して推奨されるオプション機能があると判定されると(S3030にてYES)、処理はS3040へ移される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS