意味 | 例文 |
「软」を含む例文一覧
該当件数 : 1960件
这种可移除记录介质 111可以以所谓的封装软件的形式提供。
このようなリムーバブル記録媒体111は、いわゆるパッケージソフトウエアとして提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,这些功能可以通过软件更新或硬件配置来改变或扩展。
従って、機能は、ソフトウェアの更新またはハードウェア構成によって変更または拡張されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机处理器 60设置有软件模块,以执行这里描述的各种功能。
ホストプロセッサ60は、本明細書で説明される種々の機能を実行するためのソフトウェアモジュールでプログラムされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个或一个以上方面中,可以硬件、软件、固件或其任何组合来实施所描述的功能。
1または複数の態様では、説明された機能が、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはこれらの任意の組み合わせで実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 2中,示意性地示出了为运行专有软件的老式移动电话机 1建立的通信。
図2では、プロプラエタリソフトウェアを実行する古いタイプの携帯電話のための通信構成が概略的に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在硬件、软件、固件或其任何组合中实现控制器 608。
コントローラ608は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらの任意の組み合わせにおいてインプリメントされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 608可以例如是运行软件以控制照相机的曝光的通用计算机。
コントローラ608は、例えば、カメラの露光を制御するためのソフトウェアを実行する汎用コンピュータであり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述一系列处理可通过硬件或软件来执行。
次に、上述した一連の処理は、ハードウェアにより行うこともできるし、ソフトウェアにより行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出根据本发明的实施例的软件解调器的更多细节。
【図10】本発明のある実施形態に基づくソフトウェア復調器のさらなる詳細を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所描述的功能可在硬件、软件、固件、或其任何组合中实现。
記述された複数の機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらの何れの組み合わせにおいてインプリメントされることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,软件应用可在被访问和加载到处理器 21之前存储在内部存储器 22中。
典型的には、ソフトウェアアプリケーションは、アクセスしてプロセッサ21内にローディングする前に内部メモリ22に格納することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了用于以软件实现本文描述的方法和系统的部分的实例硬件架构。
図9は、ソフトウェアで本明細書に記載される方法及びシステムの一部を実現するための例示のハードウェアアーキテクチャを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制单元 319的输出成为要记录到光盘 2上的、能在回放设备 1中播放的软件。
変調部319の出力は、再生装置1において再生可能な光ディスク2に記録されるソフトウェアとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述处理序列可利用硬件执行也可以利用软件执行。
上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
虚拟 NIC 122a至 122c不是真实的 NIC,而是由上层软件识别的设备来作为真实网络设备 (NIC)。
仮想NIC122a〜122cは、本物のNICではないが、上位のソフトウェアには本物のネットワークデバイス(NIC)として認識されるようなデバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然可以通过硬件来执行上述一系列过程,但是也可以通过软件来执行。
上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウエアにより実行することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于说明通过软件工具打印文件归档数据时的状况的图。
【図6】ソフトウェアツールによりドキュメントファイリングデータ印刷するときの様子を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一 HARQ缓冲器存储器位置可具有若干软位或用于每一 HARQ过程的大小。
各HARQバッファメモリロケーションは、各HARQプロセスについてのいくつかのソフトビットまたはサイズを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,优选地将软件实施为可切实在程序存储装置上实施的应用程序。
その上、ソフトウェアは、プログラム記憶デバイス上でタンジブルに実施されたアプリケーションプログラムとして望ましくは実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以用硬件、软件、固件或它们的任意组合来实现本文描述的功能。
説明した機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはそれらの組合せで実装できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用软件实现,则该功能可以存储作为计算机可读介质上的一个或多个指令。
ソフトウェアで実装した場合、機能は1つまたは複数の命令としてコンピュータ可読媒体上に記憶できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以用硬件、软件、固件或它们的任意组合来实现本文描述的功能。
説明される機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、又はその組み合わせにおいて実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还可以将被描述为以硬件实现的特征用软件来实现,并且反之亦然。
ハードウェアにおいて実施されるとして記載された特徴は、ソフトウェアにおいても実施されてもよく、またその逆の場合でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,虚拟输入接收模块 36可以从电子邮件软件,例如收件箱信息中接收信息。
例えば、仮想入力受信モジュール36は、受信トレイ情報等の電子メールソフトウェアからの情報を受信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是驻留在无线通信设备的计算机平台上的各种软件层的一个实施例的框图。
【図3】図3は、無線通信デバイスのコンピュータプラットフォーム上にある種々のソフトウェアレイヤの一実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,有专供群通信 142的 UI,并且在该 UI上有可按压的软键 144。
ここで、特にグループ通信142についてのUIがあり、そしてUI上に押すことが可能な(pressable)ソフトキー144がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦试用到期,如果合适,可选地将 TSC试用软件、相关文件或数据从手机上删除 (块 122)。
試用が満了するとTSC試用ソフトウェア、関連ファイルまたはデータが任意に受話器から削除される(ブロック122)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦试用期已经到期,如果合适,可选地将 TSC试用软件、相关文件或数据从手机上删除。
試用期間が満了すると、TSCソフトウェア、関連ファイルまたはデータは任意に受話器から削除される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储 (140)储存用于实现视频编码器的软件 (180)的指令。
記憶装置(140)は、映像のエンコーダー及び/又はデコーダーを実装しているソフトウェア(180)に関する命令をストアする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2例示了根据本发明的示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。
【図2】本発明の実施形態1に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10例示了根据本发明的示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。
【図10】本発明の実施形態3に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2例示了根据本发明第一示例性实施例的网络系统的示例性软件配置。
図2は、本発明の第一の実施形態に係るネットワークシステムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,将详细描述根据本发明的第二示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。
本発明の第二の実施形態に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10例示了根据本发明的第三示例性实施例的事件共享系统的示例性软件配置。
図10は、本発明の第三の実施形態に係るイベント共有システムのソフトウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据本发明的第二实施例的设备的搜索处理相关软件构造的框图;
【図13】本発明の第2の実施形態の一例であるデバイスの探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13以框图示出了设备 200的搜索处理相关软件构造。
図13は、本発明の第2の実施形態の一例であるデバイス200の探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15以框图示出了设备 300的搜索处理相关软件构造。
図15は、本発明の第3の実施形態の一例であるデバイス300の探索処理に関連するソフトウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所描述的功能可在硬件、软件、固件或其任何组合中实现。
説明された機能を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその任意の組合せで実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所描述的功能可在硬件、软件、固件、或其任何组合中实现。
説明された機能を、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、またはその任意の組合せで実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在软件中实现,则这些功能可以作为一条或多条指令储存在计算机可读介质上。
ソフトウェアで実現される場合、これら機能は、コンピュータ読取可能媒体に、1または複数の命令群として格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实现降低了消息接发应用软件的复杂度,并利用了操作系统的基本功能。
この実装は、メッセージングアプリケーションソフトウェアの複雑さを低減させ、オペレーティングシステムの基本的な機能を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理单元 204连接到存储器单元 206,其例示数据的存储以及实现上文概述的方法的软件指令。
処理ユニット204は、上述した方法を実現するソフトウェア命令だけでなくデータも格納するメモリユニット206に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
替换地,也可使用具有触摸屏能力的显示器以提供软输入控件 (未示出 )。
あるいは、タッチスクリーン機能を備えたディスプレイもまた、ソフト入力コントロール(図示されず)を提供するために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一个方案中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。
例えば、1つの態様では、各モジュールは、ハードウェアおよび/またはソフトウェアを実行するハードウェアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在一个方案中,每个模块包括硬件和 /或硬件执行的软件。
例えば、1つの態様では、各モジュールはハードウェアおよび/またはソフトウェアを実行するハードウェアを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实例中,NAT模块 312可以软件形式实施于应用程序处理器 310处。
一実施例では、NATモジュール312は、アプリケーションプロセッサ310においてソフトウェアで実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个或更多方案中,所描述的功能可以用硬件、软件、固件或它们的任意组合来实现。
1つまたは複数の態様では、上記機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェアまたはそれらのいかなる組合せで実施できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中所描述的功能可实施于硬件、软件、固件或其任何组合中。
本明細書に記載された機能は、ハードウェア、ソフトウェア、ファームウェア、または、それらのいかなる組み合わせにおいて実装されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,软件应用程序在被存取和加载到处理器 191中之前可存储在内部存储器 192中。
典型的に、ソフトウェアアプリケーションは、それらがアクセスされ、プロセッサ191にロードされる前に、内部メモリ192に記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MPEG-4AVC标准联合模型 (JM)参考软件中,将率失真优化 (RDO)框架用于模式决定。
MPEG−4 AVC標準ジョイント・モデル(JM)参照ソフトウェアでは、レート歪み最適化(RDO)フレームワークがモード判定に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |