「轴」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 轴の意味・解説 > 轴に関連した中国語例文


「轴」を含む例文一覧

該当件数 : 1215



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>

传输介质包括同电缆、铜线和光纤,包括构成总线 802的线缆。

伝送媒体は、同軸ケーブル、銅線および光ファイバを含み、バス802を構成する線を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且 ADF25具备连接锁定解除部 83和第 2锁定杆 85的第 2杆 84。

また、ADF25は、ロック解除部83と第2ロックレバー85とを接続する第2レバー軸84を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和图 10B是用于描述在扫动上各个位置处的运动对象得分的说明图;

【図10】スイープ軸の各位置の動被写体スコアについて説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,此长方形区域 P11的长边被设为与扫动平行。

このとき、矩形領域P11の長辺は、スイープ軸と平行になるようにされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示单位时间由摄像装置 106的垂直同步信号确定的时间。

横軸は時間で撮像素子106の垂直同期信号を単位時間としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4b是示出当从 z方向观看时图 4a所示的三维空间的图。

図4(b)は、図4(a)に示す3次元空間をz軸方向から見た図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

但从中心点 OJ朝向 x正侧的长度 At没有预先确定。

ただし、中心点OJからx軸プラス側への長さAtは予め定められていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,中心点 OJ向 y正侧的偏移量 yoff也可以是规定的负值。

そこで、中心点OJのy軸プラス側へのずれ量yoffは、所定の負値であるとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD图像传感器 131被调整成位于成像透镜 130的光上。

CCDイメージセンサ131は、結像レンズ130の光軸上に位置するように調整されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一驱动带轮 141和第二驱动带轮 142均固定于驱动 147。

第1駆動プーリ141および第2駆動プーリ142はいずれも駆動軸147に固定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


各个传送辊 11以绕其旋转线可旋转的方式被支撑。

各搬送ローラ11は、その回転軸周りに回転自在に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,驱动辊 111a的旋转线布置在传送路径下方。

実施の形態では、駆動ローラ111aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,驱动辊 112a的旋转线布置在传送路径的下方。

実施の形態では、駆動ローラ112aは、搬送路に対して、回転軸が下方に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图中,横表示瞬时误差幅度 m_i;

この図において、横軸は瞬時誤差振幅m_iを示し、縦軸は頻度(サンプル数)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个这种技术涉及使用以频率为维度的自适应滤波器。

そのような技術のうちの一つは、周波数軸で領域化された適応フィルタを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中,x表示给定数目的样本,因此被称为“基本时段”。

図12では、x軸は、付与サンプル数を示しており、これにより、‘基本期間’と呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与风关联的压力则能推压火焰 56从而使得火焰 56将开始移离线 (弯曲 )。

当該風に関連する圧力は次に、火炎56を押して火炎56が軸から外し(曲げ)始める。 - 中国語 特許翻訳例文集

90度的情况对应于图 7A中的 Q分量。

0度の場合は図7(1)のI軸成分に対応し、90度の場合は図7(1)のQ軸成分に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

大于比较示例的 Q分量可以说部分由不对称性产生。

比較例に対して大きくなったQ軸成分が、非対称性が作る部分であるといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3a的这个例子中最佳位置值标以至 x和 y的实线。

図3aの実施例における最適な位置の値は、x軸およびy軸に向かう実線で記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出与相关系数相对应的水下的设置的表;

【図7】相関係数に応じた水中軸の設定に関するテーブルを示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,图像合成部 8d算出 X方向的全部位置的直方图的合计。

同様にして、画像合成部8dは、X軸方向の全ての位置のヒストグラムの合計を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,规定范围可举出如生成仅对 Y方向的两端部侧实施了平滑化处理的被摄体合成图像 P5那样的、将背景图像 P4a的 X方向的全像素 (X方向的全范围 )和将被摄体图像 G作为中心的 Y方向的规定像素数 R所构成的区域 (参照图 10B),或仅与被摄体图像 G完全重叠的区域 (参照图 10C)等。

ここで、所定範囲とは、例えば、Y軸方向の両端部側にのみ平滑化処理が施された被写体合成画像P5を生成するように、背景画像P4aのX軸方向の全画素(X軸方向の全範囲)と被写体画像Gを中心とするY軸方向の所定画素数Rからなる領域(図10(b)参照)や、被写体画像Gと完全に重なる領域のみ(図10(c)参照)等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,泄漏线路天线3被配置为具有多个穿孔的同线缆。

例えば、漏洩ラインアンテナ3は、複数の穿孔を備える同軸ラインとして構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,纵是时间,从上到下表示时间的经过。

図5では,縦軸が時間であり,上から下に向かって時間の経過を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在对称的频率处产生了镜像信号 (见图 2)。

つまり、軸対称の周波数にイメージ信号が生じる(図2参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前置摄像机 51的光 51a朝向前灯 98所照明的区域。

フロントカメラ51の光軸51aは、ヘッドライト98が照明する領域に向けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

后置摄像机 52的光 52a朝向刹车灯 99所照明的区域。

バックカメラ52の光軸52aは、ブレーキランプ99が照明する領域に向けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

的输入 R’G’B’值在原点 0和中间点 503之间线性推移。

横軸の入力R'G'B'値は、点0と中間点503との間では、それぞれリニアに推移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,横的输入 R’G’B’值也在中间点 503和终点 504之间线性推移。

また、入力R'G'B'値は、中間点503と最大点504との間でもそれぞれ線形に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示输入信号值 (R= G= B),并且 255的输入信号值表示白色,而 0的输入信号值表示黑色。

横軸は入力信号値(R=G=B)を表し255のときは白、0のときは黒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件相对于光学波导的中心的位置与在像素 130中的相同。

遮光部材の光導波路中心軸に対する位置は、画素130と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

电机 772使盘片 778按确定的旋转速率 (RPM)旋转。

スピンドル・モーター772は、決められた回転速度(RPM)でディスク・プラッタ778を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转平行的方向。

主走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

副扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转正交的方向。

副走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に対して直交する方向である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地说、对应于二维图像的各像素在图 4中的 z的坐标。

具体的には、2次元の画像の各画素に対応する図4におけるz軸の座標である。 - 中国語 特許翻訳例文集

垂直的第一 y被划分成第一部分 5和第二部分 6。

垂直な第1のy軸は、第1の部分5と第2の部分6に分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中,附图标记 X表示上部单元 20的转动中心线。

図2において、符号Xは、上ユニット20の回転の中心軸線を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

纸张排出导向件 30例如经由承由下部单元 10支承。

排出ガイド30は、例えば、軸受等を介して下ユニット10によって支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

椅子右边放着一个大口瓷缸,里边斜插了几画。

いすの右手には磁器のかめが置いてあり,その中に何本か掛け軸が差し込んである. - 白水社 中国語辞典

地球绕地旋转,同时也围绕太阳旋转。

地球は地軸を中心に回転すると同時に,太陽の周りも旋回する. - 白水社 中国語辞典

因而,用户可以在 X上向右扭转控制器和一直向右滑动,或者沿着 X向左扭转控制器和一直向左滑动。

したがって、ユーザがコントローラを右方向にねじっても、X軸上で右方向にスライドするだけであり、また、コントローラを左方向にねじっても、X軸に沿って左にスライドするだけである。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,可以以10%来加权来自惯性分析器1202的z-跟踪信息参数,但是可以以 90%来加权图像分析器 z-跟踪信息。

同様に、慣性解析器1202からのZ軸追跡情報パラメータに10%の重み付けをし、画像解析器のZ軸追跡情報に90%の重み付けをしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,光 LT对应于将从读取原稿 G的待读取表面 GA反射的光引导至成像部件 20的光路的光的实施例。

なお、図6において、光軸LTが、読取原稿Gの被読取面GAからの反射光を結像部20に導く光路の光軸の一例に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,这种处理不仅对频率方向的数据执行,也对时间方向的数据执行,但以下为了使说明简单,仅说明针对规定符号的处理。

なお、このような処理は、周波数軸方向のデータだけにではなく、時間軸方向のデータについてもなされるが、以下では説明を簡略化するために、所定のシンボルに対する処理として説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在图 17中,显示系统转动部 25A的转动 A与光学系统转动部 25B的转动 B表示为大致垂直,但也可以是大致平行或其他的关系。

なお、図17では、表示系回動部25Aの回動の軸Aと、光学系回動部25Bの回動の軸Bとを略垂直なものとして示しているが、略平行であってもそれ以外の関係としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当用户按下用于水平仪显示的按钮 SW 43(SW操作系统 7的一部分 )时 (步骤 S5为“是”),MPU 3驱动加速度传感器 26,并且以预定时间间隔读出该加速度传感器的 X和 Y的输出 (步骤 S6)。

その後、水準器表示モード用のボタンSW43(SW操作系7の一部)を押下すると(ステップS5:Yes)、MPU3は加速度センサ26を駆動させ、所定時間ごとに加速度センサのX軸、Y軸の出力を読み出す(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将照相机方位识别为横向方位时,MPU 3驱动加速度传感器 126,并且以预定时间间隔读出该加速度传感器的 X和 Y的测量值 (步骤 S107)。

次に、カメラが横位置と認識すると、MPU3は加速度センサ126を駆動させ、所定時間ごとに加速度センサのX軸、Y軸の測定値を読み出す(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S106将照相机方位识别为纵向方位时,MPU 3驱动加速度传感器 126,并且以预定时间间隔读出该加速度传感器的X和Y的测量值(步骤S115)。

また、ステップS106において、カメラが縦位置と認識すると、MPU3は加速度センサ126を駆動させ、所定時間ごとに加速度センサのX軸、Y軸の測定値を読み出す(ステップS115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

可动式液晶监视器 101是包括液晶面板 (液晶显示设备 )的显示机构,构成为在两方向 (X、Y方向 )可动,能够任意改变相对于照相机主体 100的角度。

可動式液晶モニター101は、液晶パネル(液晶表示デバイス)を含む表示手段であり、二軸方向(X、Y軸方向)に可動に構成され、カメラ本体100に対する角度を任意に変えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS