「输」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 输の意味・解説 > 输に関連した中国語例文


「输」を含む例文一覧

該当件数 : 15194



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 303 304 次へ>

入键 131将对应于来自用户的按压操作的开启信号等作为操作信号出。

入力キー131は、ユーザからの押圧操作に応じたオン信号等を操作信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,由于行出,所需的合成滤波处理量在每一行出中不同。

換言するに、ライン出力のために必要な合成フィルタリングの処理量が、ライン出力毎に異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的编码设备 10通过编码入的图像数据生成并出编码数据。

図1に示される符号化装置10は、入力された画像データを符号化して符号化データを生成し、出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

入和出单元 202在控制单元 103的控制下进行操作 (箭头 123-1、123-2、124-1和 124-2)。

入出力部202は、制御部103に制御されて動作する(矢印123−1、矢印123−2、矢印124−1、および矢印124−2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于 TDD,子帧要么分配给下行链路传要么分配给上行链路传

TDDに関しては、サブフレームは、ダウンリンク又はアップリンク送信のいずれにも割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据或控制信号传是处在对应于具有例如 1毫秒 (msec)的持续时间的子帧的传时间间隔 (TTI)上。

データまたは制御信号の伝送は、例えば、1msecの時間を有するサブフレームに該当するTTI(Transmission Time Interval)の間に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个视频入装置按钮 303对应于或代表与 PMC 100互连的视频入装置。

各ビデオ入力装置ボタン303は、PMC100に相互接続されたビデオ入力装置に対応し、すなわち、そのようなビデオ入力装置を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

视频出显示器装置 801和 803当前没有与它们连接的视频入装置。

ビデオ出力表示装置801及び803には、現在、ビデオ入力装置が何も接続されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

入信号电平为规定以上的情况下,宽频带 AGC控制器 22使入信号衰减。

広帯域AGCコントローラ22は、入力信号レベルが所定以上の場合に、入力信号を減衰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种实时通信中,使用 RTP(Real-time Transport Protocol:实时传协议 )、RTCP(Real-time Transport Control Protocol:实时传控制协议 )这样的通信协议。

このようなリアルタイム通信においては、RTP(Real-time Transport Protocol)、RTCP(Real-time Transport Control Protocol)のような通信プロトコルを使用している。 - 中国語 特許翻訳例文集


每个分支设备 62执行入流标识符 (其本身为 ID 1)向出流标识符 (宿 2 64为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在缺少多个源时,入流标识符与出流标识符相同。

複数のソースがない場合、入力ストリーム識別子は、出力ストリーム識別子と同一である。 - 中国語 特許翻訳例文集

它将出 STREAM_ID和出端口号存储在其映射表中,如框 118所示。

ブロック118に示されるように、ブランチ装置は、出力STREAM_ID及び出力ポート番号を自身のマッピング・テーブルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行入流标识符 (其本身为 ID 1)到出流标识符 (宿 264为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的 CPU61将接收到的入信息,入到 OS(操作系统 )或应用等中,执行数据处理。

サーバ11のCPU61は、受信した入力情報を、OS(オペレーティングシステム)やアプリケーションなどに入力し、データ処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到该入信息后的服务器 11的 OS或应用或者硬件电路等执行与该入相应的处理。

この入力情報を受信したサーバ11のOSやアプリケーション、やハードウェア回路などは、この入力に応じた処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细地说,进行在图15的步骤 S602~ S605以及步骤 S607~ S624中说明的出处理的执行或者出动作的禁止。

詳細には、図15のステップS602〜S605およびステップS607〜S624で説明した出力処理の実行、または、出力動作の禁止を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

对第五出控制信息~第七出控制信息等处理条件的设定方法的一例进行说明。

第5〜第7の出力制御情報等の処理条件の設定方法の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摩擦力 fo在与送方向相反的方向上作用在第一文档上,并且摩擦力 fo在送方向上作用在第二文档上。

1枚目原稿には搬送方向と逆向きに摩擦力foが作用し、2枚目原稿には搬送方向に摩擦力foが作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,有必要利用现有传格式以各种帧率来传图像信号。

このため、様々なフレームレートであっても、現行の伝送フォーマットを利用して映像信号を伝送することが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常而言,传系统的控制 PHY对应于在传系统中操作的每个设备所支持的最低数据率。

概して、送信システムの制御PHYは、送信システムで動作する各デバイスがサポートする最低データレートに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体段然后被封包化成适当的传分组,例如实时传协议(RTP)分组(步骤206)。

メディアセグメントは次に、リアルタイム転送プロトコル(RTP)パケットなどの、適切な転送パケットにパケット化される(ステップ206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 33根据经由入单元 34(其包括释放按钮 )入的信号控制立体摄影机 1的各单元。

CPU33は、レリーズボタン等を含む入力部34からの信号に応じて複眼カメラ1の各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在入例如“K”这种字符时,将便携式电话 1切换到字符入模式并两次按下“5”键。

通常、例えば「K」という文字を入力するときには、携帯電話1を文字入力モードに切り替えて”5”キーを2回押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

送引导器 61A至61C并排设置在原稿送路径 103的宽度方向上。

各搬送ガイド61A〜61Cは、それぞれ原稿搬送路101の原稿搬送方向に直交する方向(以下、幅方向と称す。)に並設される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,送引导器 61A至 61C几乎不会成为阻碍原稿送的因素,且因此能够抑制卡纸的发生。

この結果、搬送ガイド61A〜61Cが原稿の搬送を阻害する要因となりにくいので、ジャムの発生を低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码器 115将量化转换系数转换成可变长度编码并将其从出端子 117作为比特流来出。

エントロピー符号化器115は、量子化変換係数を可変長符号に変換し出力端子117よりビットストリームとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在优选的方案中,UE可以在宽带CQI/PMI传被丢弃时重新传宽带CQI和PMI报告。

さらに、好ましい方式では、UEは、広帯域CQI/PMIの送信がドロップされる場合に、広帯域CQIおよびPMIの報告を再送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及在多入多出(MIMO)系统中与信道有关的信息的反馈。

本発明は、複数入力複数出力(Multiple-Input Multiple-Output)(MIMO)システムでの、チャネル関連情報のフィードバックに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,在图画字符 -符号入模式 MOD(特定字符入模式 )中指示出的软按键 SF1(← )和 SF3(→ )是“标签选择按键”。

ここで、絵文字・記号入力モードMOD(特定文字入力モード)にて表示されるソフトキーSF1(←)およびSF3(→)は、「タブ選択キー」である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,显示部件 16将从确认部件 118出的图画字符或符号显示在字符入画面 WND上的编辑区域 EDT中。

すると、表示部16は、確定部118から出力されてきた絵文字や記号を、文字入力画面WND内の編集領域EDTへ表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,ROM 12还存储代表用户在其上入字符的字符入画面 WND的图像数据。

また、ROM12は、利用者が文字を入力するための文字入力画面WNDを示す画像データを記憶している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,显示部件 16还具有作为从外部入信息的入部件 15的功能。

その場合、表示部16は、外部から情報を入力するための入力部15としての役割も果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及接受字符和符号的入的便携式电子设备、字符入画面显示方法及程序。

本発明は、文字や記号の入力を受付ける携帯型電子装置、文字入力画面表示方法およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

块分割器 102将从入端子 101入的信号所表示的作为编码对象的图像分割为多个区域。

ブロック分割器102は、入力端子101から入力された信号で表される、符号化の対象なる画像を複数の領域に分割する。 - 中国語 特許翻訳例文集

入端子 301入利用上述动态图像编码装置压缩编码后的压缩数据。

入力端子301は、上述した動画像符号化装置で圧縮符号化された圧縮データを入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,再现后的运动矢量经由 L312出到存储器 201,与经由 L302b入的差分运动矢量进行置换。

さらに、再生された動きベクトルはL312経由でメモリ201に出力され、L302b経由で入力された差分動きベクトルと置き換えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,编码后的残差信号和附加信息经由出端子 112出 (步骤 105)。

そして、符号化された残差信号及び付加情報が出力端子112を介して出力される(ステップ105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,包括具有传优先级 0或 1的头部的 TS分组被入 PID过滤器 33。

図5に示すように、PIDフィルタ33には、トランスポートプライオリティとして0または1が記述されたヘッダを含むTSパケットが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将抗混叠滤波器 1032a/1032b的经滤波的出信号入到相应的 ADC1035a和 1035b,以将信号数字化。

アンチエイリアシングフィルタ1032a/1032bのフィルタ処理された出力信号は、信号をデジタル化するために、それぞれのADC1035aおよび1035bに入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

峰值检测器 1205可以配置为出与来自带通滤波器 1120的入信号的峰值电压相等的电压。

ピーク検出器1205は、バンドパスフィルタ1120からの入力信号のピーク電圧に等しい電圧を出力するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后可以将来自第二基带滤波器 1325的出信号入到硬判决检测器 1335。

次いで、第2のベースバンドフィルタ1325からの出力信号は硬判定検出器1335に入力され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个方面,累加器出 1910通过 D触发器 1920反馈到累加器的入。

一態様では、アキュムレータ出力1910は、Dフリップフロップ1920を介してアキュムレータの入力1912にフィードバックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,入 A的第一比特与入 B的第一比特在一个时刻被提供至 CTC编码器 42。

例えば、入力Aの第一ビットと入力Bの第一ビットは、一回のインスタンスで、CTCエンコーダ42に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可使用合作多入多出 (MIMO)来调制从广播网络接收到的广播信道。

ブロードキャストネットワークからの受信されたブロードキャストチャネルは、協調多入力多出力(MIMO)を用いて変調することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通信传环境中,尤其是在电缆传中,如何克服脉冲噪声的影响是重要的问题。

通信伝送環境において、特にケーブル伝送において、インパルス性ノイズの影響をどのように克服するかは重要な問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

入单元 101包括键盘、鼠标等,并且被设置用于将各种操作信号入到装置管理设备 100。

入力装置101は、キーボード及びマウスなどを含み、機器管理装置100に各操作信号を入力するのに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,显示设备 162例如可以被设置在发送设备 100上,以被连接到发送设备 100内部的入 /出接口 158。

また、表示デバイス162は、例えば、送信装置100上に備えられ、送信装置100の内部で入出力インタフェース158と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是流程图,该图根据实施例示出了用于调查是否能够出内容数据的内容出设备的操作。

【図10】同実施形態にかかるコンテンツ出力装置のコンテンツデータ出力可否調査の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容出设备 20具有如像扬声器之类的出单元,并从内容发送设备 10上接收音乐回放预订。

コンテンツ出力装置20は、スピーカなどの出力部を有し、コンテンツ送信装置10からの音楽再生予約を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 303 304 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS